BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1016 for the string name in dsb:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
dsb
Wó { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
dsb
Sćo tuchylu na aktualizaciskem kanalu <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
dsb
{ -brand-product-name } - Pomoc
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-downloading
dsb
Aktualizacija se ześěgujo – <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-manual-with-link
dsb
Aktualizacije k dispoziciji na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
dsb
{ -brand-short-name } jo se wuwił wót <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalnego zgromaźeństwa,</label> kótarež zgromadnje źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšykne pśistupny wobchował.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
dsb
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> jo <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalne zgromaźeństwo,</label> kótarež zgromadnje źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšykne pśistupny wobchował.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
dsb
Cośo pomagaś? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Pósććo</label> abo <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">cyńśo sobu!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-downloading
dsb
<img data-l10n-name="icon"/>Aktualizacija se ześěgujo — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-manual-with-link
dsb
Aktualizacije k dispoziciji na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
dsb
Aktualizěrowanje njejo se raźiło. <label data-l10n-name="failed-link">Nejnowšu wersiju ześěgnuś</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
dsb
Aktualizěrowanje njejo se raźiło. <a data-l10n-name="failed-link-main">Nejnowšu wersiju ześěgnuś</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
dsb
Interneje zmólki dla njejo móžno za aktualizacijami pytaś. Aktualizacije su na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> k dispoziciji
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
dsb
{ -brand-short-name } jo aktualny
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
dsb
{ -brand-short-name } aktualizěrujo se pśez drugu instancu
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
dsb
Njamóžośo dalšne aktualizacije na toś tom systemje pśewjasć. <label data-l10n-name="unsupported-link">Dalšne informacije</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
dsb
Startujśo znowego, aby { -brand-shorter-name } aktualizěrował
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
dsb
{ -brand-short-name } jo eksperimentalny a by mógał njestabilny byś.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-link
dsb
K { $hostname }
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
dsb
{ $count -> [1] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [one] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [two] To pśizjawjeni wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
dsb
{ $count -> [1] To gronidło, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [one] To { $count } gronidło, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [two] To { $count } gronidle, kótarejž stej se składłej w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [few] To { $count } gronidła, kótarež su se składli w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. *[other] To { $count } gronidłow, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
dsb
{ $count -> [1] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež jo z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [one] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež jo z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [two] To pśizjawjeni wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarejž stej z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowanej. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
dsb
{ $count -> [1] To gronidła wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [one] To { $count } gronidło wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [two] To { $count } gronidle wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [few] To { $count } gronidła wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. *[other] To { $count } gronidłow wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
dsb
Zapisk za { $loginTitle } z tym wužywaŕskim mjenim južo eksistěrujo. <a data-l10n-name="duplicate-link">K eksistěrujucemu zapiskoju?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title2
dsb
Gronidła z { -brand-short-name } eksportěrowaś
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
dsb
{ -brand-short-name } njama dowólnosć, dataju cytaś. Wopytajśo pšawa dataje změniś.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
dsb
{ $count -> [one] <span>Nowe pśizjawjenje pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej pśizjawjeni pśidanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe pśizjawjenja pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe pśizjawjenja pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added2
dsb
{ $count -> [one] <span>Nowe gronidło pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej gronidle pśidanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe gronidła pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe gronidła pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
dsb
{ $count -> [one] <span>Zmólka:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowana)</span> [two] <span>Zmólce:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span> [few] <span>Zmólki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> *[other] <span>Zmólki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
dsb
{ $count -> [one] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenje zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Eksistěrujucej pśizjawjeni zaktualizěrowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenja zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenja zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified2
dsb
{ $count -> [one] <span>Eksistěrujucy zapisk zaktualizěrowany:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Eksistěrujucej zapiska zaktualizěrowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Eksistěrujuce zapiski zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Eksistěrujuce zapiski zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing entries updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
dsb
{ $count -> [one] <span>Dwójne pśizjawjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> [two] <span>Dwójnej pśizjawjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span> [few] <span>Dwójne pśizjawjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> *[other] <span>Dwójne pśizjawjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
dsb
{ $count -> [one] <span>Dwójny zapisk namakany:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowany)</span> [two] <span>Dwójnej zapiska namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span> [few] <span>Dwójne zapiski namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> *[other] <span>Dwójne zapiski namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title2
dsb
Gronidła do { -brand-short-name } importěrowaś
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenje pśidane</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej pśizjawjeni pśidanej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenja pśidane</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenja pśidane</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added2
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe gronidło pśidane</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej gronidle pśidanej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe gronidła pśidane</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowych gronidłow pśidane</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
dsb
Pśizjawjenja a gronidła su se importěrowali do { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description2
dsb
Gronidła su se importěrowali do { -brand-short-name }.
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólka</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmóylce</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujuce pśizjawjenje jo se zaktualizěrowało</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucej pśizjawjeni stej se zaktualizěrowałej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujuce pśizjawjenja su se zaktualizěrowali</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucych pśizjawjenjow jo se zaktualizěrowało</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified2
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucy zapisk jo se zaktualizěrował</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucej zapiska stej se zaktualizěrowałej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucy zapiski su se zaktualizěrowali</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucych zapiskow jo se zaktualizěrowało</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing entries updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne pśizjawjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej pśizjawjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne pśizjawjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych pśizjawjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójny zapisk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej zapiska</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne zapiski</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych zapiskow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
dsb
Jolic waše pśizjawjenja su skłaźone w drugem wobglědowaku, móžośo <a data-l10n-name="import-link">je do { -brand-product-name } importěrowaś</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
dsb
Jolic waše pśizjawjenja se zwenka { -brand-product-name } składuju, móžośo <a data-l10n-name="import-browser-link">je z drugego wobglědowaka importěrowaś</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
dsb
Wubjeŕśo plusowe znamuško górjejce, aby něnto gronidło pśidał. Móžośo teke <a data-l10n-name="import-browser-link">gronidła z drugego wobglědowaka importěrowaś</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
dsb
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-link
dsb
K { $hostname }
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
dsb
Jolic sćo składł swóje pśizjawjenja { -brand-product-name } na drugem rěźe, tak móžośo je sem pśinjasć:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
dsb
Wšykne gronidła, kótarež w { -brand-product-name } składujośo, se koděruju. Mimo togo rozglědujomy se za datowymi źěrami a warnujomy was, jolic sćo pótrjefjony. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Dalšne informacije</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
dsb
Załožćo abo pśizjawśo se pla swójogo { -fxaccount-brand-name } na rěźe, źož waše pśizjawjenja su skłaźone
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
dsb
Woglědajśo se k <a data-l10n-name="passwords-help-link">pomocy gronidłow</a> za wěcej pomocy.
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
dsb
Gaž gronidło w { -brand-product-name } składujośo, wóno se how pokažo.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-button-activate
dsb
{ -pocket-brand-name } w { -brand-product-name } aktiwěrowaś
en-US
Activate { -pocket-brand-name } in { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
dsb
Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawki, wideo a wótkaze składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
dsb
Móžośo { -pocket-brand-name } wužywaś, aby webboki, nastawki, wideo, podkasty wuslěźił a składował, abo se k tomu wrośił, což sćo južo cytał.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
dsb
Pśi składowanju do { -pocket-brand-name } jo zmólka nastała.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
dsb
Musyśo z internetom zwězany byś, aby do { -pocket-brand-name } składował. Pšosym zwěžćo z internetom a wopytajśo hyšći raz.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved
dsb
Do { -pocket-brand-name } skłaźony
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved-b
dsb
Do { -pocket-brand-name } skłaźony!
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }!
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-already-have
dsb
Sćo južo wužywaŕ { -pocket-brand-name }?
en-US
Already a { -pocket-brand-name } user?
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
dsb
Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawki, wideo a wótkaze składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
dsb
Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawki, wideo a wótkaze składował. Woglědajśo se zapiski kuždy cas na kuždem rěźe.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-cta
dsb
Registrěrujśo se za { -pocket-brand-name }. Jo dermo.
en-US
Sign up for { -pocket-brand-name }. It’s free.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-firefox
dsb
Z { -brand-product-name } registrěrowaś
en-US
Sign up with { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
dsb
Składujśo nastawki a wideo z { -brand-product-name }, aby se je kuždy cas w { -pocket-brand-name } na kuždem rěźe woglědał.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
dsb
Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawk, wideo abo bok z { -brand-product-name } składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-two
dsb
Se w { -pocket-brand-name } na kuždem rěźee kuždy cas woglědaś.
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading
dsb
{ -brand-short-name } se za was wó cookiejowe chórgoje stara
en-US
{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-message
dsb
Dajśo { -brand-short-name } za was awtomatiski na cookiejowe wuskokujuce wokna wótegroniś, aby wy se k pśeglědowanjeju bźez wótchylenja wrośił. { -brand-short-name } wšykne napšašowanja wótpokažo, jolic móžno.
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
dsb
{ -brand-short-name } waše cookieje, historiju a sedłowe daty wulašujo, gaž wšykne swóje priwatne wokna zacynjaśo.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-cta
dsb
{ -focus-brand-name } ześěgnuś
en-US
Download { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header
dsb
{ -focus-brand-name }: Priwatny modus pó droze
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
dsb
Wužywajśo { -focus-brand-name } za te priwatne pytanja, kótarež njama waš głowny mobilny wobglědowak wiźeś.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
dsb
{ -focus-brand-name } wašu historiju kuždy raz lašujo, gaž wabjenje a pśeslědowaki blokěrujośo.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
dsb
Schowajśo pśeglědowańsku aktiwitu a stojnišćo z { -mozilla-vpn-brand-name }. Z jadnym kliknjenim napórajośo zwisk, samo w zjawnem WLAN:
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
dsb
Priwatne wokno: { -brand-short-name } wašu pytańsku a pśeglědowańsku historiju lašujo, gaž wšykne priwatne wokna zacynjaśo. Pśez to njebuźośo anonymny.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
dsb
{ -brand-short-name } wašu pytańsku a pśeglědowańsku historiju lašujo, gaž wšykne priwatne wokna zacynjaśo, ale pśez to njebuźośo anonymny.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-prominent-cta
dsb
Šćitajśo swóju priwatnosć z { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
dsb
{ PLATFORM() -> [windows] Aby drugu pytnicu wubrał, źiśo k <a data-l10n-name="link-options">nastajenjam</a> *[other] Aby drugu pytnicu wubrał, źiśo k <a data-l10n-name="link-options">nastajenjam</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
dsb
{ $engineName } jo waša standardna pytnica w priwatnych woknach
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
dsb
{ -brand-short-name } znowego startowaś
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
dsb
Startujśo znowego, aby { -brand-short-name } wužywał
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
dsb
Aktualizacija na { -brand-short-name } jo se startowała w slězynje. Musyśo znowego startowaś, aby aktualizaciju dokóńcył.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info
dsb
{ -brand-short-name } móžo zachopiś.
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
dsb
Waše dodanki a pśiměrjenja su se wótpórali a nastajenja wašogo wobglědowaka su se na standardne gódnoty slědk stajili. Jolic to njejo waš problem rozwězał, <a data-l10n-name="link-more">wěcej wó tom zgóniś, což móžośo cyniś.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
dsb
Aktualizěrujśo nastajenja, aby awtomatiski rozpšawy wótpósłał, gaž se { -brand-short-name } wowalujo
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
dsb
Zapśmjejśo URL sedło, ku kótaremuž sćo se woglědał, gaž se { -brand-short-name } wowalujo
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
dsb
Rozpšawa wó wowalenjach jo se južo wótpósłała; wjeliki źěk, až sćo pomógał, { -brand-short-name } pólěpšyś!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
dsb
Rozpšawy wó wowalenjach nam pomagaju, problemy diagnosticěrowaś a { -brand-short-name } pólěpšaś.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
dsb
{ -brand-short-name } ma funkciju, kótaraž rejtariki awtomatiski wuwólnjuju, aby tomu zajźowała, až seš nałoženje njedosegajuceho składa dla wowalujo, gaž skład, kótaryž jo systemoju k dispoziciji, jo niski. Pśiducy rejtarik, kótaryž ma se wuwólniś, se na zakłaźe někotarych atributow wuběra. Toś ten bok pokazujo, kak { -brand-short-name } prioritu rejtarikow staja a kótary rejtarik se wuwólnijo, gaž se wuwólnjenje rejtarika zapušćijo. Móžośo wuwólnjenje rejtarika manuelnje zapušćiś, gaž na tłocašk <em>Wuwólniś</em> dołojce klikaśo.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
dsb
Glejśo <a data-l10n-name="doc-link">wuwólnjenje rejtarikow</a>, aby wěcej wó toś tej funkciji a toś tom boku zgónił.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
dsb
Toś to licadło jo něnto zwězane z { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-title
dsb
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device
dsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rejtarik jo wót { $deviceName } pśišeł [two] { $tabCount } rejtarika stej wót { $deviceName } pśišłej [few] { $tabCount } rejtariki su wót { $deviceName } pśišli *[other] { $tabCount } rejtarikow jo wót { $deviceName } pśišło }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName } *[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName } }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-single-tab-arriving-from-device-title
dsb
Rajtark z { $deviceName }
en-US
Tab from { $deviceName }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
dsb
{ $addonCount -> [one] Toś to sedło co dodank w { -brand-short-name } instalěrowaś: [two] Toś to sedło co { $addonCount } dodanka w { -brand-short-name } instalěrowaś: [few] Toś to sedło co { $addonCount } dodanki w { -brand-short-name } instalěrowaś: *[other] Toś to sedło co { $addonCount } dodankow w { -brand-short-name } instalěrowaś: }
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
dsb
{ $addonCount -> [two] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodanka w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. [few] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodanki w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. *[other] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodankow w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. }
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
dsb
{ $addonCount -> [one] Glědajśo: Toś to sedło by rady njewobkšuśony dodank w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. [two] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśonej dodanka w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. [few] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśone dodanki w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. *[other] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśonych dodankow w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
dsb
{ $addonName } ({ $addonId }) jo se znjemóžnił wót twójogo administratora.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž jo wjelike riziko, až zawinujo stabilnostne abo wěstotne problemy.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž { -brand-short-name } njamóžo trěbnu dataju změniś.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž njejo z { -brand-short-name } { $appVersion } kompatibelny.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
dsb
Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njewótpowědujo dodankoju, kótaryž jo { -brand-short-name } wótcakał.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
dsb
Dodank { $addonName } njedajo se z toś togo městna instalěrowaś.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
dsb
{ -brand-short-name } jo toś tomu sedłoju instalěrowanje njewobkšuśonego dodanka zawoborał.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-installation-blocked-by-policy
dsb
{ $addonName } ({ $addonId }) jo se znjemóžnił wót wašeje organizacije.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž { -brand-short-name } njamóžo trěbnu dataju změniś.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
dsb
Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njewótpowědujo dodankoju, kótaryž jo { -brand-short-name } wótcakał.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
dsb
{ -vendor-short-name } toś to rozšyrjenje k wěsći daś
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
dsb
{ $name } z { -brand-shorter-name } wótwónoźeś?
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-title
dsb
{ $name } wótwónoźeś?
en-US
Remove { $name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-imported-addons
dsb
Instalaciju rozšyrjenjow dokóńcyś, kótarež su se zainstalěrowali do { -brand-short-name }
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-sideload-menu-item
dsb
{ $addonName } jo se { -brand-short-name } pśidał
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
dsb
{ $addonName } pomina se nowe pšawa
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
dsb
{ -brand-short-name } jo toś tomu sedłoju zawoborał, was se wó dowólenje pšašaś, software na wašym licadle instalěrowaś.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-balanced-name
dsb
{ $colorway-name } – wurownany
en-US
{ $colorway-name } — Balanced
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-bold-name
dsb
{ $colorway-name } – intensiwny
en-US
{ $colorway-name } — Bold
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-soft-name
dsb
{ $colorway-name } – mělny
en-US
{ $colorway-name } — Soft
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
dsb
Nejnowšu wersiju { -brand-shorter-name } ześěgnuś.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
dsb
{ -brand-shorter-name } njejo mógł awtomatiski aktualizěrowaś. Ześěgniśo nowu wersiju – skłaźone informacije abo pśiměrjenja njezgubijośo.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
dsb
Nowa aktualizacija { -brand-shorter-name } jo k dispoziciji, ale njedajo se instalěrowaś, dokulaž druga kopija { -brand-shorter-name } běžy. Zacyńśo ju, aby z aktualizaciju pókšacował, abo aktualizěrujśo weto (druga kopija pón snaź korektnje njefunkcioněrujo, daniž ju njestartujośo).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
dsb
{ -brand-shorter-name } weto aktualizěrowaś
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
dsb
{ -brand-shorter-name } njamóžo na nejnowšu wersiju awtomatiski aktualizěrowaś.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
dsb
Wobstarajśo se nejnowšu wersiju { -brand-shorter-name }. Wćynjone rejtariki a wokna se wótnowiju.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
dsb
Waš źěłowy system njejo kompatibelny z nejnowšeju wersiju { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-about.label
dsb
Wó { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
dsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
dsb
{ -brand-shorter-name } - Pomoc
en-US
{ -brand-shorter-name } help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.label
dsb
{ -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.label
dsb
{ -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-downloading.label
dsb
Aktualizaciju { -brand-shorter-name } ześěgnuś
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-sign-in
dsb
Pla { -brand-product-name } pśizjawiś
en-US
Sign in to { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-monitor-title
dsb
{ -monitor-brand-short-name }
en-US
{ -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-title
dsb
{ -relay-brand-short-name }
en-US
{ -relay-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-vpn-title
dsb
{ -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
{ -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-header-text
dsb
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-firefox-description
dsb
Dopórucone pśednastajenje za profilěrowanje { -brand-shorter-name }
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-firefox-label.label
dsb
{ -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-graphics-description
dsb
Pśednastajenje za wuslěźenje zmólkow grafiki w { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating graphics bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
dsb
Pśednastajenje za wuslěźenje zmólkow awdio a wideo w { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-networking-description
dsb
Pśednastajenje za wuslěźenje seśowych zmólkow w { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating networking bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-power-description
dsb
Pśednastajenje za wuslěźenje zmóylkow wužywanja energije w { -brand-shorter-name }, z niskeju pótrjebu.
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
dsb
Standardny nadawk agenta wobglědowaka kontrolěrujo, gaž se standard z { -brand-short-name } do drugego wobglědowaka změnja. Jolic se změna pód suspektnymi wobstojnosćami stawa, buźo wužywarje napominaś, nic wěcej ako dwójcy slědk do { -brand-short-name } změniś. Toś ten nadawk se awtomatiski pśez { -brand-short-name } instalěrujo a instalěrujo se zasej, gaž se { -brand-short-name } aktualizěrujo. Aby toś ten nadawk znjemóžnił, aktualizěrujśo nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na boku about:config abo nastajenje pśedewześowego pšawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
dsb
Waš standardny wobglědowak jo se njedawno změnił. Pótusniśo, aby { -brand-short-name } do standarda wótnowił.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-header-text
dsb
{ -brand-short-name } dalej wužywaś?
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
dsb
Wótpołožćo swóje cytańske znamjenja w symbolowej rědce za malsny pśistup. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Cytańske znamjenja zastojaś</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
dsb
Cytańske znamjenja z drugego wobglědowaka do { -brand-short-name } importěrowaś.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-title-default
dsb
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-title-private
dsb
{ -brand-full-name } – priwatny modus
en-US
{ -brand-full-name } — Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
dsb
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-default
dsb
{ $content-title } – { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-private
dsb
Priwatny modus { $content-title } – { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-title-default
dsb
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-title-private
dsb
Priwatny modus { -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext
dsb
Zawoboranje pśeśiwo zgubjenju datow (DLP) pśez { $agentName }. Klikniśo, aby wěcej informacijow dostał.
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
dsb
Waša organizacija { $agentName } wužywa, aby pśeśiwo zgubjenjeju datow šćitała. <a data-l10n-name="info">Dalšne informacije</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
dsb
{ -brand-short-name } sćelo někotare daty do { -vendor-short-name }, aby my mógli wašu praksu pólěpšyś.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
dsb
Někaka awdio- abo wideodataja na toś tom sedle wužywa DRM-softwaru, kótaraž by mógła wobgranicowaś, což { -brand-short-name } dajo wam z tym cyniś.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
dsb
Gaž na „E-mailowu masku wužywaś“ klikaśo, zwólijośo do <label data-l10n-name="tos-url">wužywańskich wuměnjenjow</label>> a <label data-l10n-name="privacy-url">powěźeńki priwatnosći</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
dsb
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> jo něnto połna wobrazowka
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
dsb
{ -brand-short-name } jo źěle toś togo boka blokěrował, kótarež njejsu wěste.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
dsb
To jo wěsty bok { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
dsb
{ -brand-short-name } jo źěle toś togo boka blokěrował, kótarež njejsu wěste.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
dsb
Lěcrownož { -brand-short-name } jo wopśimjeśe blokěrował, jo hyšći wopśimjeśe na boku, kótarež njejo wěste (na pśikład wobraze).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
dsb
Zmóžniśo modus Jano-HTTPS, jolic cośo, až { -brand-short-name } zwisk aktualizěrujo, jolic móžno.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
dsb
Zmóžniśo aktualizacije HTTPS za toś to sedło, jolic cośo, až { -brand-short-name } zwisk aktualizěrujo, jolic móžno.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-home.tooltiptext
dsb
Startowy bok { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
dsb
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ma kontrolu nad wašeju špěrku. Tłocćo Esc, aby kontrolu slědk dostał.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-exceeded-message
dsb
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej { $popupCount } wuskokujucego wokna. [two] { -brand-short-name } jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej { $popupCount } wuskokujuceju woknowu. [few] { -brand-short-name } jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej { $popupCount } wuskokujucych woknow. *[other] { -brand-short-name } jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej { $popupCount } wuskokujucych woknow. }
en-US
{ $popupCount -> *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-message
dsb
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } jo wócynjanjeju wuskokujucego wokna zajźował. [two] { -brand-short-name } jo wócynjanjeju { $popupCount } wuskokujuceju woknowu pśez toś to sydło zajźował. [few] { -brand-short-name } jo wócynjanjeju { $popupCount } wuskokujucych woknow pśez toś to sydło zajźował. *[other] { -brand-short-name } jo wócynjanjeju { $popupCount } wuskokujucych woknow pśez toś to sydło zajźował. }
en-US
{ $popupCount -> [1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window. *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
private-browsing-shortcut-text-2
dsb
Priwatny modus { -brand-shortcut-name }
en-US
{ -brand-shortcut-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-refresh
dsb
{ -brand-short-name } wótnowiś
en-US
Refresh { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
dsb
{ -brand-short-name } znowego startowaś
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-update
dsb
{ -brand-short-name } aktualizěrowaś
en-US
Update { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
dsb
{ -brand-short-name } jo toś ten bok pśi awtomatiskem dalejpósrědnjanju k drugemu bokoju zajźował.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
dsb
{ -brand-short-name } jo toś ten bok pśi awtomatiskem znowegocytanju zajźował.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
dsb
<strong>Cośo pjerwjejšne rejtariki wócyniś?</strong> Móžośo swóje pjerwjejšne pósejźenje z nałožeńskego menija { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> pód Historija wótnowiś.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
dsb
Pla { -pocket-brand-name } składowaś
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
dsb
Pla { -pocket-brand-name } składowaś
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.aria-label
dsb
Pytnicu „{ $engineName }“ pśidaś
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.label
dsb
„{ $engineName }“ pśidaś
en-US
Add “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.tooltiptext
dsb
Pytnicu „{ $engineName }“ pśidaś
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-engine-with-alias.tooltiptext
dsb
{ $engineName } ({ $alias })
en-US
{ $engineName } ({ $alias })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
dsb
Źěliśo { -brand-short-name }. Druge wósoby mógu wiźeś, gaž k nowemu rejtarikoju pśejźośo.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-firefox-suggest.label
dsb
{ -firefox-suggest-brand-name }
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.aria-label
dsb
Z { $name } pytaś
en-US
Search { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.aria-label
dsb
Z { $name } pytaś
en-US
Search with { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
dsb
Pytajśo z { $name } abo zapódajśo adresu
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
dsb
Pišćo mjenjej, namakajśo wěcej: Pytajśo z { $engineName } direktnje ze swójogo adresowego póla.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
dsb
Zachopśo swójo pytanje w adresowem pólu, aby naraźenja wót { $engineName } a ze swójeje pśeglědowańskeje historije wiźeł.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku kontejnera { $containerName } wócyniś
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
dsb
Wótkaz do { -pocket-brand-name } składowaś
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
dsb
Bok do { -pocket-brand-name } składowaś
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.label
dsb
E-mailowu masku { -relay-brand-short-name } wužywaś
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
dsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
dsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
dsb
<strong>Źěl toś togo boka jo wowalił.</strong> Aby { -brand-product-name } wó toś tom problemje informěrował a jen malsnjej rozwězował, pósćelśo pšosyym wowaleńsku rozpšawu.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
dsb
Źěl toś togo boka jo wowalił. Aby { -brand-product-name } wó toś tom problemje informěrował a jen malsnjej rozwězował, pósćelśo pšosyym wowaleńsku rozpšawu.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10
dsb
Kšac 1: Pśejźćo k PC-Einstellungen > Apps > Standard-Apps Kšac 2: Kulniśo dołoj do „Webbrowser“ Kšac 3: Wubjeŕśo { -brand-short-name }
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Scroll down to “Web browser” Step 3: Select and choose { -brand-short-name }

Displaying 200 results out of 1016 for the string name in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
dsb
Wó { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
dsb
Sćo tuchylu na aktualizaciskem kanalu <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
dsb
{ -brand-product-name } - Pomoc
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-downloading
dsb
Aktualizacija se ześěgujo – <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-manual-with-link
dsb
Aktualizacije k dispoziciji na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
dsb
{ -brand-short-name } jo se wuwił wót <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalnego zgromaźeństwa,</label> kótarež zgromadnje źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšykne pśistupny wobchował.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
dsb
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> jo <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalne zgromaźeństwo,</label> kótarež zgromadnje źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšykne pśistupny wobchował.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
dsb
Cośo pomagaś? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Pósććo</label> abo <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">cyńśo sobu!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-downloading
dsb
<img data-l10n-name="icon"/>Aktualizacija se ześěgujo — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-manual-with-link
dsb
Aktualizacije k dispoziciji na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
dsb
Aktualizěrowanje njejo se raźiło. <label data-l10n-name="failed-link">Nejnowšu wersiju ześěgnuś</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
dsb
Aktualizěrowanje njejo se raźiło. <a data-l10n-name="failed-link-main">Nejnowšu wersiju ześěgnuś</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
dsb
Interneje zmólki dla njejo móžno za aktualizacijami pytaś. Aktualizacije su na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> k dispoziciji
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
dsb
{ -brand-short-name } jo aktualny
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
dsb
{ -brand-short-name } aktualizěrujo se pśez drugu instancu
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
dsb
Njamóžośo dalšne aktualizacije na toś tom systemje pśewjasć. <label data-l10n-name="unsupported-link">Dalšne informacije</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
dsb
Startujśo znowego, aby { -brand-shorter-name } aktualizěrował
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
dsb
{ -brand-short-name } jo eksperimentalny a by mógał njestabilny byś.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-link
dsb
K { $hostname }
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
dsb
{ $count -> [1] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [one] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [two] To pśizjawjeni wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } a wšykne warnowanja wó datowych źěrach, kótarež se how pokazuju. Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
dsb
{ $count -> [1] To gronidło, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [one] To { $count } gronidło, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [two] To { $count } gronidle, kótarejž stej se składłej w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. [few] To { $count } gronidła, kótarež su se składli w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. *[other] To { $count } gronidłow, kótarež jo se składło w { -brand-short-name } a warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
dsb
{ $count -> [1] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež jo z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [one] To pśizjawjenje wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež jo z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [two] To pśizjawjeni wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarejž stej z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowanej. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [few] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. *[other] To pśizjawjenja wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych rědach a kótarež su z wašym kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizěrowane. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
dsb
{ $count -> [1] To gronidła wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [one] To { $count } gronidło wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [two] To { $count } gronidle wótwónoźijo, kótarejž sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. [few] To { $count } gronidła wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. *[other] To { $count } gronidłow wótwónoźijo, kótarež sćo składł w { -brand-short-name } na wšych wašych synchronizěrowanych. To teke warnowanja wó datowych źěrach wótwónoźijo, kótarež se how pokazuju. Njamóžośo toś tu akciju anulěrowaś. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
dsb
Zapisk za { $loginTitle } z tym wužywaŕskim mjenim južo eksistěrujo. <a data-l10n-name="duplicate-link">K eksistěrujucemu zapiskoju?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title2
dsb
Gronidła z { -brand-short-name } eksportěrowaś
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
dsb
Na pśikład: někotare wužywaŕske mjenja, gronidła, URL atd. za jadno pśizjawjenje.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
dsb
Wopacne abo felujuce słupowe głowy. Pśeznańśo se, až dataja słupy za wužywaŕske mě, gronidło a URL wopśimujo.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
dsb
{ -brand-short-name } njama dowólnosć, dataju cytaś. Wopytajśo pšawa dataje změniś.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
dsb
{ $count -> [one] <span>Nowe pśizjawjenje pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej pśizjawjeni pśidanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe pśizjawjenja pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe pśizjawjenja pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added2
dsb
{ $count -> [one] <span>Nowe gronidło pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej gronidle pśidanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe gronidła pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe gronidła pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
dsb
{ $count -> [one] <span>Zmólka:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowana)</span> [two] <span>Zmólce:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span> [few] <span>Zmólki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> *[other] <span>Zmólki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
dsb
{ $count -> [one] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenje zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Eksistěrujucej pśizjawjeni zaktualizěrowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenja zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenja zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified2
dsb
{ $count -> [one] <span>Eksistěrujucy zapisk zaktualizěrowany:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Eksistěrujucej zapiska zaktualizěrowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Eksistěrujuce zapiski zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Eksistěrujuce zapiski zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing entries updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
dsb
{ $count -> [one] <span>Dwójne pśizjawjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> [two] <span>Dwójnej pśizjawjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span> [few] <span>Dwójne pśizjawjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> *[other] <span>Dwójne pśizjawjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
dsb
{ $count -> [one] <span>Dwójny zapisk namakany:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowany)</span> [two] <span>Dwójnej zapiska namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span> [few] <span>Dwójne zapiski namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> *[other] <span>Dwójne zapiski namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title2
dsb
Gronidła do { -brand-short-name } importěrowaś
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenje pśidane</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej pśizjawjeni pśidanej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenja pśidane</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenja pśidane</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added2
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe gronidło pśidane</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej gronidle pśidanej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe gronidła pśidane</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowych gronidłow pśidane</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
dsb
Pśizjawjenja a gronidła su se importěrowali do { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description2
dsb
Gronidła su se importěrowali do { -brand-short-name }.
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólka</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmóylce</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujuce pśizjawjenje jo se zaktualizěrowało</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucej pśizjawjeni stej se zaktualizěrowałej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujuce pśizjawjenja su se zaktualizěrowali</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucych pśizjawjenjow jo se zaktualizěrowało</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified2
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucy zapisk jo se zaktualizěrował</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucej zapiska stej se zaktualizěrowałej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucy zapiski su se zaktualizěrowali</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucych zapiskow jo se zaktualizěrowało</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing entries updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne pśizjawjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej pśizjawjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne pśizjawjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych pśizjawjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójny zapisk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej zapiska</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne zapiski</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych zapiskow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
dsb
Jolic waše pśizjawjenja su skłaźone w drugem wobglědowaku, móžośo <a data-l10n-name="import-link">je do { -brand-product-name } importěrowaś</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
dsb
Jolic waše pśizjawjenja se zwenka { -brand-product-name } składuju, móžośo <a data-l10n-name="import-browser-link">je z drugego wobglědowaka importěrowaś</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
dsb
Wubjeŕśo plusowe znamuško górjejce, aby něnto gronidło pśidał. Móžośo teke <a data-l10n-name="import-browser-link">gronidła z drugego wobglědowaka importěrowaś</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
dsb
(žedno wužywaŕske mě)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
dsb
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-link
dsb
K { $hostname }
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
dsb
Jolic sćo składł swóje pśizjawjenja { -brand-product-name } na drugem rěźe, tak móžośo je sem pśinjasć:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
dsb
Wšykne gronidła, kótarež w { -brand-product-name } składujośo, se koděruju. Mimo togo rozglědujomy se za datowymi źěrami a warnujomy was, jolic sćo pótrjefjony. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Dalšne informacije</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
dsb
Załožćo abo pśizjawśo se pla swójogo { -fxaccount-brand-name } na rěźe, źož waše pśizjawjenja su skłaźone
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
dsb
Woglědajśo se k <a data-l10n-name="passwords-help-link">pomocy gronidłow</a> za wěcej pomocy.
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
dsb
Wužywaŕske mě
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
dsb
Gaž gronidło w { -brand-product-name } składujośo, wóno se how pokažo.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
dsb
(žedno wužywaŕske mě)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
dsb
Mjenju (A-Z)
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
dsb
Mě (A-Z)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
dsb
Wužywaŕske mě (A-Z)
en-US
Username (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
dsb
Wužywaŕske mě (Z-A)
en-US
Username (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-button-activate
dsb
{ -pocket-brand-name } w { -brand-product-name } aktiwěrowaś
en-US
Activate { -pocket-brand-name } in { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
dsb
Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawki, wideo a wótkaze składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
dsb
Móžośo { -pocket-brand-name } wužywaś, aby webboki, nastawki, wideo, podkasty wuslěźił a składował, abo se k tomu wrośił, což sćo južo cytał.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
dsb
Pśi składowanju do { -pocket-brand-name } jo zmólka nastała.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
dsb
Musyśo z internetom zwězany byś, aby do { -pocket-brand-name } składował. Pšosym zwěžćo z internetom a wopytajśo hyšći raz.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved
dsb
Do { -pocket-brand-name } skłaźony
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved-b
dsb
Do { -pocket-brand-name } skłaźony!
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }!
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-already-have
dsb
Sćo južo wužywaŕ { -pocket-brand-name }?
en-US
Already a { -pocket-brand-name } user?
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
dsb
Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawki, wideo a wótkaze składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
dsb
Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawki, wideo a wótkaze składował. Woglědajśo se zapiski kuždy cas na kuždem rěźe.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-cta
dsb
Registrěrujśo se za { -pocket-brand-name }. Jo dermo.
en-US
Sign up for { -pocket-brand-name }. It’s free.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-firefox
dsb
Z { -brand-product-name } registrěrowaś
en-US
Sign up with { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
dsb
Składujśo nastawki a wideo z { -brand-product-name }, aby se je kuždy cas w { -pocket-brand-name } na kuždem rěźe woglědał.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
dsb
Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawk, wideo abo bok z { -brand-product-name } składował.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-two
dsb
Se w { -pocket-brand-name } na kuždem rěźee kuždy cas woglědaś.
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
dsb
Mě pšawidła
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading
dsb
{ -brand-short-name } se za was wó cookiejowe chórgoje stara
en-US
{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-message
dsb
Dajśo { -brand-short-name } za was awtomatiski na cookiejowe wuskokujuce wokna wótegroniś, aby wy se k pśeglědowanjeju bźez wótchylenja wrośił. { -brand-short-name } wšykne napšašowanja wótpokažo, jolic móžno.
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
dsb
{ -brand-short-name } waše cookieje, historiju a sedłowe daty wulašujo, gaž wšykne swóje priwatne wokna zacynjaśo.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-cta
dsb
{ -focus-brand-name } ześěgnuś
en-US
Download { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header
dsb
{ -focus-brand-name }: Priwatny modus pó droze
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
dsb
Wužywajśo { -focus-brand-name } za te priwatne pytanja, kótarež njama waš głowny mobilny wobglědowak wiźeś.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
dsb
{ -focus-brand-name } wašu historiju kuždy raz lašujo, gaž wabjenje a pśeslědowaki blokěrujośo.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
dsb
Schowajśo pśeglědowańsku aktiwitu a stojnišćo z { -mozilla-vpn-brand-name }. Z jadnym kliknjenim napórajośo zwisk, samo w zjawnem WLAN:
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
dsb
Priwatne wokno: { -brand-short-name } wašu pytańsku a pśeglědowańsku historiju lašujo, gaž wšykne priwatne wokna zacynjaśo. Pśez to njebuźośo anonymny.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
dsb
{ -brand-short-name } wašu pytańsku a pśeglědowańsku historiju lašujo, gaž wšykne priwatne wokna zacynjaśo, ale pśez to njebuźośo anonymny.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-prominent-cta
dsb
Šćitajśo swóju priwatnosć z { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
dsb
{ PLATFORM() -> [windows] Aby drugu pytnicu wubrał, źiśo k <a data-l10n-name="link-options">nastajenjam</a> *[other] Aby drugu pytnicu wubrał, źiśo k <a data-l10n-name="link-options">nastajenjam</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
dsb
{ $engineName } jo waša standardna pytnica w priwatnych woknach
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
dsb
{ -brand-short-name } znowego startowaś
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
dsb
Startujśo znowego, aby { -brand-short-name } wužywał
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
dsb
Aktualizacija na { -brand-short-name } jo se startowała w slězynje. Musyśo znowego startowaś, aby aktualizaciju dokóńcył.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info
dsb
{ -brand-short-name } móžo zachopiś.
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
dsb
Waše dodanki a pśiměrjenja su se wótpórali a nastajenja wašogo wobglědowaka su se na standardne gódnoty slědk stajili. Jolic to njejo waš problem rozwězał, <a data-l10n-name="link-more">wěcej wó tom zgóniś, což móžośo cyniś.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
dsb
Aktualizěrujśo nastajenja, aby awtomatiski rozpšawy wótpósłał, gaž se { -brand-short-name } wowalujo
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
dsb
Zapśmjejśo URL sedło, ku kótaremuž sćo se woglědał, gaž se { -brand-short-name } wowalujo
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
dsb
Rozpšawa wó wowalenjach jo se južo wótpósłała; wjeliki źěk, až sćo pomógał, { -brand-short-name } pólěpšyś!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
dsb
Rozpšawy wó wowalenjach nam pomagaju, problemy diagnosticěrowaś a { -brand-short-name } pólěpšaś.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
dsb
{ -brand-short-name } ma funkciju, kótaraž rejtariki awtomatiski wuwólnjuju, aby tomu zajźowała, až seš nałoženje njedosegajuceho składa dla wowalujo, gaž skład, kótaryž jo systemoju k dispoziciji, jo niski. Pśiducy rejtarik, kótaryž ma se wuwólniś, se na zakłaźe někotarych atributow wuběra. Toś ten bok pokazujo, kak { -brand-short-name } prioritu rejtarikow staja a kótary rejtarik se wuwólnijo, gaž se wuwólnjenje rejtarika zapušćijo. Móžośo wuwólnjenje rejtarika manuelnje zapušćiś, gaž na tłocašk <em>Wuwólniś</em> dołojce klikaśo.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
dsb
Glejśo <a data-l10n-name="doc-link">wuwólnjenje rejtarikow</a>, aby wěcej wó toś tej funkciji a toś tom boku zgónił.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
dsb
Toś to licadło jo něnto zwězane z { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-title
dsb
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device
dsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rejtarik jo wót { $deviceName } pśišeł [two] { $tabCount } rejtarika stej wót { $deviceName } pśišłej [few] { $tabCount } rejtariki su wót { $deviceName } pśišli *[other] { $tabCount } rejtarikow jo wót { $deviceName } pśišło }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName } *[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName } }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-single-tab-arriving-from-device-title
dsb
Rajtark z { $deviceName }
en-US
Tab from { $deviceName }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
dsb
{ $addonCount -> [one] Toś to sedło co dodank w { -brand-short-name } instalěrowaś: [two] Toś to sedło co { $addonCount } dodanka w { -brand-short-name } instalěrowaś: [few] Toś to sedło co { $addonCount } dodanki w { -brand-short-name } instalěrowaś: *[other] Toś to sedło co { $addonCount } dodankow w { -brand-short-name } instalěrowaś: }
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
dsb
{ $addonCount -> [two] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodanka w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. [few] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodanki w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. *[other] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } dodankow w { -brand-short-name } instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. }
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
dsb
{ $addonCount -> [one] Glědajśo: Toś to sedło by rady njewobkšuśony dodank w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. [two] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśonej dodanka w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. [few] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśone dodanki w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. *[other] Glědajśo: Toś to sedło by rady { $addonCount } njewobkšuśonych dodankow w { -brand-short-name } instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
dsb
{ $addonName } ({ $addonId }) jo se znjemóžnił wót twójogo administratora.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž jo wjelike riziko, až zawinujo stabilnostne abo wěstotne problemy.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž { -brand-short-name } njamóžo trěbnu dataju změniś.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž njejo z { -brand-short-name } { $appVersion } kompatibelny.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
dsb
Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njewótpowědujo dodankoju, kótaryž jo { -brand-short-name } wótcakał.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
dsb
Dodank { $addonName } njedajo se z toś togo městna instalěrowaś.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
dsb
{ -brand-short-name } jo toś tomu sedłoju instalěrowanje njewobkšuśonego dodanka zawoborał.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-installation-blocked-by-policy
dsb
{ $addonName } ({ $addonId }) jo se znjemóžnił wót wašeje organizacije.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
dsb
{ $addonName } njedajo se instalěrowaś, dokulaž { -brand-short-name } njamóžo trěbnu dataju změniś.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
dsb
Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njewótpowědujo dodankoju, kótaryž jo { -brand-short-name } wótcakał.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
dsb
{ -vendor-short-name } toś to rozšyrjenje k wěsći daś
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
dsb
{ $name } z { -brand-shorter-name } wótwónoźeś?
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-title
dsb
{ $name } wótwónoźeś?
en-US
Remove { $name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-imported-addons
dsb
Instalaciju rozšyrjenjow dokóńcyś, kótarež su se zainstalěrowali do { -brand-short-name }
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-sideload-menu-item
dsb
{ $addonName } jo se { -brand-short-name } pśidał
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
dsb
{ $addonName } pomina se nowe pšawa
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
dsb
{ -brand-short-name } jo toś tomu sedłoju zawoborał, was se wó dowólenje pšašaś, software na wašym licadle instalěrowaś.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-balanced-name
dsb
{ $colorway-name } – wurownany
en-US
{ $colorway-name } — Balanced
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-bold-name
dsb
{ $colorway-name } – intensiwny
en-US
{ $colorway-name } — Bold
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-soft-name
dsb
{ $colorway-name } – mělny
en-US
{ $colorway-name } — Soft
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
dsb
Nejnowšu wersiju { -brand-shorter-name } ześěgnuś.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
dsb
{ -brand-shorter-name } njejo mógł awtomatiski aktualizěrowaś. Ześěgniśo nowu wersiju – skłaźone informacije abo pśiměrjenja njezgubijośo.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
dsb
Nowa aktualizacija { -brand-shorter-name } jo k dispoziciji, ale njedajo se instalěrowaś, dokulaž druga kopija { -brand-shorter-name } běžy. Zacyńśo ju, aby z aktualizaciju pókšacował, abo aktualizěrujśo weto (druga kopija pón snaź korektnje njefunkcioněrujo, daniž ju njestartujośo).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
dsb
{ -brand-shorter-name } weto aktualizěrowaś
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
dsb
{ -brand-shorter-name } njamóžo na nejnowšu wersiju awtomatiski aktualizěrowaś.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
dsb
Wobstarajśo se nejnowšu wersiju { -brand-shorter-name }. Wćynjone rejtariki a wokna se wótnowiju.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
dsb
Waš źěłowy system njejo kompatibelny z nejnowšeju wersiju { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-about.label
dsb
Wó { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
dsb
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
dsb
{ -brand-shorter-name } - Pomoc
en-US
{ -brand-shorter-name } help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.label
dsb
{ -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.label
dsb
{ -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-downloading.label
dsb
Aktualizaciju { -brand-shorter-name } ześěgnuś
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-sign-in
dsb
Pla { -brand-product-name } pśizjawiś
en-US
Sign in to { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-monitor-title
dsb
{ -monitor-brand-short-name }
en-US
{ -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-title
dsb
{ -relay-brand-short-name }
en-US
{ -relay-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-vpn-title
dsb
{ -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
{ -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-header-text
dsb
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-firefox-description
dsb
Dopórucone pśednastajenje za profilěrowanje { -brand-shorter-name }
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-firefox-label.label
dsb
{ -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-graphics-description
dsb
Pśednastajenje za wuslěźenje zmólkow grafiki w { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating graphics bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
dsb
Pśednastajenje za wuslěźenje zmólkow awdio a wideo w { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-networking-description
dsb
Pśednastajenje za wuslěźenje seśowych zmólkow w { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating networking bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-power-description
dsb
Pśednastajenje za wuslěźenje zmóylkow wužywanja energije w { -brand-shorter-name }, z niskeju pótrjebu.
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
dsb
Standardny nadawk agenta wobglědowaka kontrolěrujo, gaž se standard z { -brand-short-name } do drugego wobglědowaka změnja. Jolic se změna pód suspektnymi wobstojnosćami stawa, buźo wužywarje napominaś, nic wěcej ako dwójcy slědk do { -brand-short-name } změniś. Toś ten nadawk se awtomatiski pśez { -brand-short-name } instalěrujo a instalěrujo se zasej, gaž se { -brand-short-name } aktualizěrujo. Aby toś ten nadawk znjemóžnił, aktualizěrujśo nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na boku about:config abo nastajenje pśedewześowego pšawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
dsb
Waš standardny wobglědowak jo se njedawno změnił. Pótusniśo, aby { -brand-short-name } do standarda wótnowił.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-header-text
dsb
{ -brand-short-name } dalej wužywaś?
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
dsb
Wótpołožćo swóje cytańske znamjenja w symbolowej rědce za malsny pśistup. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Cytańske znamjenja zastojaś</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
dsb
Cytańske znamjenja z drugego wobglědowaka do { -brand-short-name } importěrowaś.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-title-default
dsb
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-title-private
dsb
{ -brand-full-name } – priwatny modus
en-US
{ -brand-full-name } — Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
dsb
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-default
dsb
{ $content-title } – { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-private
dsb
Priwatny modus { $content-title } – { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-title-default
dsb
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-title-private
dsb
Priwatny modus { -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext
dsb
Zawoboranje pśeśiwo zgubjenju datow (DLP) pśez { $agentName }. Klikniśo, aby wěcej informacijow dostał.
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
dsb
Waša organizacija { $agentName } wužywa, aby pśeśiwo zgubjenjeju datow šćitała. <a data-l10n-name="info">Dalšne informacije</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
dsb
{ -brand-short-name } sćelo někotare daty do { -vendor-short-name }, aby my mógli wašu praksu pólěpšyś.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
dsb
Někaka awdio- abo wideodataja na toś tom sedle wužywa DRM-softwaru, kótaraž by mógła wobgranicowaś, což { -brand-short-name } dajo wam z tym cyniś.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
dsb
Gaž na „E-mailowu masku wužywaś“ klikaśo, zwólijośo do <label data-l10n-name="tos-url">wužywańskich wuměnjenjow</label>> a <label data-l10n-name="privacy-url">powěźeńki priwatnosći</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
dsb
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> jo něnto połna wobrazowka
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
dsb
{ -brand-short-name } jo źěle toś togo boka blokěrował, kótarež njejsu wěste.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
dsb
To jo wěsty bok { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
dsb
{ -brand-short-name } jo źěle toś togo boka blokěrował, kótarež njejsu wěste.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
dsb
Lěcrownož { -brand-short-name } jo wopśimjeśe blokěrował, jo hyšći wopśimjeśe na boku, kótarež njejo wěste (na pśikład wobraze).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
dsb
Zmóžniśo modus Jano-HTTPS, jolic cośo, až { -brand-short-name } zwisk aktualizěrujo, jolic móžno.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
dsb
Zmóžniśo aktualizacije HTTPS za toś to sedło, jolic cośo, až { -brand-short-name } zwisk aktualizěrujo, jolic móžno.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-home.tooltiptext
dsb
Startowy bok { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
dsb
Wužywarske mě
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
dsb
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ma kontrolu nad wašeju špěrku. Tłocćo Esc, aby kontrolu slědk dostał.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-exceeded-message
dsb
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej { $popupCount } wuskokujucego wokna. [two] { -brand-short-name } jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej { $popupCount } wuskokujuceju woknowu. [few] { -brand-short-name } jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej { $popupCount } wuskokujucych woknow. *[other] { -brand-short-name } jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej { $popupCount } wuskokujucych woknow. }
en-US
{ $popupCount -> *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-message
dsb
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } jo wócynjanjeju wuskokujucego wokna zajźował. [two] { -brand-short-name } jo wócynjanjeju { $popupCount } wuskokujuceju woknowu pśez toś to sydło zajźował. [few] { -brand-short-name } jo wócynjanjeju { $popupCount } wuskokujucych woknow pśez toś to sydło zajźował. *[other] { -brand-short-name } jo wócynjanjeju { $popupCount } wuskokujucych woknow pśez toś to sydło zajźował. }
en-US
{ $popupCount -> [1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window. *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
private-browsing-shortcut-text-2
dsb
Priwatny modus { -brand-shortcut-name }
en-US
{ -brand-shortcut-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-refresh
dsb
{ -brand-short-name } wótnowiś
en-US
Refresh { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
dsb
{ -brand-short-name } znowego startowaś
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-update
dsb
{ -brand-short-name } aktualizěrowaś
en-US
Update { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
dsb
{ -brand-short-name } jo toś ten bok pśi awtomatiskem dalejpósrědnjanju k drugemu bokoju zajźował.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
dsb
{ -brand-short-name } jo toś ten bok pśi awtomatiskem znowegocytanju zajźował.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
dsb
<strong>Cośo pjerwjejšne rejtariki wócyniś?</strong> Móžośo swóje pjerwjejšne pósejźenje z nałožeńskego menija { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> pód Historija wótnowiś.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
dsb
Pla { -pocket-brand-name } składowaś
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
dsb
Pla { -pocket-brand-name } składowaś
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.aria-label
dsb
Pytnicu „{ $engineName }“ pśidaś
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.label
dsb
„{ $engineName }“ pśidaś
en-US
Add “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.tooltiptext
dsb
Pytnicu „{ $engineName }“ pśidaś
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-engine-with-alias.tooltiptext
dsb
{ $engineName } ({ $alias })
en-US
{ $engineName } ({ $alias })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
dsb
Źěliśo { -brand-short-name }. Druge wósoby mógu wiźeś, gaž k nowemu rejtarikoju pśejźośo.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-firefox-suggest.label
dsb
{ -firefox-suggest-brand-name }
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.aria-label
dsb
Z { $name } pytaś
en-US
Search { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.aria-label
dsb
Z { $name } pytaś
en-US
Search with { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
dsb
Pytajśo z { $name } abo zapódajśo adresu
en-US
Search with { $name } or enter address
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.