BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string new in is:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
is
Með því að velja „{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_notice">persónuverndarskilmála</a> frá { -brand-product-name }
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.addRule.tooltip
is
Add new rule
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.newClass.placeholder
is
Add new class
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
is
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.newAttribute.label
is
New attribute
en-US
New attribute
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequest
is
New Request
en-US
New Request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
is
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
is
Create and append a new style sheet to the document
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
is
Perhaps you'd like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
newStyleSheet
is
New style sheet #%S
en-US
New style sheet #%S
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.addNewRule
is
Add New Rule
en-US
Add New Rule

Displaying 200 results for the string new in en-US:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
is
Hvað er nýtt
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
is
{ $count -> [one] <span>Nýrri innskráningu bætt við:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nýjum innskráningum bætt við:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added2
is
{ $count -> [one] <span>Nýju lykilorði bætt við:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nýjum lykilorðum bætt við:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
is
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nýrri innskráningu bætt við</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nýjum innskráningum bætt við</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added2
is
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nýju lykilorði bætt við</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nýjum lykilorðum bætt við</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
is
Nýrri innskráningu bætt við
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added2
is
Nýju lykilorði bætt við
en-US
New password added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-new-login-button.title
is
Búa til nýja innskráningu
en-US
Create new login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
is
Búa til nýja innskráningu
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
is
Ný innskráning
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
is
Byrja nýja lotu
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
is
Þessi tölva er núna tengd við nýtt tæki.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
is
{ $addonName } þarfnast nýrra heimilda
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
is
Nýr sérefnisflipi
en-US
New container tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
is
Nýi flipinn þinn hefur breyst.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
is
Sýsla með nýja flipa
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
is
{ -brand-shorter-name } gat ekki uppfært sjálfkrafa. Sæktu nýju útgáfuna - þú munt ekki tapa vistuðum upplýsingum eða sérstillingum.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
is
Ný uppfærsla fyrir { -brand-shorter-name } er fáanleg, en ekki er hægt að setja hana upp vegna þess að annað eintak af { -brand-shorter-name } er í gangi. Lokaðu því til að halda áfram uppfærslunni, eða veldu að uppfæra samt (hitt eintakið virkar kannski ekki rétt fyrr en þú endurræsir það).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-switch-device.label
is
Skipti yfir í nýtt tæki
en-US
Switching to a new device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
is
Nýr huliðsgluggi
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-tab.label
is
Nýr flipi
en-US
New tab
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
is
Nýr gluggi
en-US
New window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
is
Láta vita um nýja eiginleika
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
is
Hvað er nýtt
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
is
Leita og birta í nýjum flipa
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
is
Þú ert að deila öllum skjánum þínum. Annað fólk getur séð þegar þú skiptir yfir í nýjan flipa.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
is
Þú ert að deila { -brand-short-name }. Annað fólk getur séð þegar þú skiptir yfir í nýjan flipa.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-new-tab.label
is
Nýr flipi
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.label
is
Nýr huliðsgluggi
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
is
Opna nýjan glugga í huliðsstillingu ({ $shortcut })
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
is
Opna ramma í nýjum flipa
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
is
Opna ramma í nýjum glugga
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
is
Opna mynd í nýjum flipa
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
is
Opna tengil í nýjum sérefnisflipa
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
is
Opna tengil í nýjum { $containerName }-flipa
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
is
Opna tengil í nýjum huliðsglugga
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
is
Opna tengil í nýjum flipa
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
is
Opna tengil í nýjum glugga
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
is
Opna myndskeið í nýjum flipa
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created
is
Ný tölvupósthula útbúin!
en-US
New mask created!
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
is
Ný mappa
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-title
is
Undirritaðu skjöl með nýja teikniverkfærinu okkar
en-US
Sign documents with our new draw tool
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-title
is
Breyttu PDF-skjölum með nýja textaverkfærinu okkar
en-US
Edit PDFs with our new text tool
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
is
{ -relay-brand-name } gat ekki búið til nýja tölvupósthulu. HTTP-villukóði: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabs-list-tab-button.title
is
Opna { $targetURI } í nýjum flipa
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-move-tab-window
is
Færa yfir í nýjan glugga
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window
is
Opna í nýjum huliðsglugga
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-window
is
Opna í nýjum glugga
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-tabs-list-tab.title
is
Opna { $targetURI } í nýjum flipa
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-private-window-name
is
Nýr huliðsgluggi
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-window-name
is
Nýr gluggi
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
is
Nýr sérefnisflipi
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
is
Nýr huliðsgluggi
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
is
Nýr flipi
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
is
Nýr gluggi
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-switch-device.label
is
Skipti yfir í nýtt tæki
en-US
Switching to a New Device
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-new
is
Ný lykilorð
en-US
New passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
is
Nýr eiginleiki:
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
is
Hvað er nýtt
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
is
Hvað er nýtt
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
is
Fylgdu nokkrum einföldum skrefum til að hafa bókamerkin þín, feril og lykilorð með þér þegar þú byrjar á nýju tæki.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2
is
Nýtt tæki í framtíðinni?
en-US
New device in your future?
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
is
Gakktu úr skugga um að nýjustu bókamerkin þín, lykilorðin og flipar fylgi þér í hvert skipti sem þú opnar nýjan { -brand-product-name }-vafra.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-header
is
Nýtt tæki í framtíðinni?
en-US
New device in your future?
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
is
Nýr { -brand-short-name }. Meira einkamál. Færri rekjarar. Engar málamiðlanir.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
is
Opna í nýjum huliðsglugga
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
is
Opna í nýjum glugga
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
is
Nýr flipi
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-icon-label.aria-label
is
Sérsníða nýjan flipa
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-icon-label.title
is
Sérsníða nýjan flipa
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
is
Kynntu þér hvernig persónuvernd virkar á nýja flipanum
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
is
Sérsníða nýju flipasíðuna
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-header
is
Nýr flýtilykill
en-US
New Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-weather-menu-hide-weather
is
Warning: Source string is missing
en-US
Hide weather on New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
is
Opnaðu internetið á heilbrigðari máta hvar sem er með einum smelli. Nýjasta uppfærslan okkar er stútfull af nýjum hlutum sem við höldum að þú munir kunna að meta.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label
is
Sjáðu hvað er nýtt á seyði
en-US
See what’s new
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta
is
Hvað viltu sjá þegar við bjóðum upp á nýja eiginleika, sem nota gögnin þín til að bæta vafrið þitt?
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
newtab-wallpaper-onboarding-subtitle
is
Veldu bakgrunn til að gefa nýja flipanum þínum ferskt útlit.
en-US
Choose a wallpaper to give your New Tab a fresh look.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
is
Skráðu þig inn á { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } til að taka bókamerkin þín, lykilorð og feril með þér á nýja tækið þitt.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
is
Skráðu þig inn á reikninginn þinn til að hafa bókamerkin þín, lykilorð og feril með þér yfir á nýja tækið þitt.
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1
is
Ég er byrjandi
en-US
I’m brand new
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
is
Með því að velja „{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_notice">persónuverndarskilmála</a> frá { -brand-product-name }
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-time-based-option-1
is
Ég er byrjandi
en-US
I’m brand new
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
is
Opna nýjan tóman glugga
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-container-tab.label
is
Opna í nýjum sérefnisflipa
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
is
Opna í nýjum huliðsglugga
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
is
Opna í nýjum flipa
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
is
Opna í nýjum glugga
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
is
Virkja eða slökkva á nýju flipasíðunni.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
is
Setja aðra síðu í stað "Hvað er nýtt"-síðunnar sem birtist eftir uppfærslur. Stilltu þetta á tómt gildi til að gera síðuna óvirka.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new2.title
is
Bæta við nýju sérefni
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-add-new-address-title
is
Bæta við nýju heimilisfangi
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-add-new-card-title
is
Bæta við nýju kortanúmeri
en-US
Add New Credit Card
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að myndavél. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að myndavél. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um aðgang að myndavél.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
is
Loka á nýjar beiðnir sem spyrja um aðgang að myndavél
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að staðsetningu. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að staðsetningu. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um staðsetningu.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
is
Loka á nýjar beiðnir sem spyrja um aðgang að staðsetningu
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að hljóðnema. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að hljóðnema. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um aðgang að hljóðnema.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
is
Loka á nýjar beiðnir sem spyrja um aðgang að hljóðnema
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að senda þér tilkynningar. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa leyfi til að senda þér tilkynningar. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um að leyfa tilkynningar.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
is
Loka á nýjar beiðnir sem spyrja um hvort leyfa megi tilkynningar
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
is
Eftirfarandi vefsvæði hafa beðið um að fá að aðgang að sýndarveruleikatækjum. Þú getur skilgreint hvaða vefsvæði hafa aðgang að sýndarveruleikatækjunum þínum. Þú getur einnig lokað á nýjar beiðnir um aðgang að sýndarveruleikatækjum.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
is
Loka á nýjar beiðnir sem spyrja um aðgang að sýndarveruleikatækjum
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
is
Bæta við nýju sérefni
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
is
Velja sérefni fyrir hvern nýjan flipa
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
is
Upphafssíða og nýir gluggar
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
is
Veldu hvað þú sérð þegar þú opnar upphafssíðuna þína, nýja glugga og nýja flipa.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
is
Nýir gluggar og flipar
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-newtabs-mode-label
is
Nýir flipar
en-US
New tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
is
Opna tengla sem flipa í staðinn fyrir nýja glugga
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-section-header
is
Nýir eiginleikar sem bæta vafrið þitt
en-US
New features that enhance your browsing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-to-new-tabs.label
is
Þegar ég opna tengil, mynd eða margmiðlunarefni í nýjum flipa, skipta strax yfir á hann
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
is
Útgáfa { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Hvað er nýtt</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
is
Ef tölvupósturinn þinn birtist í einhverjum nýjum gagnaránum munum við láta þig vita.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
is
Athugaðu { -monitor-brand-name } til að sjá hvort þú hafir verið hluti af þekktu gagnaráni og fáðu tilkynningar um ný innbrot.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2
is
Nýjar upplýsingar til að skoða
en-US
New info to check
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-container-tab.label
is
Opna í nýjum sérefnisflipa
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-private-window.label
is
Opna í nýjum huliðsglugga
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-tab.label
is
Opna í nýjum flipa
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-window.label
is
Opna í nýjum glugga
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
is
Færa yfir í nýjan glugga
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-new-tab.label
is
Nýr flipi
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
is
Opna í nýjum sérefnisflipa
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-empty-private-tab-title
is
Nýr huliðsflipi
en-US
New Private Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-empty-tab-title
is
Nýr flipi
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
is
Sýna aðeins á nýjum flipa
en-US
Only Show on New Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-new-tab.label
is
Nýr flipi
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
is
Nýr flipi
en-US
New tab
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-intro-description
is
Til að verja friðhelgi þína fara þýðingar aldrei út úr tækinu þínu. Ný tungumál og ýmsar endurbætur eru væntanlegar!
en-US
For your privacy, translations never leave your device. New languages and improvements coming soon!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
is
Viltu að þetta skjal verði nýja upphafssíðan þín?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
is
Viltu að þessi skjöl verði að nýju upphafssíðunum þínum?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
is
Veldu sérefni til að opna nýjan flipa
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
is
Opna nýjan flipa (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
is
Opnaðu nýjan flipa (%S)\nÝttu og haltu inni til að opna nýjan sérefnisflipa
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
is
Opna nýjan glugga (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmark
is
Nýtt bókamerki
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
is
Ný mappa
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
is
Ný bókamerki
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newBookmarkDefault
is
Nýtt bókamerki
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
is
Ný mappa
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
is
Opna nýjan glugga i huliðsvafurham.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
is
Nýr huliðsgluggi
en-US
New private window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
is
Opna nýjan vafraflipa.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
is
Opna nýjan flipa
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
is
Opna nýjan vafraglugga.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
is
Opna nýjan glugga
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
is
Búa til nýtt heimilisfang
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardLabel
is
Búa til nýtt greiðslukort
en-US
Create New Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
is
Viltu uppfæra heimilisfangið með þessum nýju upplýsingum?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressNewDescriptionLabel
is
Nýtt heimilisfang:
en-US
New Address:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
is
Viltu uppfæra greiðslukortið með þessum nýju upplýsingum?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
is
Veldu möppu í ræsi valmynd fyrir flýtivísanir forritsins. Þú getur einnig búið til nýja möppu með því að slá inn nýtt nafn.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
is
$BrandShortName hefur verið sett upp áður. Við skulum fá þér nýtt eintak.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation
is
Warning: Source string is missing
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab
is
Warning: Source string is missing
en-US
Open the Source Map file in a new tab
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.addRule.tooltip
is
Add new rule
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.newClass.placeholder
is
Add new class
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
is
Opna tengil í nýjum flipa
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
is
Búa til nýjan hnút
en-US
Create New Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
is
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.newAttribute.label
is
New attribute
en-US
New attribute
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest
is
Warning: Source string is missing
en-US
New Request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
is
Opna í nýjum flipa
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequest
is
New Request
en-US
New Request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest
is
Warning: Source string is missing
en-US
New Request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
is
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
is
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
is
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
is
Warning: Source string is missing
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
is
Create and append a new style sheet to the document
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
is
Perhaps you'd like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
is
Opna tengil í nýjum flipa
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
newStyleSheet
is
New style sheet #%S
en-US
New style sheet #%S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
is
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
is
Opna vefslóð í nýjum flipa
en-US
Open URL in New Tab
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.addRule.tooltip
is
Bæta við nýrri reglu
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.classPanel.newClass.placeholder
is
Warning: Source string is missing
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.newPropertyName.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
New property name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.addNewRule
is
Add New Rule
en-US
Add New Rule
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
is
Villa í prentun þegar byrjað var á nýrri síðu.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
is
Vefkökunni „%1$S“ hefur verið hafnað vegna þess að nú þegar er til staðar HTTP-Only vefkaka, en skrifta reyndi að geyma nýja slíka.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
is
Verið er endurbeina þessari vefsíðu yfir á nýja staðsetningu. Viltu endursenda öll þau gögn sem þú hefur slegið inn yfir á nýju staðsetninguna?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
is
Nýr CKL er með annann útgefanda en núverandi CKL. Eyði núverandi CKL.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
is
Nýtt CRL er með ógilt snið.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
is
Nýtt KRL er á ógildu sniði.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
is
Engin ný atburðarrauf er til staðar núna.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_CRL
is
Nýtt CRL er ekki nýrra en núverandi.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OLD_KRL
is
Nýr KRL er ekki nýrri en núverandi.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD
is
Nýtt lykilorð slegið rangt inn. Reyndu aftur.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
is
SSL tók á móti gölluðum skilaboðum um nýja lotu.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
is
SSL tók á móti óvæntum skilaboðum um nýja lotu.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
is
Þú hefur fengið rangt skilríki. Hafið samband við vefstjóra eða póstaðila og láttu þá fá eftirfarandi upplýsingar:\n\nSkilríkið þitt inniheldur sama raðnúmer og annað skilríki útgefið af vottunarstöð. Náðu þér í nýtt skilríki sem inniheldur einkvæmt raðnúmer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-modname-default.value
is
Ný PKCS#11 eining
en-US
New PKCS#11 Module
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-new
is
Nýtt lykilorð:
en-US
New password:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-reenter
is
Nýtt lykilorð (aftur):
en-US
New password (again):
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
is
Þú ert beðinn um að treysta nýrri vottunarstöð (CA).
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
is
Þetta er upptalning þeirra kannanna sem þú hefur tekið þátt í. Engin ný könnun verður keyrð.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
is
Forritsaukinn %S, hefur breytt því sem sést þegar þú ferð inn á upphafssíðuna þína eða opnar nýja glugga.
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
is
Forritsaukinn %S, hefur breytt síðunni sem sést þegar nýr flipi er opnaður.
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.