BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools dom

Displaying 200 results out of 339 for the string no in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Einträge</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Einträge</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
de
Privates Fenster: { -brand-short-name } leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten, wenn alle privaten Fenster geschlossen wurden. Das macht Sie nicht anonym.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
de
{ -brand-short-name } leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten, wenn alle privaten Fenster geschlossen wurden, aber das macht Sie nicht anonym.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
de
Drücken Sie bitte nicht noch einmal auf diesen Knopf.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
de
Falls die Wiederherstellung noch immer nicht funktioniert, so kann dies durch einen bestimmten Tab verursacht werden. Sehen Sie sich die Liste mit den früheren Tabs an, entfernen Sie den Haken von den Tabs, die Sie nicht benötigen, und lassen Sie dann die Sitzung wiederherstellen.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.secondarybuttonlabel
de
Ignorieren
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.secondarybuttonlabel
de
Ignorieren
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.secondarybuttonlabel
de
Ignorieren
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonlabel
de
Ignorieren
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
de
Obwohl { -brand-short-name } Inhalte blockiert hat, enthält die Seite noch nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
de
Suchen ist noch einfacher geworden. Probieren Sie aus, Ihre Suche hier in der Adressleiste spezifischer zu gestalten. Um stattdessen die Adresse anzuzeigen, gehen Sie in den Einstellungen zur Suche.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
de
Innovator
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
de
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
de
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-retry-panel.aria-label
de
Nochmals versuchen
en-US
Retry
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-retry.tooltiptext
de
Nochmals versuchen
en-US
Retry
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
de
Der Download kann nicht gespeichert werden, weil ein unbekannter Fehler aufgetreten ist. Bitte versuchen Sie es nochmals.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
de
Alle Lesezeichenordner anzeigen
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
de
Alle Lesezeichenordner anzeigen
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
de
{ $addonName } will die Standardsuchmaschine von { $currentEngine } zu { $newEngine } ändern. Soll diese Änderung vorgenommen werden?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
de
Annotieren Sie PDFs und speichern Sie Ihre Änderungen.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
de
Nie mehr drucken und scannen. Annotieren Sie PDFs und speichern Sie Ihre Änderungen.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
de
Füllen Sie Formulare aus, fügen Sie Kommentare hinzu oder machen Sie sich Notizen direkt in { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
de
Überspringen Sie die Suche nach kostenlosen Online-Editoren. Füllen Sie Formulare aus, fügen Sie Kommentare hinzu oder machen Sie sich Notizen direkt in { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
de
Noch nichts zu sehen
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
de
Release Notes lesen
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-new-topics-title
de
Sie wollen noch mehr Artikel? Sehen Sie sich diese beliebten Themen von { -pocket-brand-name } an
en-US
Want even more stories? See these popular topics from { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
de
Du hast einen schnellen, privaten Browser zur Hand. Jetzt kannst du <b>{ $addon-name }</b> hinzufügen und noch mehr mit { -brand-short-name } machen.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
de
<b>Du bist Innovator.</b> Du siehst überall Möglichkeiten und beeinflusst das Leben aller um dich herum.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
de
Innovator
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
de
Innovator (orange)
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
de
Indem Sie "{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }" auswählen, stimmen Sie dem <a data-l10n-name="privacy_notice">Datenschutzhinweis</a> von { -brand-product-name } zu
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-subtitle
de
Dein Feedback hilft, { -brand-short-name } noch besser zu machen.
en-US
Your feedback helps make { -brand-short-name } even better.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NetworkPrediction
de
Spekulative DNS-Abfragen für noch nicht angeforderte Ressourcen ("DNS-Prefetching") aktivieren oder deaktivieren
en-US
Enable or disable network prediction (DNS prefetching).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
de
Standardlesezeichen von { -brand-short-name } und Intelligente Lesezeichenordner ("Meistbesucht", "Kürzlich verwendete Schlagwörter") nicht erstellen. Hinweis: Diese Richtlinie findet nur Anwendung, wenn sie vor dem ersten Ausführen des Profils aktiv wurde.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
de
Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
de
Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-description
de
Entdecken Sie eine zusätzliche Ebene des anonymen Surfens und Schutzes.
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
de
Bildschirmtastatur falls notwendig anzeigen
en-US
Show a touch keyboard when necessary
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
de
Ausgewogen zwischen Schutz und Leistung. Seiten laden normal.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
de
Websites eine "Do Not Track"-Information senden, dass die eigenen Aktivitäten nicht verfolgt werden sollen
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
de
Websites eine "Do Not Track"-Anfrage senden
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
de
<strong>{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz.</strong> Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
de
<strong>{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz.</strong> Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Besuchen Sie "Weitere Informationen", um die Speichernutzung für ein besseres Weberlebnis zu optimieren.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
de
{ $email } wurde noch nicht bestätigt.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
de
Durch das Löschen von Cookies und Website-Daten werden Sie eventuell von Websites abgemeldet. Sollen diese Änderungen wirklich vorgenommen werden?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
de
Nachdem Sie die Details zu einem Datenleck überprüft und die notwendigen Schritte zum Schutz Ihrer persönlichen Daten ergriffen haben, können Sie Datenlecks als erledigt markieren.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
de
Nutzen Sie diesen speziellen Modus von { -brand-short-name }, um Probleme zu diagnostizieren. Ihre Erweiterungen und Anpassungen werden vorübergehend deaktiviert.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit potenziell gefährlicher Software gemeldet</a>. Sie können aber auch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>das Risiko ignorieren</a> und diese nicht sichere Seite aufrufen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit böswilliger Software gemeldet</a>. Sie können aber auch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>das Risiko ignorieren</a> und diese nicht sichere Seite aufrufen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>betrügerische Seite gemeldet</a>. Sie können dies <a data-l10n-name='report_detection'>als Fehlerkennung melden</a> oder aber auch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>das Risiko ignorieren</a> und diese nicht sichere Seite aufrufen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
de
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> wurde als <a data-l10n-name='error_desc_link'>Seite mit schädlicher Software gemeldet</a>. Sie können aber auch <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>das Risiko ignorieren</a> und diese nicht sichere Seite aufrufen.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
de
Wir verwenden die KI-Technologie von { -fakespot-brand-full-name }, um die Zuverlässigkeit von Produktbewertungen zu analysieren. Diese Analyse hilft Ihnen nur bei der Bewertung der Qualität der Rezensionen, nicht der Produktqualität.
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable
de
Zuverlässige Bewertungen. Wir glauben, dass die Bewertungen von echten Kunden stammen, die ehrliche und unvoreingenommene Bewertungen hinterlassen.
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable
de
Unzuverlässige Bewertungen. Wir glauben, dass die Bewertungen wahrscheinlich gefälscht, oder von voreingenommenen Bewertern sind.
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.message
de
Wir sollten innerhalb von 24 Stunden Informationen über die Bewertungen dieses Produkts haben. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews.heading
de
Noch nicht genügend Bewertungen
en-US
Not enough reviews yet
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.message
de
Wir sollten innerhalb von 24 Stunden Informationen über die Bewertungen dieses Produkts haben. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-body
de
Wir nutzen das Potenzial von { -fakespot-brand-full-name }, um Ihnen dabei zu helfen, voreingenommene und nicht authentische Rezensionen zu vermeiden. Unser KI-Modell wird ständig verbessert, um Sie beim Einkaufen zu schützen. <a data-l10n-name="learn_more">Weitere Informationen</a>
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-unanalyzed-product-header-2
de
Noch keine Informationen zu diesen Bewertungen
en-US
No info about these reviews yet
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container.aria-label
de
{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }
en-US
{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-unsupported-language-message-known.message
de
Leider wird { $language } noch nicht unterstützt.
en-US
Sorry, we don’t support { $language } yet.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown.message
de
Leider wird diese Sprache noch nicht unterstützt.
en-US
Sorry, we don’t support this language yet.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported-hint-known
de
Leider wird { $language } noch nicht unterstützt.
en-US
Sorry, we don’t support { $language } yet.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown
de
Leider wird diese Sprache noch nicht unterstützt.
en-US
Sorry, we don’t support this language yet.
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-pin-invalid-long-prompt
de
{ $retriesLeft -> [one] Falsche PIN. Sie haben noch { $retriesLeft } Versuch, bevor Sie dauerhaft den Zugriff auf die Zugangsdaten auf diesem Gerät verlieren. *[other] Falsche PIN. Sie haben noch { $retriesLeft } Versuche, bevor Sie dauerhaft den Zugriff auf die Zugangsdaten auf diesem Gerät verlieren. }
en-US
{ $retriesLeft -> [one] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempt left before you permanently lose access to the credentials on this device. *[other] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempts left before you permanently lose access to the credentials on this device. }
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-uv-invalid-long-prompt
de
{ $retriesLeft -> [one] Benutzerüberprüfung fehlgeschlagen. Sie haben noch { $retriesLeft } Versuche. Versuchen Sie es erneut. *[other] Benutzerüberprüfung fehlgeschlagen. Sie haben noch { $retriesLeft } Versuch. Versuchen Sie es erneut. }
en-US
{ $retriesLeft -> [one] User verification failed. You have { $retriesLeft } attempt left. Try again. *[other] User verification failed. You have { $retriesLeft } attempts left. Try again. }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
de
Zur Wiedergabe des Videos müssen Sie eventuell die dafür notwendigen Video-Dekoder installieren.
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.anonymize
de
Trotzdem anonymisieren
en-US
Anonymize anyway
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
de
%S kann dies für Sie anonymisieren, aber die Website könnte diesen Schlüssel ablehnen. Bei Ablehnung können Sie es erneut versuchen.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-reset-button.tooltiptext2
de
Normalgröße (%S)
en-US
Reset zoom level (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarkFolder
de
Lesezeichenordner hinzufügen
en-US
Add bookmark folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
de
Lesezeichenordner hinzufügen
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarkFolder
de
Lesezeichenordner bearbeiten
en-US
Edit bookmark folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
de
Lesezeichenordner bearbeiten
en-US
Edit bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
de
Die aufgerufene Adresse fordert einen Port, der normalerweise nicht zum Browsen im Web verwendet wird. Die Anfrage wurde zu Ihrem Schutz abgebrochen.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
de
%S speichert jetzt Adressen, um Formulare noch schneller auszufüllen.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
de
$BrandShortName - so schnell wie noch nie
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
de
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie auf Abbrechen, um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren, um diese Datei zu überspringen.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
de
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie auf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Abbrechen, um die Installation zu beenden.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_horizontal.title
de
Seiten nebeneinander anordnen
en-US
Use Horizontal Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_horizontal_label
de
Horizontale Seitenanordnung
en-US
Horizontal Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page.title
de
Seiten einzeln anordnen
en-US
Use Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page_label
de
Einzelseitenanordnung
en-US
Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_vertical.title
de
Seiten übereinander anordnen
en-US
Use Vertical Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_vertical_label
de
Vertikale Seitenanordnung
en-US
Vertical Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_wrapped.title
de
Seiten neben- und übereinander anordnen, abhängig vom Platz
en-US
Use Wrapped Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_wrapped_label
de
Kombinierte Seitenanordnung
en-US
Wrapped Scrolling
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-debug-target-list-empty
de
Noch nichts
en-US
Nothing yet.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
de
Es wurden noch keine Netzwerk-Adressen hinzugefügt.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-progress-progressbar
de
{ $nodeCount -> [one] { $nodeCount } Knoten wird überprüft *[other] { $nodeCount } Knoten werden überprüft }
en-US
{ $nodeCount -> [one] Checking { $nodeCount } node *[other] Checking { $nodeCount } nodes }
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectElement.title
de
Zur Anzeige des Knotens im Barrierefreiheitsbaum anklicken
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title
de
Zur Anzeige des Knotens im Inspektor anklicken
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.checks.empty2
de
Keine Überprüfung für diesen Knoten verfügbar
en-US
No checks for this node.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.title
de
Ausgewählten Knoten automatisch in sichtbaren Bereich verschieben
en-US
Automatically scroll selected node into view
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.progress.progressbar
de
#1 Knoten wird überprüft;#1 Knoten werden überprüft
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation.deuteranopia
de
Deuteranopie (kein Grün)
en-US
Deuteranopia (no green)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation.protanopia
de
Protanopie (kein Rot)
en-US
Protanopia (no red)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.simulation.tritanopia
de
Tritanopie (kein Blau)
en-US
Tritanopia (no blue)
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChangesDescription
de
Im Inspektor vorgenommene CSS-Änderungen werden hier angezeigt.
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
anonymousFunction
de
<anonym>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
domMutationTypes.removal
de
Knotenentfernung
en-US
Node Removal
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
domMutationTypes.subtree
de
Untergeordnete Knoten hinzugefügt oder entfernt
en-US
Subtree Modification
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAll.label
de
Ignorieren
en-US
Ignore
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInDir.label
de
Dateien in diesem Verzeichnis ignorieren
en-US
Ignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInGroup.label
de
Dateien in dieser Gruppe ignorieren
en-US
Ignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideDir.label
de
Dateien außerhalb dieses Verzeichnisses ignorieren
en-US
Ignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideGroup.label
de
Dateien außerhalb dieser Gruppe ignorieren
en-US
Ignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreContextItem.ignore
de
Quelle ignorieren
en-US
Ignore source
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreContextItem.ignoreLine
de
Zeile ignorieren
en-US
Ignore line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreContextItem.ignoreLines
de
Zeilen ignorieren
en-US
Ignore lines
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreContextItem.unignore
de
Ignorierung der Quelle beenden
en-US
Unignore source
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreContextItem.unignoreLine
de
Ignorierung der Zeile beenden
en-US
Unignore line
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreContextItem.unignoreLines
de
Ignorierung der Zeilen beenden
en-US
Unignore lines
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoredSourcesHidden
de
Ignorierte Quellen werden ausgeblendet.
en-US
Ignored sources are hidden.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptions
de
Bei jeder Ausnahme anhalten. Anklicken, um alle Ausnahmen zu ignorieren.
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.excludePatterns.placeholder
de
z.B. **/node_modules/**,app.js
en-US
e.g. **/node_modules/**,app.js
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.enableSourceMapIgnoreList.label
de
Bekannte Skripte von Drittanbietern ignorieren
en-US
Ignore Known Third-party Scripts
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip
de
Alle Quellen im x_google_ignoreList-Feld der Source-Map ignorieren
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.hideIgnoredSources.label
de
Ignorierte Quellen ausblenden
en-US
Hide Ignored Sources
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.hideIgnoredSources.tooltip
de
Alle ignorierten Quellen in der Quellenansicht ausblenden
en-US
Hides all ignored sources in the Sources panel
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
showIgnoredSources.tooltip.label
de
Dies zeigt alle ignorierten Quellen (die derzeit ausgeblendet sind) im Baum an.
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignore
de
Quelle ignorieren
en-US
Ignore source
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
de
Diese Quelle befindet sich auf der ignorierten Liste. Bitte deaktivieren Sie die Option "Bekannte Skripte von Drittanbietern ignorieren", um diese Quelle zu aktivieren.
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.unignore
de
Ignorierung der Quelle beenden
en-US
Unignore source
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInDir.label
de
Ignorieren von Dateien in diesem Verzeichnis beenden
en-US
Unignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInGroup.label
de
Ignorierung von Dateien in dieser Gruppe beenden
en-US
Unignore files in this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideDir.label
de
Ignorierung von Dateien außerhalb dieses Verzeichnisses beenden
en-US
Unignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideGroup.label
de
Ignorieren von Dateien außerhalb dieser Gruppe beenden
en-US
Unignore files outside this group
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesDomNodeValueTooltip
de
Zur Anzeige des Knotes im Inspektor anklicken
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
de
Sie haben noch keine Vorlagen. \ Sie können welche erstellen, indem Sie einen Namen angeben und sie speichern. \ Auf Vorlagen können Sie schnell zugreifen und sie sind leicht wiederwendbar.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
de
Anklicken, um Knoten in der Seite hervorzuheben
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
de
Neuen Knoten einfügen
en-US
Create New Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorDuplicateNode.label
de
Knoten klonen
en-US
Duplicate Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLDelete.label
de
Knoten löschen
en-US
Delete Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorNodeRemoval.label
de
Knotenentfernung
en-US
Node Removal
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorScreenshotNode.label
de
Bildschirmfoto von Knoten aufnehmen
en-US
Screenshot Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorSubtreeModification.label
de
Untergeordnete Knoten hinzugefügt oder entfernt
en-US
Subtree Modification
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
de
Einen weiteren Knoten anzeigen;Alle #1 Knoten anzeigen
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showing
de
Einige Knoten sind ausgeblendet.
en-US
Some nodes were hidden.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.revealLink.tooltip
de
Zu slotted-Knoten wechseln
en-US
Reveal
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly
de
Textknoten, der nur Leerraum enthält: %S
en-US
Whitespace-only text node: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
de
Aufzeichnung von Allokations-Aufruflisten umschalten. Ist diese Option aktiv, so können währenddessen aufgenommene Heap-Abbilder Objekte nach ihrer Allokations-Aufrufliste bezeichnen und sortieren. Das Aufzeichnen der Allokations-Aufruflisten ist mit Performance-Einbußen verbunden.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.field.node
de
Knoten
en-US
Node
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.field.node.tooltip
de
Individueller Knoten im Abbild
en-US
The individual node in the snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
de
Beim Abrufen der individuellen Knoten trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.fetching.full
de
Individuelle Knoten in Gruppe werden abgerufen
en-US
Fetching individuals in group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.select-node
de
Zur Anzeige der verbleibenden Pfade einen Knoten auswählen
en-US
Select an item to view its retaining paths
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.viewing-individuals
de
⁂ Individuelle Knoten der Gruppe werden angezeigt
en-US
⁂ Viewing individuals in group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.view-individuals.tooltip
de
Individuelle Knoten in dieser Gruppe und die sie enthaltende Pfade anzeigen
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-map.node-count
de
Knoten
en-US
count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.queuedAt
de
In Warteschlange aufgenommen: %S
en-US
Queued: %S
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
de
Thread-Auswahl ignorieren und alle registrierten Threads aufnehmen
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil das Element weder ein Flex- noch ein Grid-Container ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-item
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil das Element weder ein Flex- noch ein Grid-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell
de
<strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es weder ein inline- noch ein table-cell-Element ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
de
Verbindungs-Zeitüberschreitung. Überprüfen Sie die Fehlerkonsole auf beiden Geräten auf mögliche Fehlermeldungen. Öffnen Sie die Web-Konsole erneut, um es noch einmal zu versuchen.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
openNodeInInspector
de
Knoten zum Öffnen im Inspektor anklicken
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
stacktrace.anonymousFunction
de
<anonym>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
remote-node-picker-notice
de
DevTools-Knotenauswahl aktiviert. { $action }
en-US
DevTools Node Picker enabled. { $action }
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip
de
Zum Auswählen des Containerknotens anklicken
en-US
Click to select the container node
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
de
Fehler beim Laden von '%1$S'. Ein ServiceWorker übergab eine undurchsichtige (opaque) Antwort (Response) an FetchEvent.respondWith(), während ein '%2$S'-FetchEvent verarbeitet wurde. Undurchsichtige Response-Objekte sind nur gültig, wenn der RequestMode "no-cors" ist.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
de
Änderungen am BiquadFilter-Node-Kanal-Zähler können Audio-Unreinheiten verursachen.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
de
Ein Aufruf von document.write() durch ein asynchron geladenes externes Skript wurde ignoriert.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
de
Änderungen am IIRFilter-Node-Kanal-Zähler können Audio-Unreinheiten verursachen.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
de
Speicherverbrauch von "will-change" ist zu hoch. Die Budget-Grenze ist die Fläche des Dokuments multipliziert mit %1$S (%2$S px). Vorkommen von "will-change", die das Budget überschreiten, werden ignoriert.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
de
Importieren von XUL-Knoten in ein Inhaltsdokument sollte nicht mehr verwendet werden. Diese Funktionalität könnte bald entfernt werden.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
de
Eine IndexedDB-Transaktion, die noch nicht komplett war, wurde wegen Seitennavigation abgebrochen.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
de
Fehler beim Laden von '%S'. Ein ServiceWorker übergab eine Fehler-Antwort (Error Response) an FetchEvent.respondWith(). Dies heißt normalerweise, dass der ServiceWorker einen ungültigen fetch()-Aufruf getätigt hat.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
de
Ein Versuch wurde unternommen, eine Nicht-UTF8-Kodierung für JSON zu verwenden, das per XMLHttpRequest geholt wurde. Nur UTF-8 wird für die Dekodierung von JSON unterstützt.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
de
"get" oder "set" einer Eigenschaft mit [LenientThis] ignoriert, weil das "this"-Objekt fehlerhaft ist.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnusable
de
Das %1$S-Element an Position %2$S hat keinen verwendbaren Zweck (purpose). Es wird ignoriert.
en-US
%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
de
"small", "normal" und "big" sollten nicht mehr als Werte für das "mathsize"-Attribut verwendet werden und werden in einer späteren Version nicht mehr unterstützt.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin
de
Das an createMediaElementSource übergebene HTMLMediaElement enthält eine quellübergreifende (cross-origin) Ressource, der Knoten wird Stille ausgeben.
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementStreamCaptureCycle
de
Der dem srcObject zugewiesene MediaStream hat die Aufnahme dieses HTMLMediaElements als Quelle und erzeugt damit eine Endlosschleife. Die Zuweisung wird ignoriert.
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
de
Der an createMediaStreamSource übergebene MediaStream enthält eine quellübergreifende (cross-origin) Ressource, der Knoten wird Stille ausgeben.
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate
de
Das Verbinden von AudioNodes aus AudioContexten mit verschiedener Sample-Rate wird derzeit nicht unterstützt.
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
de
Der an createMediaStreamTrackSource übergebene MediaStreamTrack ist eine quellübergreifende (cross-origin) Ressource, der Knoten wird Stille ausgeben.
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
de
Mutations-Ereignisse sollten nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie MutationObserver stattdessen.
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
de
Der Aufruf von detach() auf einem NodeIterator hat keinen Effekt mehr.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
de
Die Notification-Anfrage kann nur direkt aus dem aufgerufenen Dokument selbst oder einem iframe desselben Ursprungs (origin) gestartet werden.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
de
Eine Notification-Anfrage kann nur in einem sicheren Kontext gestartet werden.
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
de
Eine Notification-Anfrage kann nur aus einem kurz laufenden Benutzer-generierten Ereignis-Handler aufgerufen werden.
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
de
Das Starten einer Notification-Anfrage außerhalb eines kurz laufenden Benutzer-generierten Ereignis-Handlers ist veraltet und wird in Zukunft nicht mehr unterstützt.
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
de
Das Vorladen von %S wurde aufgrund unbekannter "as"- oder "type"-Werte oder eines nicht übereinstimmenden "media"-Attributes ignoriert.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
de
Der Aufruf von 'preventDefault()' auf einem Ereignis des Typs ‘%1$S’ von einem als 'passive' registrierten Listener wird ignoriert.
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnsupportedEntryTypesIgnored
de
Folgende nicht unterstützte entryTypes werden ignoriert: %S.
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
de
Das Formular enthält enctype=%S, aber kein method=POST. Es wird stattdessen normal mit method=GET und ohne enctype abgesendet.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored
de
Keyframe-Regel wurde wegen ungültigem Selektor ignoriert.
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorRSIgnored
de
Regelsatz wegen ungültigem Selektor ignoriert.
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDeclDropped
de
Deklaration ignoriert.
en-US
Declaration dropped.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
de
@import-Regeln sind in Constructed Stylesheets noch nicht gültig.
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
de
'none' oder URL erwartet, aber '%1$S' gefunden.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
de
'none', URL oder Filterfunktion erwartet, aber '%1$S' gefunden.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
de
Eine ungültige Zeichenkodierung wurde für das HTML-Dokument mittels eines Meta-Tags deklariert. Die Deklaration wurde ignoriert.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
de
Eine ungültige Zeichenkodierung wurde auf der Transferprotokoll-Ebene deklariert. Die Deklaration wurde ignoriert.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
de
Ungültiges Start-Tag "%1$S" in "noscript" in "head".
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
de
Ende der Datei ist in einem Attributnamen aufgetreten. Tag wird ignoriert.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.

Displaying 200 results out of 339 for the string no in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
de
{ -brand-short-name } wird durch eine andere Instanz aktualisiert.
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
de
Auf diesem System können keine weiteren Updates installiert werden. <label data-l10n-name="unsupported-link">Weitere Informationen</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
de
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
de
Ein Hinweis zum Export von Passwörtern
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
de
{ $count -> [one] Dadurch werden das in { -brand-short-name } gespeicherte Passwort und alle Warnungen zu Datenlecks entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. *[other] Dadurch werden die in { -brand-short-name } gespeicherten Passwörter und alle Warnungen zu Datenlecks entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
de
{ $count -> [one] Dadurch wird das in { -brand-short-name } gespeicherte Passwort auf allen synchronisierten Geräten gelöscht. Dadurch werden auch alle hier angezeigten Warnungen von Datenlecks gelöscht. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. *[other] Dadurch werden alle in { -brand-short-name } gespeicherten Passwörter auf allen synchronisierten Geräten gelöscht. Dadurch werden auch alle hier angezeigten Warnungen von Datenlecks gelöscht. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
de
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr aktuelles Passwort für diese Website speichern. Das Ändern des Passworts hier ändert es nicht für { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
de
{ -brand-short-name } hat keine Berechtigung zum Lesen der Datei. Versuchen Sie, die Dateiberechtigungen zu ändern.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
de
Es wurden keine Zugangsdaten importiert
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
de
{ $count -> [one] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> *[other] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
de
{ $count -> [one] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> *[other] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
de
{ $count -> [one] <span>Doppelte Einträge gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span > *[other] <span>Doppelte Einträge gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span > }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Einträge</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Einträge</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
de
Wenn Ihre Zugangsdaten in einem anderen Browser gespeichert sind, können Sie diese in { -brand-product-name } <a data-l10n-name="import-link">importieren</a>.
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
de
Wenn Ihre Zugangsdaten außerhalb von { -brand-product-name } gespeichert sind, können Sie diese <a data-l10n-name="import-browser-link">aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
de
Wählen Sie die Pluszeichen-Schaltfläche oben aus, um jetzt ein Passwort hinzuzufügen. Sie können auch <a data-l10n-name="import-browser-link">Passwörter aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
de
Keine Warnung
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
de
Keine synchronisierten Zugangsdaten gefunden.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
de
(kein Benutzername)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
de
Keine mit der Suche übereinstimmenden Zugangsdaten
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
de
Keine Zugangsdaten gefunden
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
de
Keine Passwörter gefunden
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
de
Zugangsdaten importieren aus anderem Browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
de
Dieses Passwort wurde auch für Zugangsdaten für eine andere Website verwendet und es ist wahrscheinlich von einem Datenleck dieser Website betroffen. Das Verwenden des gleichen Passworts gefährdet alle Benutzerkonten auf Websites mit dem gleichen Passwort.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
de
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
de
Keine Zugangsdaten gefunden
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
de
Keine Passwörter gespeichert
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
de
(kein Benutzername)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
de
Seite nicht gespeichert
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
de
Der Dienst für Unternehmensrichtlinien wird ausgeführt, aber es sind keine Richtlinien aktiviert.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
de
Viele Cookie-Banner lehnen wir jetzt automatisch ab, damit Sie weniger verfolgt werden und wieder ablenkungsfrei surfen können.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
de
Auf diesem Gerät keine Spuren hinterlassen
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
de
Privates Fenster: { -brand-short-name } leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten, wenn alle privaten Fenster geschlossen wurden. Das macht Sie nicht anonym.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
de
{ -brand-short-name } leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten, wenn alle privaten Fenster geschlossen wurden, aber das macht Sie nicht anonym.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
de
Sie befinden sich derzeit nicht in einem privaten Fenster.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
de
Keine gespeicherten Cookies oder Chronik, direkt von Ihrem Desktop. Surfen Sie, als würde niemand zusehen.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
de
Ihre Fenster und Tabs werden schnell wiederhergestellt, die privaten jedoch nicht.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
de
Roboter dürfen kein menschliches Wesen verletzen oder durch Untätigkeit zulassen, dass einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt wird.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
de
Roboter haben blanke Metall...hinterteile, die nicht geleckt werden sollten.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
de
Drücken Sie bitte nicht noch einmal auf diesen Knopf.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
de
Falls die Wiederherstellung noch immer nicht funktioniert, so kann dies durch einen bestimmten Tab verursacht werden. Sehen Sie sich die Liste mit den früheren Tabs an, entfernen Sie den Haken von den Tabs, die Sie nicht benötigen, und lassen Sie dann die Sitzung wiederherstellen.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
de
Absturzberichte helfen uns beim Analysieren von Problemen und dabei, { -brand-short-name } besser zu machen.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
de
Es gibt keine Tabs, die entladen werden können.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
de
Dieser Computer ist jetzt mit { $deviceName } verbunden.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
de
Dieser Computer ist jetzt mit einem neuen Gerät verbunden.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
de
Weiteres Gerät verbinden
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
de
Keine Geräte verbunden
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
de
Konto nicht verifiziert
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da es ein hohes Risiko bezüglich Stabilität und Sicherheit darstellt.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
de
Das von dieser Seite heruntergeladene Add-on konnte nicht installiert werden, da es beschädigt zu sein scheint.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da { -brand-short-name } die benötigte Datei nicht verändern kann.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da es nicht mit { -brand-short-name } { $appVersion } kompatibel ist.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
de
Das Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht das von { -brand-short-name } erwartete Add-on ist.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
de
Das Add-on { $addonName } kann von diesem Speicherort nicht installiert werden.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
de
Das Add-on konnte auf Grund eines Verbindungsfehlers nicht heruntergeladen werden.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
de
Das Installieren von Add-ons ist nicht erlaubt während des Vollbildmodus oder vor dessen Start.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
de
Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es beschädigt zu sein scheint.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
de
{ $addonName } konnte nicht installiert werden, da { -brand-short-name } die benötigte Datei nicht verändern kann.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
de
Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht das von { -brand-short-name } erwartete Add-on ist.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
de
Dieses Add-on konnte wegen eines Dateisystem-Fehlers nicht installiert werden.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
de
Dieses Add-on konnte nicht installiert werden, da es nicht verifiziert wurde.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
de
Dieser Zugrif ist nicht garantiert sicher. Fahren Sie nur fort, wenn Sie dieser Website vertrauen.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
de
Unbekannter Website das Installieren eines Add-ons erlauben?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
de
Sie versuchen, ein Add-on von einer unbekannten Website zu installieren. Überprüfen Sie, ob die Website vertrauenswürdig ist, bevor Sie fortfahren.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
de
Ein neues { -brand-shorter-name }-Update ist verfügbar. Es kann aber nicht installiert werden, weil eine andere Kopie von { -brand-shorter-name } ausgeführt wird. Schließen Sie diese, um das Update fortzusetzen, oder führen Sie das Update trotzdem durch (die andere Kopie funktioniert möglicherweise nicht korrekt, bis Sie jene neu starten).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
de
Nicht jetzt
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
de
Weiteres Gerät verbinden
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
de
Keine offenen Tabs
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
de
Update verfügbar – jetzt herunterladen
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
de
Update verfügbar – jetzt herunterladen
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
de
Update verfügbar – jetzt neu starten
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
de
Jetzt synchronisieren
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
de
Über neue Funktionen benachrichtigen
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
de
Die "Standard-Browser-Agent"-Aufgabe prüft, wann sich der Standard von { -brand-short-name } zu einem anderen Browser ändert. Falls die Änderung unter verdächtigen Umständen geschieht, wird sie den Nutzer nicht mehr als zwei Mal auffordern, wieder zu { -brand-short-name } zu wechseln. Diese Aufgabe wird automatisch von { -brand-short-name } installiert, und wird neu installiert, wenn sich { -brand-short-name } aktualisiert. Um die Aufgabe zu deaktivieren, aktualisieren Sie die "default-browser-agent.enabled"-Einstellung auf der about:config-Seite oder die { -brand-short-name }-Unternehmensrichtlinieneinstellung "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
de
Nein
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
de
Lesezeichen aus einem anderen Browser zu { -brand-short-name } importieren.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
de
Indem Sie auf "E-Mail-Maske verwenden" klicken, stimmen Sie den <label data-l10n-name="tos-url">Nutzungsbedingungen</label> und dem <label data-l10n-name="privacy-url">Datenschutzhinweis</label> zu.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
de
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> befindet sich jetzt im Vollbildmodus.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
de
Dieses Dokument befindet sich jetzt im Vollbildmodus.
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
de
{ -brand-short-name } hat nicht sichere Inhalte dieser Seite blockiert.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
de
Diese Seite wurde durch eine andere Seite bereitgestellt.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
de
Verbindung nicht sicher
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
de
Sie kommunizieren mit dieser Seite über eine ungesicherte Verbindung.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
de
Die Verbindung wurde durch eine Zertifizierungsstelle bestätigt, welche standardmäßig nicht von Mozilla anerkannt wird.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
de
{ -brand-short-name } hat nicht sichere Inhalte dieser Seite blockiert.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
de
Diese Website enthält nicht sichere Inhalte (wie z.B. Skripte) und Ihre Verbindung ist nicht vertraulich.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
de
Mozilla erkennt diese Zertifizierungsstelle standardmäßig nicht an. Sie wurde eventuell vom Betriebssystem oder durch einen Administrator importiert.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
de
Ihre Verbindung zu dieser Website ist nicht vertraulich. Von Ihnen übermittelte Informationen (wie Passwörter, Nachrichten, Kreditkartendaten, usw.) können von Anderen eingesehen werden.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
de
Wenn Sie Ihre Zugangsdaten auf dieser Website eingeben, werden diese unverschlüsselt übertragen und können in falsche Hände geraten.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
de
Ihre Verbindung ist nicht sicher und mit dieser Website geteilte Informationen können von Anderen eingesehen werden.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
de
Diese Website enthält nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
de
Obwohl { -brand-short-name } Inhalte blockiert hat, enthält die Seite noch nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
de
Ihre Verbindung zu dieser Website verwendet eine schwache Verschlüsselung.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
de
Schutz momentan deaktivieren
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
de
Teile dieser Seite sind nicht sicher (wie z.B. Grafiken).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
de
Videos werden möglicherweise nicht so angezeigt, wie vom Entwickler beabsichtigt, wenn Bild-im-Bild aktiviert ist.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
de
Diese Website empfiehlt kein Bild-im-Bild
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
de
{ -brand-short-name } hat diese Webseite daran gehindert automatisch auf eine andere Webseite umzuleiten.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
de
Erweiterungen Einige Erweiterungen sind nicht erlaubt
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
de
Ändern, ob diese Website Benachrichtigungen senden darf
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
de
Sie haben das Anzeigen von Benachrichtungen durch diese Website blockiert.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
de
Innovator
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
de
<strong>Ein Teil der Seite ist abgestürzt.</strong> Übermitteln Sie bitte einen Bericht, um { -brand-product-name } über dieses Problem zu informieren und beim Beheben des Fehlers zu helfen.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
de
Ein Teil der Seite ist abgestürzt. Übermitteln Sie bitte einen Bericht, um { -brand-product-name } über dieses Problem zu informieren und beim Beheben des Fehlers zu helfen.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
de
Kompakt (nicht unterstützt)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
de
Kompakt (nicht unterstützt)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
de
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
de
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
de
Der Download kann nicht gespeichert werden, da er von { $extension } blockiert wird.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
de
Der Download kann nicht gespeichert werden, weil er von einer Erweiterung blockiert wird.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
de
Der Download kann nicht gespeichert werden, weil ein unbekannter Fehler aufgetreten ist. Bitte versuchen Sie es nochmals.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
de
{ $num -> [one] Datei nicht heruntergeladen. *[other] { $num } Dateien nicht heruntergeladen. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
de
Keine Downloads vorhanden
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
de
Keine Downloads in dieser Sitzung
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
de
Nein
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
de
Um Ihre Daten zu schützen, ist diese Erweiterung auf dieser Website nicht erlaubt.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
de
Nie mehr drucken und scannen. Annotieren Sie PDFs und speichern Sie Ihre Änderungen.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
de
Füllen Sie Formulare aus, fügen Sie Kommentare hinzu oder machen Sie sich Notizen direkt in { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
de
Überspringen Sie die Suche nach kostenlosen Online-Editoren. Füllen Sie Formulare aus, fügen Sie Kommentare hinzu oder machen Sie sich Notizen direkt in { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
de
{ -relay-brand-name } konnte keine wiederverwendbaren Masken finden. HTTP-Fehlercode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
de
{ -relay-brand-name } konnte keine neue Maske generieren. HTTP-Fehlercode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
de
Keine kürzlich geschlossenen Tabs
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
de
Nichts zum Anzeigen
en-US
Nothing to show
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
de
Chronik aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
de
Gerade eben
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
de
Jetzt können Sie Ihre { -brand-product-name }-Tabs von Ihrem Tablet oder Telefon holen.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
de
Keine Ergebnisse für "{ $query }"
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
de
Wenn Sie das nächste Mal eine Seite in { -brand-product-name } auf einem anderen Gerät öffnen, greifen Sie hier wie von Zauberhand darauf zu.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
de
Noch nichts zu sehen
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
de
Weiteres Gerät verbinden
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
de
Keine offenen Tabs auf diesem Gerät
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
de
{ -brand-short-name } kann Tabs nicht zwischen Geräten synchronisieren, da Ihr Administrator das Synchronisieren deaktiviert hat.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
de
{ -brand-short-name } kann Tabs nicht zwischen Geräten synchronisieren, da Ihre Organisation das Synchronisieren deaktiviert hat.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
de
{ -brand-short-name } kann den Synchronisierungsdienst derzeit nicht erreichen. Versuchen Sie es in ein paar Augenblicken erneut.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
de
Gerade eben
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
de
Jetzt synchronisieren
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
de
Kein Stil
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
de
Es konnte kein Programm gefunden werden, das Lesezeichen-, Chronik- oder Passwortdaten enthält.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
de
Die Datei enthält keine Lesezeichen-Daten. Wählen Sie eine andere Datei.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
de
Um mit dem Importieren von Daten aus einem anderen Browser fortzufahren, müssen Sie { -brand-short-name } Zugriff auf seinen Profilordner gewähren.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
de
{ -brand-short-name } hat keinen Zugriff auf die Profile anderer Browser, die auf diesem Gerät installiert sind.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
de
Keine Daten für Import ausgewählt
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
de
Die Datei enthält keine gültigen Passwortdaten. Wählen Sie eine andere Datei.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
de
Keine passenden Erweiterungen
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
de
Jederzeit Zugriff auf dieses Lesezeichen - auch auf mobilen Geräten. Nutzen Sie dafür ein { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
de
Jederzeit Zugriff auf dieses Lesezeichen - auch auf mobilen Geräten. Nutzen Sie dafür ein Konto.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
de
Lesezeichen jetzt synchronisieren
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
de
Ihre Privatsphäre ist uns wichtig. { -brand-short-name } leitet Ihre DNS-Anfragen jetzt falls möglich sicher an einen Partnerdienst weiter, um Sie beim Surfen zu schützen.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
de
Jetzt hinzufügen
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
de
Videos auf dieser Website werden in dieser Version von { -brand-short-name } möglicherweise nicht richtig wiedergegeben. Aktualisieren Sie { -brand-short-name } jetzt für volle Videounterstützung.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
de
Jetzt aktualisieren
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
de
Release Notes lesen
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-reject-button
de
Nein, danke
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
de
<strong>{ -brand-short-name } jedes Mal öffnen, wenn Sie Ihren Rechner neu starten?</strong> Jetzt können Sie { -brand-short-name } so einstellen, dass es beim Neustart des Geräts automatisch geöffnet wird.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
de
{ -brand-shorter-name } jetzt öffnen
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
de
Testen Sie jetzt den neuesten { -brand-short-name }, aktualisiert mit unserem bisher stärksten Anti-Tracking-Schutz.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
de
Neuer { -brand-short-name }. Mehr Privatsphäre. Weniger Tracker. Keine Kompromisse.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
de
<strong>Ihre PDFs werden jetzt in { -brand-short-name } geöffnet.</strong> Bearbeiten oder unterschreiben Sie Formulare direkt in Ihrem Browser. Zum Ändern suchen Sie in den Einstellungen nach "PDF".
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
de
{ -brand-short-name } blockiert jeden Monat durchschnittlich über 3.000 Elemente zur Aktivitätenverfolgung pro Nutzer. Denn nichts, besonders nicht Störer der Privatsphäre wie Elemente zur Aktivitätenverfolgung, sollte zwischen Ihnen und dem guten Internet stehen.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
de
Nicht jetzt
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
de
Verabschieden Sie sich von nervigen Werbe-Trackern und nutzen Sie ein sichereres und schnelleres Interneterlebnis.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
de
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
de
Leider ist ein Fehler beim Laden des Abschnitts aufgetreten.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
de
Datenschutzhinweis
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
de
Nicht jetzt
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
de
Du hast einen schnellen, privaten Browser zur Hand. Jetzt kannst du <b>{ $addon-name }</b> hinzufügen und noch mehr mit { -brand-short-name } machen.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
de
{ -brand-short-name } ist ein unabhängiger Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Gemeinsam machen wir das Web sicherer, gesünder und privater.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
de
<b>Du bist Innovator.</b> Du siehst überall Möglichkeiten und beeinflusst das Leben aller um dich herum.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
de
Innovator
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
de
Innovator (orange)
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
de
Greife auf Tabs von einem Gerät zu und mache dort weiter, wo du auf einem anderen aufgehört hast. Außerdem kannst du deine Lesezeichen und Passwörter überall dort synchronisieren, wo du { -brand-product-name } verwendest.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
de
Lege los mit einem Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Wir schützen deine Privatsphäre, während du im Internet unterwegs bist.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
de
Verwende einen Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Wir schützen deine Privatsphäre, während du im Internet unterwegs bist.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
de
Keine gespeicherten Cookies oder Chronik, direkt von deinem Desktop. Surfe, als würde niemand zusehen.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
de
Unser gemeinnütziger Browser verhindert, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
de
Indem Sie "{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }" auswählen, stimmen Sie dem <a data-l10n-name="privacy_notice">Datenschutzhinweis</a> von { -brand-product-name } zu
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
de
Jetzt nicht
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
de
Hol dir auch <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
de
Erweiterung auf eingeschränkten Websites nicht erlaubt
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
de
Erweiterung darf keine Daten lesen und ändern
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
de
Von { -vendor-short-name } auf dieser Website nicht erlaubt
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
de
{ $extensionTitle } Von { -vendor-short-name } auf dieser Website nicht erlaubt
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
de
Unbekannt
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
de
Unbekannt (nicht im Cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
de
Nicht angegeben
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
de
Nicht angegeben
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
de
Nicht angegeben
en-US
Not specified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.