BETA

Transvision

Displaying 67 results for the string mode in ca-valencia:

Entity ca-valencia en-US
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
ca-valencia
No es permet instal·lar cap complement mentre estigueu en el mode de pantalla completa, o abans d'entrar-hi.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
ca-valencia
Mode de resolució de problemes
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label
ca-valencia
Desactiva el mode de resolució de problemes
en-US
Turn Troubleshoot Mode off
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
full-screen-exit.label
ca-valencia
Ix del mode de pantalla completa
en-US
Exit Full Screen Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
ca-valencia
Si pareix que la pàgina no funciona bé, podeu provar de desactivar el mode només HTTPS per a este lloc per tornar-lo a carregar amb HTTP insegur.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
ca-valencia
Activeu el mode només HTTPS per a este lloc si voleu que el { -brand-short-name } canvie a una connexió segura quan siga possible.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label
ca-valencia
Mode només HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-watch-pip.label
ca-valencia
Mostra en mode d'Imatge sobre Imatge
en-US
Watch in Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
ca-valencia
Utilitza «tàctil» per al mode de tauleta
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
ca-valencia
Mode de resolució de problemes
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-exit-troubleshoot-mode.label
ca-valencia
Desactiva el mode de resolució de problemes
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-mode.value
ca-valencia
Mode de renderització:
en-US
Render Mode:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-quirks-mode.value
ca-valencia
Mode de compatibilitat
en-US
Quirks mode
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-strict-mode.value
ca-valencia
Mode de compliment dels estàndards
en-US
Standards compliance mode
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
ca-valencia
Desactiva la funció de reiniciar en mode segur. Nota: en el Windows, la tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar mitjançant l'Estratègia de grup.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PictureInPicture
ca-valencia
Activa o desactiva el mode d'Imatge sobre imatge.
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
ca-valencia
Podeu desactivar el mode només HTTPS per a llocs web específics. El { -brand-short-name } no intentarà canviar a una connexió HTTPS segura actualitzar per a estos llocs. Les excepcions no s'apliquen a les finestres privades.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-window2.title
ca-valencia
Excepcions - Mode només HTTPS
en-US
Exceptions - HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
ca-valencia
Vos trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no siga buida.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
ca-valencia
Utilitza sempre el mode de navegació privada
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
ca-valencia
HTTPS garanteix una connexió xifrada i segura entre el { -brand-short-name } i els llocs web que visiteu. La majoria dels llocs web admeten HTTPS; per tant, si el Mode només HTTPS està activat, el { -brand-short-name } utilitzarà HTTPS en totes les connexions.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-header
ca-valencia
Mode només HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
ca-valencia
No activis el mode només HTTPS
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
ca-valencia
Activa el mode només HTTPS únicament en les finestres privades
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
ca-valencia
Activa el mode només HTTPS en totes les finestres
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
ca-valencia
En el mode de navegació privada permanent, les galetes i les dades dels llocs s'esborraran sempre en tancar el { -brand-short-name }.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
ca-valencia
El { -brand-short-name } s'ha tancat de forma inesperada. Pot ser a causa dels complements o altres problemes. Per intentar resoldre el problema, podeu reiniciar en mode segur.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
ca-valencia
Utilitzeu este mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes. Les vostres extensions i personalitzacions es desactivaran temporalment.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-window.title
ca-valencia
Voleu obrir el { -brand-short-name } en mode de resolució de problemes?
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
ca-valencia
El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
ca-valencia
Activa/desactiva el mode de lectura (%S)
en-US
Toggle reader view (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
ca-valencia
Voleu reiniciar el %S en mode de resolució de problemes?
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
ca-valencia
Obri una finestra nova en mode de navegació privada.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • uiDensity.properties
uiDensity.menuitem-touch.acceltext
ca-valencia
Mode de tauleta activat
en-US
Tablet Mode Enabled
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
ca-valencia
El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
ca-valencia
Mode &segur del $BrandShortName
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode.title
ca-valencia
Canvia al mode de presentació
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode_label
ca-valencia
Mode de presentació
en-US
Presentation Mode
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
responsiveDesignMode.label
ca-valencia
Mode de disseny responsiu
en-US
Responsive Design Mode
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.exit
ca-valencia
Tanca el mode de disseny responsiu
en-US
Close Responsive Design Mode
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
ca-valencia
El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.responsive
ca-valencia
Mode de disseny responsiu (%S)
en-US
Responsive Design Mode (%S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
ca-valencia
No es permet l'anàlisi d'HTML amb la funció XMLHttpRequest en mode síncron.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
ca-valencia
Ja no es permet l'ús de l'atribut responseType de XMLHttpRequest quan el context de la finestra està en mode síncron.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
ca-valencia
Ja no es permet utilitzar l'atribut timeout de XMLHttpRequest quan s'està en el context del window en mode síncron.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
ca-valencia
El «doctype» és de mode gairebé estàndard. S'esperava «<!DOCTYPE html>».
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
ca-valencia
El mode FIPS requereix que tingueu una contrasenya principal definida per a cada dispositiu de seguretat. Definiu la contrasenya abans d'habilitar el mode FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
ca-valencia
No s'ha pogut canviar el mode FIPS del dispositiu de seguretat. Es recomana que eixiu i reinicieu l'aplicació.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode
ca-valencia
Vos trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya que no siga buida.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
ca-valencia
El mode segur ha inhabilitat tots els complements.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode2.message
ca-valencia
El mode segur ha inhabilitat tots els complements.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-continue
ca-valencia
Si continueu, el mode només HTTPS es desactivarà temporalment per a este lloc.
en-US
If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
ca-valencia
Heu activat el «mode només HTTPS» per millorar la seguretat i no hi ha disponible la versió HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-alert
ca-valencia
Alerta del mode només HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode Alert
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-safe-mode
ca-valencia
Mode segur
en-US
Safe Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-troubleshoot-mode-label
ca-valencia
Mode de resolució de problemes
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
ca-valencia
Mode de depuració
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
ca-valencia
Inicia el mode de depuració
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
ca-valencia
Para el mode de depuració
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
ca-valencia
mode de depuració actiu; el registre de traça és a: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-status-picture-in-picture
ca-valencia
Este vídeo s'està reproduint en mode d'Imatge sobre imatge.
en-US
This video is playing in Picture-in-Picture mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netOffline-title
ca-valencia
Mode fora de línia
en-US
Offline mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-net-offline
ca-valencia
Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar el mode en línia i actualitzar la pàgina.
en-US
Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-presentation-mode-button-label
ca-valencia
Mode de presentació
en-US
Presentation Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-presentation-mode-button.title
ca-valencia
Canvia al mode de presentació
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change2empty-in-fips-mode
ca-valencia
Vos trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no siga buida.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-color-mode-label
ca-valencia
Mode de color
en-US
Color mode

Displaying 82 results for the string mode in en-US:

Entity ca-valencia en-US
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
ca-valencia
No es permet instal·lar cap complement mentre estigueu en el mode de pantalla completa, o abans d'entrar-hi.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
ca-valencia
Mode de resolució de problemes
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label
ca-valencia
Desactiva el mode de resolució de problemes
en-US
Turn Troubleshoot Mode off
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
full-screen-exit.label
ca-valencia
Ix del mode de pantalla completa
en-US
Exit Full Screen Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
ca-valencia
Si pareix que la pàgina no funciona bé, podeu provar de desactivar el mode només HTTPS per a este lloc per tornar-lo a carregar amb HTTP insegur.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
ca-valencia
Activeu el mode només HTTPS per a este lloc si voleu que el { -brand-short-name } canvie a una connexió segura quan siga possible.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label
ca-valencia
Mode només HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
ca-valencia
Utilitza «tàctil» per al mode de tauleta
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-enter-troubleshoot-mode2.label
ca-valencia
Mode de resolució de problemes
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-exit-troubleshoot-mode.label
ca-valencia
Desactiva el mode de resolució de problemes
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-mode.value
ca-valencia
Mode de renderització:
en-US
Render Mode:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-quirks-mode.value
ca-valencia
Mode de compatibilitat
en-US
Quirks mode
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-strict-mode.value
ca-valencia
Mode de compliment dels estàndards
en-US
Standards compliance mode
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
ca-valencia
Desactiva la funció de reiniciar en mode segur. Nota: en el Windows, la tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar mitjançant l'Estratègia de grup.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-HttpsOnlyMode
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Allow HTTPS-Only Mode to be enabled.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
ca-valencia
Podeu desactivar el mode només HTTPS per a llocs web específics. El { -brand-short-name } no intentarà canviar a una connexió HTTPS segura actualitzar per a estos llocs. Les excepcions no s'apliquen a les finestres privades.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-window2.title
ca-valencia
Excepcions - Mode només HTTPS
en-US
Exceptions - HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
ca-valencia
Vos trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no siga buida.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
ca-valencia
Utilitza sempre el mode de navegació privada
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
ca-valencia
HTTPS garanteix una connexió xifrada i segura entre el { -brand-short-name } i els llocs web que visiteu. La majoria dels llocs web admeten HTTPS; per tant, si el Mode només HTTPS està activat, el { -brand-short-name } utilitzarà HTTPS en totes les connexions.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-header
ca-valencia
Mode només HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
ca-valencia
No activis el mode només HTTPS
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
ca-valencia
Activa el mode només HTTPS únicament en les finestres privades
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
ca-valencia
Activa el mode només HTTPS en totes les finestres
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
ca-valencia
En el mode de navegació privada permanent, les galetes i les dades dels llocs s'esborraran sempre en tancar el { -brand-short-name }.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
ca-valencia
El { -brand-short-name } s'ha tancat de forma inesperada. Pot ser a causa dels complements o altres problemes. Per intentar resoldre el problema, podeu reiniciar en mode segur.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
ca-valencia
Utilitzeu este mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes. Les vostres extensions i personalitzacions es desactivaran temporalment.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-window.title
ca-valencia
Voleu obrir el { -brand-short-name } en mode de resolució de problemes?
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
ca-valencia
El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de navegació privada
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
ca-valencia
Voleu reiniciar el %S en mode de resolució de problemes?
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
ca-valencia
Obri una finestra nova en mode de navegació privada.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • uiDensity.properties
uiDensity.menuitem-touch.acceltext
ca-valencia
Mode de tauleta activat
en-US
Tablet Mode Enabled
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
ca-valencia
El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
ca-valencia
Mode &segur del $BrandShortName
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode.title
ca-valencia
Canvia al mode de presentació
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
presentation_mode_label
ca-valencia
Mode de presentació
en-US
Presentation Mode
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.unavailableChildren.title
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
responsiveDesignMode.label
ca-valencia
Mode de disseny responsiu
en-US
Responsive Design Mode
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.exit
ca-valencia
Tanca el mode de disseny responsiu
en-US
Close Responsive Design Mode
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
ca-valencia
El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.responsive
ca-valencia
Mode de disseny responsiu (%S)
en-US
Responsive Design Mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-browser-console-label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Console Mode
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-browser-toolbox-label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Toolbox Mode
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HTMLSyncXHRWarning
ca-valencia
No es permet l'anàlisi d'HTML amb la funció XMLHttpRequest en mode síncron.
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
ca-valencia
Ja no es permet l'ús de l'atribut responseType de XMLHttpRequest quan el context de la finestra està en mode síncron.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
ca-valencia
Ja no es permet utilitzar l'atribut timeout de XMLHttpRequest quan s'està en el context del window en mode síncron.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
ca-valencia
El «doctype» és de mode gairebé estàndard. S'esperava «<!DOCTYPE html>».
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctypeVerbose
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
This page is in Almost Standards Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctypeVerbose
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
This page is in Quirks Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
ca-valencia
El mode FIPS requereix que tingueu una contrasenya principal definida per a cada dispositiu de seguretat. Definiu la contrasenya abans d'habilitar el mode FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
ca-valencia
No s'ha pogut canviar el mode FIPS del dispositiu de seguretat. Es recomana que eixiu i reinicieu l'aplicació.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode
ca-valencia
Vos trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya que no siga buida.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
ca-valencia
El mode segur ha inhabilitat tots els complements.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode2.message
ca-valencia
El mode segur ha inhabilitat tots els complements.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-continue
ca-valencia
Si continueu, el mode només HTTPS es desactivarà temporalment per a este lloc.
en-US
If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
ca-valencia
Heu activat el «mode només HTTPS» per millorar la seguretat i no hi ha disponible la versió HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-alert
ca-valencia
Alerta del mode només HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode Alert
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-trr-mode
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
DoH Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-safe-mode
ca-valencia
Mode segur
en-US
Safe Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-troubleshoot-mode-label
ca-valencia
Mode de resolució de problemes
en-US
Troubleshoot Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
ca-valencia
Mode de depuració
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
ca-valencia
Inicia el mode de depuració
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
ca-valencia
Para el mode de depuració
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
ca-valencia
mode de depuració actiu; el registre de traça és a: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-status-picture-in-picture
ca-valencia
Este vídeo s'està reproduint en mode d'Imatge sobre imatge.
en-US
This video is playing in Picture-in-Picture mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netOffline-title
ca-valencia
Mode fora de línia
en-US
Offline mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-net-offline
ca-valencia
Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar el mode en línia i actualitzar la pàgina.
en-US
Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-presentation-mode-button-label
ca-valencia
Mode de presentació
en-US
Presentation Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-presentation-mode-button.title
ca-valencia
Canvia al mode de presentació
en-US
Switch to Presentation Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change2empty-in-fips-mode
ca-valencia
Vos trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no siga buida.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-color-mode-label
ca-valencia
Mode de color
en-US
Color mode
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.