BETA

Transvision

Displaying 161 results for the string nama in ms:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
ms
Nama Polisi
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-name.label
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-sortby-name.label
ms
Susun Mengikut Nama
en-US
Sort By Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-name.label
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-name.label
ms
Susun mengikut Nama
en-US
Sort by Name
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-backup-title
ms
Tandabuku nama fail sandaran
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-label
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-text.placeholder
ms
Masukkan nama penyimpan
en-US
Enter a container name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-additional-name
ms
Nama Tengah
en-US
Middle Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-family-name
ms
Nama Keluarga
en-US
Last Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-given-name
ms
Nama Pertama
en-US
First Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-street
ms
Nama Jalan
en-US
Street Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-name-on-card
ms
Nama pada Kad
en-US
Name on Card
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
ms
Sila masukkan nama hos yang sah
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
ms
Nama Hos Tidak Sah
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
ms
Tukar Nama Peranti
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-header
ms
Nama Peranti
en-US
Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
ms
Nama, nombor dan tarikh luput (desktop sahaja)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
ms
{ -brand-short-name } tidak dapat memasang plugin dikehendaki dari "{ $location-url }" kerana enjin yang bernama sama telah wujud.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
ms
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
ms
[Nama Folder]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.name
ms
nama
en-US
name
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
ms
Pilih folder Menu Mula yang anda mahu letakkan pintasan atur cara. Anda juga boleh berikan nama untuk folder baru yang dicipta.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Rename
ms
"Namakan semula: "
en-US
"Rename: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RenameOnReboot
ms
"Namakan semula selepas mula semula: "
en-US
"Rename on reboot: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
ms
Nama fail:
en-US
File name:
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.sortLabel
ms
Susun mengikut nama
en-US
Sort by name
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
ms
Anda tidak mempunyai praset tersimpan. \ Anda boleh menyimpan praset yang ditapis dengan memilih nama dan menyimpannya. \ Praset boleh diakses dengan cepat dan boleh diguna semula dengan mudah.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
newPresetPlaceholder
ms
Nama Praset
en-US
Preset Name
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayAreaNames
ms
Papar nama ruang
en-US
Display area names
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.name.tooltip
ms
Nama kumpulan ini
en-US
The name of this group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
ms
(tiada nama fail)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certdetail.cn
ms
Nama Lazim (CN):
en-US
Common Name (CN):
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.response.name
ms
Nama:
en-US
Name:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderName
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-name
ms
Nama Warna
en-US
Color Names
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
ms
Gagal memproses nama pemasa.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameDesc
ms
Nama fail destinasi
en-US
Destination filename
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
ms
Nama fail (perlu ada ekstensi ‘.png') yang kita tulis skrinsyot padanya.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
ms
Nama sifat tidak sah
en-US
Invalid property name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyName
ms
Salin Nama Sifat
en-US
Copy Property Name
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
ms
%S tidak dapat ditemui. Sila semak nama dan cuba lagi.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination
ms
Menamatkan ServiceWorker bagi skop ‘%1$S’ dengan promises tertangguh waitUntil/respondWith kerana ihsan tamat tempoh.
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameExpected
ms
Menjangka pengenal untuk nama atribut tetapi menemui '%1$S'.
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
ms
MEnjangka nama atribut atau ruang nama tetapi menemui '%1$S'.
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEKeyframeBadName
ms
Menjangka pengenal untuk nama daripada peraturan @keyframes.
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureName
ms
Dijangka nama ciri media tetapi mendapati '%1$S'.
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelNotType
ms
Menjangka nama elemen atau '*' tetapi menemui '%1$S'.
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
ms
Awalan ruang-nama tidak diketahui '%1$S'.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
ms
Menjangkakan nama atribut tetapi “<” ditemui. Berkemungkinan: “>” hilang sebelumnya.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errConsecutiveHyphens
ms
Sengkang berturut tidak menamatkan komen. “--” tidak dibenarkan dalam satu komen, tetapi cth. “- -” dibenarkan.
en-US
Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
ms
Tag akhir “%1$S” tidak sama dengan nama elemen terbuka (“%2$S”) semasa.
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
ms
Penghujung fail berlaku pada satu nama atribut. Abaikan tag.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
ms
Penghujung fail ketika mencari nama tag. Mengabaikan tag.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEqualsSignBeforeAttributeName
ms
Menjangkakan nama atribut tetapi “=” ditemui. Berkemungkinan: Nama atribut hilang.
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
ms
Tag mula HTML “%1$S” di dalam konteks ruangan nama asing.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
ms
“<“ pada nama atribut. Kemungkinan punca: “>“ hilang secara tiba-tiba sebelumya.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
ms
Ruang yang hilang sebelum doctype nama.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNamelessDoctype
ms
DOCTYPE yang tidak bernama.
en-US
Nameless doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
ms
Lampiran karekter yang dinamakan telah tidak diberhentikan oleh satu semicolon. (Or “&” harus dikeluarkan sebagai as “&amp;”.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
ms
Wujudnya satu pembida apabila menjangkakan nama atribut. Kemungkinan punca: “=” hilang secara tiba-tiba sebelumya.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteInAttributeName
ms
Petikan dalam atribut nama. Mungkin berpunca: Petikan yang bersamaan hilang dimana awalannya.
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
27
ms
awalan tidak dijilid kepada ruang nama
en-US
prefix not bound to a namespace
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
31
ms
awalan mestilah tidak dijilid kepada salah satu dari ruang nama rizab URI
en-US
text declaration not well-formed
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
ms
awalan terpelihara (xml) tidak perlu tidak diisytiharkan atau terikat kepada nama ruang nama yang lain
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
ms
awalan tidak perlu terikat kepada salah satu daripada nama-nama ruang nama yang dipinjam
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
ms
%S tidak dapat disimpan, kerana fail sedia wujud dengan nama sama seperti direktori '_files'.\n\nCuba menyimpan kepada lokasi berbeza.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
ms
%S tidak dapat disimpan, kerana nama fail terlalu panjang.\n\nCuba menyimpan dengan nama fail lebih pendek.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
ms
Mentafsir %1$S sebagai nama hos, bukannya kata kunci. Jika anda berhasrat menjadikannya kata kunci, gunakan '%2$S' (dibungkus dengan tanda petikan tunggal).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName
ms
Polisi Ciri: Melangkau ciri nama “%S” yang tidak disokong.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
ms
Kegagalan menghurai XPath: Ujian Nama atau Jenis Nod dijangka:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
ms
Kegagalan menghurai XPath: nama pembolehubah tidak sah:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
ms
Nama pengguna
en-US
Username
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-name.label
ms
Salin Nama
en-US
Copy Name
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-name.placeholder
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
ms
Anda bakal log masuk ke laman "%1$S" dengan nama pengguna "%2$S".
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColName
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
ms
Anda akan log ke dalam laman "%1$S" dengan nama pengguna "%2$S", tetapi laman web tidak memerlukan pengesahan. Ini mungkin cubaan untuk mengelirukan anda.\n\nAdakah "%1$S" laman yang anda ingin lawati?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
ms
Pelayan menyerahkan sijil tanpa nama unggul pengeluar.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
ms
URL sah atau tidak disokong nama pusat dalam pembahagian CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME
ms
nama timangan dalam sijil sudah digunakan.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
ms
Suatu sijil dengan nama panggilan yang sama telahpun wujud.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
ms
Lembaga Persijilan untuk sijil ini tidak membenarkan sijil dengan nama yang sama dibekalkan.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
ms
Nama sijil pengesahan yang telah dimuat turun mempunyai kembar di dalam pangkalan data anda.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
ms
Modul haluan/nama fail tidak sah
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME
ms
Nama modul tidak sah.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
ms
Suatu kunci dengan nama panggilan yang sama telahpun wujud.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
ms
Tidak dapat mengimport. Nama gelaran yang sama sudah ada dalam pangkalan data.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
ms
Tidak dapat mengeksport. Tidak dapat mencari sijil atau kunci dengan menggunakan nama samaran.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT
ms
Rakan SSL tiada sijil pengesahan untuk nama DNS yang diminta.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatch
ms
Sijil tersebut tidak sah bagi nama %S.
en-US
The certificate is not valid for the name %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchMultiple
ms
Sijil tersebut hanya sah untuk nama-nama berikut:
en-US
The certificate is only valid for the following names:
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
ms
Autoriti Sijil (tidak bernama)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-name.label
ms
Nama Sijil
en-US
Certificate Name
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-backup-file-dialog
ms
Nama Fail untuk Sandaran
en-US
File Name to Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-filename.value
ms
Nama fail Modul
en-US
Module filename
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-modname.value
ms
Nama Modul
en-US
Module Name
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-empty-module-name.value
ms
Nama modul tidak boleh kosong.
en-US
The module name cannot be empty.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-root-certs-module-name.value
ms
‘Root Certs‘ dihadkan dan tidak boleh digunakan sebagai nama modul.
en-US
‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
ms
Proksi %2$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda. Laman ini menyatakan: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
ms
%2$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda. Laman ini menyatakan: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
ms
%1$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
ms
%1$S meminta nama pengguna dan kata laluan anda. WARNING: Kata laluan anda tidak akan dihantar ke laman web yang anda sedang layari!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
ms
Aplikasi yang anda pilih ("%S") tidak ditemui. Semak nama fail atau pilih aplikasi lain.
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
saveDialogTitle
ms
Masukkan nama fail untuk disimpan...
en-US
Enter name of file to save to
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
invalidChar
ms
Aksara "%S" tidak dibenarkan dalam nama profil. Sila pilih nama lain.
en-US
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileExists
ms
Profil dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain.
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameEmpty
ms
Nama profil kosong tidak dibenarkan.
en-US
An empty profile name is not allowed.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalid
ms
Nama profil “%S” tidak dibenarkan.
en-US
The profile name “%S” is not allowed.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
ms
Nama profil tidak sah
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
renameProfilePrompt
ms
Menamakan profil "%S" kepada:
en-US
Rename the profile “%S” to:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
renameProfileTitle
ms
Namakan semula Profil
en-US
Rename Profile
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
ms
Tiada nama pengguna
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
ms
Tiada nama pengguna
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-hostname
ms
Nama hos
en-US
Hostname
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
column-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-invalid-profile-name
ms
Nama profil “{ $name }” tidak dibenarkan.
en-US
The profile name “{ $name }” is not allowed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-invalid-profile-name-title
ms
Nama profil tidak sah
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-rename
ms
Namakan semula
en-US
Rename
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-rename-profile
ms
Namakan semula profil { $name }
en-US
Rename profile { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-rename-profile-title
ms
Namakan semula Profil
en-US
Rename Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ms
Anda tidak diberi hak tanda dagangan atau lesen untuk tanda dagangan Mozilla Foundation atau mana-mana pihak, termasuk tidak terhad kepada nama Firefox atau logonya. Maklumat tambahan mengenai tanda dagangan boleh ditemui di <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">di sini</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
ms
<strong>Nama Cache Aktif:</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
waiting-cache-name
ms
<strong>Menunggu Nama Cache:</strong> { $name }
en-US
<strong>Waiting Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
features-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
security-software-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-name
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-fetch-stack-symbols
ms
Mendapatkan nama fungsi stacks
en-US
Fetch function names for stacks
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-names-header
ms
Nama
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-table-name
ms
Nama jadual
en-US
Table name
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
autofill-category-name
ms
nama
en-US
name
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-intro
ms
Jika anda mencipta beberapa profil anda boleh panggilnya dengan nama profil. Anda boleh gunakan nama yang disediakan atau gunakan nama yang anda pilih.
en-US
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-prompt
ms
Masukkan nama profil baru:
en-US
Enter new profile name:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-rename-button.label
ms
Namakan semula Profil
en-US
Rename Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • tabprompts.ftl
tabmodalprompt-username.value
ms
Nama Pengguna:
en-US
User Name:
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-pa
ms
Panama
en-US
Panama
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
ms
Semak ralat huruf besar nama fail atau ralat menaip lain.
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-moved
ms
Semak samada fail telah dipindahkan, dinamakan semula atau dibuang.
en-US
Check to see if the file was moved, renamed or deleted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
ms
Pelayan menyerahkan sijil tanpa nama unggul pengeluar.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
ms
URL sah atau tidak disokong nama pusat dalam pembahagian CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
ms
nama timangan dalam sijil sudah digunakan.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
ms
Suatu sijil dengan nama panggilan yang sama telahpun wujud.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ms
Lembaga Persijilan untuk sijil ini tidak membenarkan sijil dengan nama yang sama dibekalkan.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
ms
Nama sijil pengesahan yang telah dimuat turun mempunyai kembar di dalam pangkalan data anda.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
ms
Modul haluan/nama fail tidak sah
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-module-name
ms
Nama modul tidak sah.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
ms
Suatu kunci dengan nama panggilan yang sama telahpun wujud.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
ms
Tidak dapat mengimport. Nama gelaran yang sama sudah ada dalam pangkalan data.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
ms
Tidak dapat mengeksport. Tidak dapat mencari sijil atau kunci dengan menggunakan nama samaran.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ms
Tidak dapat komunikasi yang selamat dengan rakan: nama domain yang diminta tidak sepadan dengan sijil pelayan.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unrecognized-name-alert
ms
Rakan SSL tiada sijil pengesahan untuk nama DNS yang diminta.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-no-username-placeholder
ms
Tiada nama pengguna
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-file-name
ms
Nama fail:
en-US
File name:
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
name-header
ms
Kemaskini Nama
en-US
Update Name

Displaying 1 result for the string nama in en-US:

Entity ms en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-pa
ms
Panama
en-US
Panama
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.