BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1638 for the string no in an:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
an
Novedatz
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
an
Iste sistema ya no se puede esviellar mas. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber-ne mas</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
an
Eliminar este nombre d'usuario?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
an
Ya existe una dentrada pa { $loginTitle } con ixe nombre d'usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">Quirs ir ta la dentrada existent?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
an
No s'ha trobau garra inicio de sesión sincronizau.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
an
(garra nombre d'usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
an
No i hai garra resultau que coincida con a busqueda
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
an
No s'ha trobau garra nombre d'usuario
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
an
Esta acción no se puet desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
an
Creyar un nuevo nombre d'usuario
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
an
Nombre d'usuario
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
an
{ $count -> [one] { $count } nombre d'usuario *[other] { $count } nombres d'usuario }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
an
No s'ha trobau garra nombre d'usuario
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
an
(garra nombre d'usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
an
Nuevo nombre d'usuario
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
an
Nombre (A-Z)
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
an
Nombre (Z-A)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list.aria-label
an
Nombres d'usuario que coinciden con la busqueda
en-US
Logins matching search query
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
an
La pachina no ye alzada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
an
Nomás se puede alzar vinclos
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
an
O servicio de politicas d'interpresa ye activo pero no i hai politcas activadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
an
Nombre d'a politica
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
an
Agora no ye en una finestra privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
an
Un robot no ha de fer mal ta garra ser human ni, por a suya inacción, deixar que garra ser human se faiga mal.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
an
Os robots tienen brillants culos metalicos que no s'ha de mosegar.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
an
No torne a pretar iste botón.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
an
Encara no s'ha restaurau la tuya sesión? A veces una pestanya ye la causa d'o problema. Amuestra las pestanyas anteriors, borra la marca d'as pestanyas que no te faga falta recuperar, y restaura alavez.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
an
S'han eliminau los suyos complementos y personalizacions y los achustes d'o navegador s'han restaurau a las suyas valuras por defecto. Si isto no ha apanyau o problema, <a data-l10n-name="link-more">aquí puede trobar mas información sobre qué puede fer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-button.label
an
Imo-nos-ne!
en-US
Let’s go!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
an
Informar d'as pestanyas en segundo plano
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
an
Nos aduyarás?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
an
Los reportes de crashes nos aduyan a diagnosticar problemas y a amillorar lo { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
an
No i hai garra dispositivo connectau
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
an
Cuenta no verificada
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
an
Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }, d'os quals beluns son no verificaus. Siga baixo o suyo propio risgo.
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
an
{ $addonCount -> [one] Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar un complemento no verificau en { -brand-short-name }. Siga baixo o suyo propio risgo. *[other] Pare cuenta: Iste puesto quiere instalar { $addonCount } complementos no verificaus en { -brand-short-name }. Siga baixo o suyo propio risgo. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque i ha un alto risgo que pueda causar problemas d'estabilidat u seguranza.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
an
No s'ha puesto instalar o complemento descargau dende iste puesto porque pareixe que ye corrompiu.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque no ye compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
an
No s'ha puesto descargar o complemento por una error con a connexión.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
an
O { -brand-short-name } ha privau que iste puesto instalase un complemento no verificau.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
an
La instalación de complementos no ye permitida mientres u antes de dentrar en o modo de pantalla completa.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque pareixe que ye corrompiu.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba o { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
an
No s'ha puesto instalar iste complemento por un error en o sistema de fichers.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no s'ha verificau.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
an
No permitir-lo
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
an
Permitir que un puesto desconoixiu instale un complemento?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
an
Yes mirando d'instalar un complemento dende un puesto desconoixiu. Asegura-te de que confías en este puesto antes de continar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.label
an
No permitir-lo nunca
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
an
Iste no ye un puesto malicioso
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
an
No i hai garra pestanya ubierta
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
an
Novedatz
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
an
No yes connectau de traza segura a este puesto:
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
an
Connexión verificada per un emisor de certificaus que no ye reconoixiu per Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
an
Iste puesto web tien contenius que no son seguros (p. eix. scripts) y a suya connexión no ye privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
an
Mozila no reconoix este emisor de certificaus. Talment te l'haiga anyadiu lo tuyo sistema operativo u bell administrador.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
an
A connexión ta iste puesto no ye privada. A información que ninvia podría estar visualizada por atras personas (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
an
A información d'inicio de sesión que introduz en ista pachina no ye segura y podría interceptar-se.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
an
A connexión no ye privada y a información que comparte con o puesto podría estar visualizada por atras personas.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
an
Iste puesto web inclui contenius que no son seguros (p. eix. imachens).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
an
Tot y que { -brand-short-name } ha blocau bell conteniu, encara queda conteniu no seguro en a pachina (p.eix. imachens).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
an
A suya connexión ta ista web fa servir un zifrau feble y no ye privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
an
Bella parte d'ista pachina no ye segura (p. eix. imachens)
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-addon-install-unsigned.value
an
(No verificau)
en-US
(Unverified)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-dont-show-message.label
an
No amostrar iste mensache quan se bloquen las finestras emerchents
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau lo suyo microfono pa iste puesto web.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
an
Escribe menos pa trobar mas cosas: Fe busquedas con { $engineName } dreitament dende la barra d'adrezas.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
an
Cambiar a opción de recibir notificacions dende iste puesto
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau las notificacions pa iste puesto web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestiona a compartición d'a camera u microfono con iste puesto
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestiona a compartición d'o microfono con iste puesto
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
an
Amostrar nomás ista bastida
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
an
Compacto (no manteniu)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
an
Compacto (no manteniu)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
an
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
an
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
an
No pas agora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
an
No tornes a amostrar este mensache
en-US
Don’t show this message again
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
an
Tiene { -brand-short-name } bien a mano: fe que sía lo navegador per defecto y clava-lo en a barra de fayenas.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
an
Tiene { -brand-short-name } bien a mano: fe que sía lo navegador per defecto y alza-lo en o Dock.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
an
La baixada no se puede alzar perque { $extension } l'ha blocau.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
an
La baixada no se puet alzar perque una extensión l'ha blocau.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
an
No se puede alzar a descarga porque s'ha produciu una error desconoixida. Por favor, torne-lo a prebar.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
an
No s'ha trobau descargas.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
an
Nombre
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
an
Iste no ye un puesto malicioso
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-toggle.label
an
Nomás agrandir o texto
en-US
Zoom Text Only
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
an
No importar cosa
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
an
No s'ha trobau garra programa que contenese marcapachinas, historial u datos de claus.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
an
Buena troballa! Agora no se quede sin este marcapachinas en os suyos dispositivos mobils. Empecipie con una { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
an
No pas agora
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
an
No amostrar-me esta recomendación
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
an
Alce los suyos datos nomás pa vusté. { -brand-short-name } le proteche de muitos d'os elementos de seguimiento mas comuns que espían lo que fa en linia.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
an
Novedatz
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
an
Novedatz
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
an
Consulte las notas de lanzamiento
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
an
Esta acción no se puede desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
an
Ups! Pareix que no s'ha puesto cargar de tot esta sección.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
an
Ya ye tot per agora. Torna mas ta debant pa veyer mas articlos populars de { $provider }. No i puetz aguardar? Tría un tema popular pa descubrir los articlos mas interesants de tot lo web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
an
Amás d'amostrar los articlos mas cautivadors, tamién tos amostramos conteniu relevant de patrocinadors seleccionaus. Te garantizamos que <strong>los tuyos datos de navegación no salen nunca de { -brand-product-name }</strong>: no las veyemos ni nusatros ni los nuestros patrocinadors.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
an
Nota sobre privacidat
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-name.label
an
Nombre
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-quirks-mode.value
an
Modo de compatibilidat con extensions no estandar
en-US
Quirks mode
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
an
Desconoixiu
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-link
an
Icono
en-US
Icon
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
an
Desconoixiu (no ye en a memoria caché)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
an
Iste puesto web no proporciona información sobre o suyo amo.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-no
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-no-visits
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-no
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown
an
Desconoixiu
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown.value
an
Desconoixiu
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
an
{ $visits -> [0] No [one] Si, una vegada *[other] Si, { $visits } vegadas }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
an
Ista acción no se puet desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
an
Lo sistema de marcapachinas y l'historial no funcionarán ya que un d'os fichers de { -brand-short-name } lo ye fendo servir belatra aplicación. Qualque programa de seguranza podría estar causando iste problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-sortby-name.label
an
Ordenar por nombre
en-US
Sort By Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-name.label
an
Nombre
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-name.label
an
Ordenar por nombre
en-US
Sort by Name
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-backup-title
an
Nombre d'o fichero de copia d'os marcapachinas
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-format-error
an
No se puede interpretar ista mena de fichero.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-parse-error
an
No s'ha puesto procesar o fichero de copia de seguranza.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
an
Priva que l'achent d'o navegador per defecto prenga garra acción. Nomás aplicable en Windows, atros sistemas no tienen l'achent.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
an
No remerar lo historial de buquedas y formularios.
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
an
No permitir de revelar claus en inicios de sesión alzaus.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
an
Si ye activau, no se podrá crear una clau primaria.
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
an
Desactivar la función de reiniciar en Modo seguro. Nota: la tecla Shift pa dentrar en Modo seguro nomás puede desactivar-se en Windows fendo servir politicas de grupo.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
an
Desactivar la creación d'os marcapachinas per defecto adintro de { -brand-short-name }, y los marcapachinas intelichents (mas visitaus, etiquetas recients). Nota: esta politica nomás ye efectiva si se fa servir antes d'o primer uso d'o perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
an
Sobrescribe la pachina "Novedatz" de dimpués d'a instalación. Configura esta politica en blanco si quiers desactivar la pachina de dimpués de la instalación.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
an
Configurar permisos pa la camara, microfono, localización, notificacions y reproducción automatica.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
an
Configurar las opcions de motors de busqueda. Esta politica nomás ye accesible en a versión de soporte extendido (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
an
No amostrar ciertos mensaches a l'usuario.
en-US
Don’t show certain messages to the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-name
an
Nombre d'o motor de busqueda
en-US
Search engine name
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-name-exists
an
Ya existe un motor de busqueda con ixe nombre
en-US
An engine with that name already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
an
Bloqueya totz los elementos de seguimiento detectaus. Ye posible que bell puesto web u conteniu no se cargue correctament.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
an
Permite bell elemento de seguimiento, y asinas i hai menos webs que no funcionan.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
an
Limpiar totas las cookies y datos d'e puestos web almagazenaus per { -brand-short-name } podrían zarrar-te la sesión en bells puestos web, y eliminar lo conteniu web offline. Borrar lo datos de caché no afectará a los tuyos inicios de sesión.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override-option-auto.label
an
Nomás con temas d'alto contraste
en-US
Only with High Contrast themes
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-unvisited-links
an
Vinclos no vesitaus
en-US
Unvisited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
an
No demandar identificación si a clau ye alzada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
an
No demandar identificación si a clau ye alzada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
an
No i hai Proxy pa
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
an
Las connexions a lo servidor local 127.0.0.1/8 y ::1 no usan garra servidor intermediario.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-icon-dollar.label
an
Signo de dolar
en-US
Dollar sign
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-icon-label
an
Icono
en-US
Icon
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-label
an
Nombre
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-text.placeholder
an
Escribir un nombre de contenedor
en-US
Enter a container name
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-georgian.label
an
Cheorchiano
en-US
Georgian
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-latin.label
an
Latino
en-US
Latin
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-tibetan.label
an
Tibetano
en-US
Tibetan
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace
an
Monospace
en-US
Monospace
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-additional-name
an
Segundo nombre
en-US
Middle Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-given-name
an
Nombre
en-US
First Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-tel
an
Telefono
en-US
Phone
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-name-on-card
an
Nombre d'o titular en a tarcheta
en-US
Name on Card
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-country-warning-message
an
L'autorreplenau de formularios nomás ye disponible per agora en bells países.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-password-prompt
an
{ PLATFORM() -> [macos] amostrar información d'a tarcheta de credito [windows] { -brand-short-name } ye mirando d'amostrar la información d'a tarcheta. Confirma contino l'acceso a esta cuenta de Windows. *[other] { -brand-short-name } ye mirando d'amostrar la información d'a tarcheta de credito. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] show credit card information [windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. *[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
an
{ -brand-short-name } no puet actualizar agora mesmo los idiomas. Comprebe que ye connectau a internet u torne-lo a prebar.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
an
Puetz especificar los puestos web a qui se permite siempre u no se permite nunca usar cookies y datos d'o puesto. Escribe l'adreza exacta d'o puesto que quiers chestionar y fe clic en Blocar, Permitir per esta sesión u Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
an
Puetz desactivar lo modo "HTTPS nomás" en pachinas web especificas. { -brand-short-name } no mirará de cambiar a una connexión HTTPS segura en ixes puestos. Las excepcions no s'aplican en as finestras privadas.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-window2.title
an
Excepcions - Modo HTTPS nomás
en-US
Exceptions - HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
an
No s'alzarán los datos d'inicio en os siguients puestos web
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
an
Introduzca un nombre de servidor valido
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
an
S'ha introduciu un nombre de servidor que no ye valido
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
an
Puetz chestionar dende aquí los puestos que no siguen los parametros de reproducción automatica per defecto.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto pueda demandar permiso pa acceder ta la tuya camara. Blocar l'acceso a la camara puede trencar bella caracteristica de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa acceder ta la tuya ubicación. Blocar l'acceso a la tuya ubicación podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
an
Los siguients puestos web han demandau acceso ta lo tuyo microfono. Puetz especificar qué puestos web puede acceder ta lo tuyo microfono. Tamién puetz blocar nuevas demandas d'acceso a lo microfono.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto pueda demandar permiso d'acceso a lo tuyo microfono. Blocar l'acceso a lo microfono puede trencar bella caracteristica de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
an
Blocar nuevas demandas d'acceso a lo microfono
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window2.title
an
Achustes - Permisos d'acceso a microfono
en-US
Settings - Microphone Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
an
Los siguients puestos web han demandau ninviar-te notificacions. Puetz especificar a qué puestos web permites que te ninvien notificacions. Tamién puet blocar las nuevas demandas de notificacions.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa ninviar notificacions. Blocar las notificacions podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
an
Blocar nuevas demandas de notificacions
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window2.title
an
Achustes - Permisos de notificación
en-US
Settings - Notification Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
an
Esto privará a totz los puestos web que no sigan listaus aquí debaixo de demandar permiso d'acceso a los tuyos dispositivos de realidat virutal. Blocar l'acceso a estes dispositivos puede restrinchir las funcionalidatz de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
an
Triar los idiomas usaus pa amostrar los menús, mensaches y notificacions de { -brand-short-name }.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
an
Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
an
Ya no permites que { -vendor-short-name } obtienga datos tecnicos y d'interacción. Totz los datos anteriors se borrarán en 30 días.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-privacy-notice
an
Nota sobre privacidat
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
an
No borrar iste contenedor
en-US
Don’t remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
an
Equilibrau entre protección y rendimiento. Las pachinas se cargarán normalment.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
an
Mayor protección, pero podría fer que bella pachina u conteniu no funcione bien.
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.label
an
Nomás en finestras privadas
en-US
Only in private windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
an
Cookies de puestos no visitaus
en-US
Cookies from unvisited sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
an
Ninviar a los webs un sinyal de "No seguir" indicando que no quiers que te fagan garra seguimiento
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
an
Nomás quan { -brand-short-name } siga configuau pa blocar los elementos de seguimiento
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
an
O { -brand-short-name } ferá servir a mesma configuración que en a navegación privada, y no remerará garra dato d'o suyo historial entre que navega por a Web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-never.label
an
no remerará l'historial
en-US
Never remember history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
an
HTTPS permite una connexión segura, encriptada entre { -brand-short-name } y las pachinas web que vesitas. La mayor parte d'os web funcionan con HTTPS, y si s'activa lo modo Nomás-HTTPS, { -brand-short-name } pasará totas las connexions a HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.

Displaying 200 results out of 1638 for the string no in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
an
Unatra instancia ye esviellando { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
an
Iste sistema ya no se puede esviellar mas. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber-ne mas</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
an
Warning: Source string is missing
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
an
Warning: Source string is missing
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
an
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
an
Si os tuyos inicios de sesión son guardaus defuera de { -brand-product-name }, puetz <a data-l10n-name="import-browser-link"> importar-los dende atro navegador</a> u <a data-l10n-name="import-file-link"> dende un archivo</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
an
Warning: Source string is missing
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
an
Warning: Source string is missing
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
an
No s'ha trobau garra inicio de sesión sincronizau.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
an
(garra nombre d'usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
an
No i hai garra resultau que coincida con a busqueda
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
an
No s'ha trobau garra nombre d'usuario
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
an
Warning: Source string is missing
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
an
Importar dende belatro navegador
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
an
Esta clau s'ha usau con atra cuenta que ha amaneixiu en un robo de datos. Reusar credencials mete las tuyas cuentas en periglo. Cambia esta clau.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
an
Esta acción no se puet desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
an
No s'ha trobau garra nombre d'usuario
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
an
Warning: Source string is missing
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
an
(garra nombre d'usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
an
La pachina no ye alzada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
an
O servicio de politicas d'interpresa ye activo pero no i hai politcas activadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
an
Warning: Source string is missing
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
an
Warning: Source string is missing
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
an
Agora no ye en una finestra privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
an
Warning: Source string is missing
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
an
Un robot no ha de fer mal ta garra ser human ni, por a suya inacción, deixar que garra ser human se faiga mal.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
an
Os robots tienen brillants culos metalicos que no s'ha de mosegar.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
an
No torne a pretar iste botón.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
an
Encara no s'ha restaurau la tuya sesión? A veces una pestanya ye la causa d'o problema. Amuestra las pestanyas anteriors, borra la marca d'as pestanyas que no te faga falta recuperar, y restaura alavez.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
an
Los reportes de crashes nos aduyan a diagnosticar problemas y a amillorar lo { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
an
Warning: Source string is missing
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
an
Este ordinador ye connectau agora con { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
an
Este ordinador ye connectau agora con un nuevo dispositivo.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
an
Connectar belatro dispositivo
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
an
No i hai garra dispositivo connectau
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
an
Cuenta no verificada
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque i ha un alto risgo que pueda causar problemas d'estabilidat u seguranza.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
an
No s'ha puesto instalar o complemento descargau dende iste puesto porque pareixe que ye corrompiu.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque no ye compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
an
Warning: Source string is missing
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
an
No s'ha puesto descargar o complemento por una error con a connexión.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
an
La instalación de complementos no ye permitida mientres u antes de dentrar en o modo de pantalla completa.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque pareixe que ye corrompiu.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba o { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
an
No s'ha puesto instalar iste complemento por un error en o sistema de fichers.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no s'ha verificau.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
an
Permitir que un puesto desconoixiu instale un complemento?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
an
Yes mirando d'instalar un complemento dende un puesto desconoixiu. Asegura-te de que confías en este puesto antes de continar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
an
Connectar belatro dispositivo
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
an
No i hai garra pestanya ubierta
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
an
Informar-me d'as nuevas funcionalidatz
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
an
La fayena «Achent de navegador per defecto» controla quan lo navegador per defecto kcambia de { -brand-short-name } ta unatro navegador. Si lo cambio se produce en circumstancias sospeitosas, demandará a los usuarios que tornen a cambiar-lo per { -brand-short-name } dos veces como maximo. Lo { -brand-short-name } instala esta fayena automaticament y se reinstala quan s'esviella lo { -brand-short-name }. Per desactivar esta fayena, actualiza la preferencia «default-browser-agent.enabled» en a pachina about:config u lo parametro de politica d'interpresa «DisableDefaultBrowserAgent» de { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
an
Warning: Source string is missing
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
an
Warning: Source string is missing
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
an
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ye a pantalla completa
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
an
Iste documento ye a pantalla completa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
an
Warning: Source string is missing
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
an
Connexión insegura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
an
No yes connectau de traza segura a este puesto:
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
an
Connexión verificada per un emisor de certificaus que no ye reconoixiu per Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
an
Iste puesto web tien contenius que no son seguros (p. eix. scripts) y a suya connexión no ye privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
an
Mozila no reconoix este emisor de certificaus. Talment te l'haiga anyadiu lo tuyo sistema operativo u bell administrador.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
an
A connexión ta iste puesto no ye privada. A información que ninvia podría estar visualizada por atras personas (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
an
A información d'inicio de sesión que introduz en ista pachina no ye segura y podría interceptar-se.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
an
A connexión no ye privada y a información que comparte con o puesto podría estar visualizada por atras personas.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
an
Iste puesto web inclui contenius que no son seguros (p. eix. imachens).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
an
Tot y que { -brand-short-name } ha blocau bell conteniu, encara queda conteniu no seguro en a pachina (p.eix. imachens).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
an
A suya connexión ta ista web fa servir un zifrau feble y no ye privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
an
Desactivar a protección por agora
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
an
Bella parte d'ista pachina no ye segura (p. eix. imachens)
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
an
Warning: Source string is missing
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
an
{ -brand-short-name } privó que ista pachina se reendrezase automaticament enta unatra.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
an
Cambiar a opción de recibir notificacions dende iste puesto
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau las notificacions pa iste puesto web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
an
Warning: Source string is missing
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
an
Compacto (no manteniu)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
an
Compacto (no manteniu)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
an
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
an
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
an
No pas agora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
an
La baixada no se puede alzar perque { $extension } l'ha blocau.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
an
La baixada no se puet alzar perque una extensión l'ha blocau.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
an
No se puede alzar a descarga porque s'ha produciu una error desconoixida. Por favor, torne-lo a prebar.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
an
No s'ha trobau descargas.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
an
Garra descarga en esta sesión.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
an
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
an
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
an
Warning: Source string is missing
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
an
Warning: Source string is missing
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
an
Warning: Source string is missing
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
an
Warning: Source string is missing
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
an
Warning: Source string is missing
en-US
Nothing to show
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
an
Warning: Source string is missing
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
an
Warning: Source string is missing
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
an
Warning: Source string is missing
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
an
Warning: Source string is missing
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
an
Warning: Source string is missing
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
an
Warning: Source string is missing
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
an
Warning: Source string is missing
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
an
Importar datos de belatro navegador
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
an
Sincronizar agora
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
an
Sin estilo
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
an
No s'ha trobau garra programa que contenese marcapachinas, historial u datos de claus.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
an
Warning: Source string is missing
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
an
Warning: Source string is missing
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
an
Warning: Source string is missing
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
an
Warning: Source string is missing
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
an
Buena troballa! Agora no se quede sin este marcapachinas en os suyos dispositivos mobils. Empecipie con una { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
an
Sincronizando marcapachinas...
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
an
La tuya privacidat ye important. Agora lo { -brand-short-name } encamina de forma segura las tuyas solicitutz DNS, siempre que siga posible, a un servicio asociau pa protecher-te mientres navegas.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
an
No pas agora
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
an
Anyadir agora
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
an
Consulte las notas de lanzamiento
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-reject-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
an
Warning: Source string is missing
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
an
Esta acción no se puede desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
an
Ups! Pareix que no s'ha puesto cargar de tot esta sección.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
an
Nota sobre privacidat
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
an
Warning: Source string is missing
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
an
Warning: Source string is missing
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
an
Desconoixiu
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
an
Desconoixiu (no ye en a memoria caché)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.