Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 30 results for the string menu in sq:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-description |
sq
Për butona, menu dhe dritare ndiq temën e sistemit operativ.
|
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext |
sq
Hap Menu Aplikacioni
|
en-US
Open application menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext |
sq
Mbyll Menu Aplikacioni
|
en-US
Close application menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-menu-button.label |
sq
Menu Faqerojtësish
|
en-US
Bookmarks menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back-2.value |
sq
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-forward-2.value |
sq
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
sq
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward-2.label |
sq
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-reload.label |
sq
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title |
sq
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
sq
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
sq
Hapni menu konteksti për { $title }
|
en-US
Open context menu for { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description |
sq
Për butona, menu dhe dritare, përdor
një temë dinamike, plot ngjyra.
|
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description |
sq
Për butona, menu dhe dritare,
përdor një temë të errët.
|
en-US
Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description |
sq
Për butona, menu dhe dritare,
përdor një temë të çelët.
|
en-US
Use a light theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description |
sq
Për butona, menu dhe dritare
ndiq temën e sistemin operativ.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title |
sq
Për butona, menu dhe dritare, përdor
një temë dinamike, plot ngjyra.
|
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title |
sq
Për butona, menu dhe dritare,
përdor një temë të errët.
|
en-US
Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title |
sq
Për butona, menu dhe dritare,
përdor një temë të çelët.
|
en-US
Use a light theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title |
sq
Për butona, menu dhe dritare
ndiq temën e sistemin operativ.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step2-signin |
sq
2.Kaloni te menuja (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> në iOS, ose <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> në Android) dhe prekni <strong>Njëkohësoni dhe ruani të dhëna</strong>
|
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
sq
Që të aktivizoni zgjerimin, shkoni te Shtesa <img data-l10n-name="addons-icon"/> te menuja <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
sq
Te dosja ime &Start Menu Programs
|
en-US
In my &Start menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
sq
Përzgjidhni dosjen "Start Menu" te e cila do të donit të krijohen shkurtoret e programit. Mundet edhe të jepni një emër për të krijuar një dosje të re.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
sq
Zgjidhni një dosje "Start Menu" për shkurtore $BrandFullNameDA-i.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
sq
Zgjidhni Dosje "Start Menu"
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 |
sq
Aktivizoni menu Zhvilluesi te pajisja juaj Android.
|
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties buttonmenu |
sq
menu butonash
|
en-US
button menu
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties menupopup |
sq
menu flluskë
|
en-US
menu popup
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties BookmarksMenuFolderTitle |
sq
Menu Faqerojtësish
|
en-US
Bookmarks Menu
|
Displaying 53 results for the string menu in en-US:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu.title |
sq
Hape menunë
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
sq
Administroni shtesat dhe temat tuaja përmes menusë së aplikacionit
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext |
sq
Hap Menu Aplikacioni
|
en-US
Open application menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext |
sq
Mbyll Menu Aplikacioni
|
en-US
Close application menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-menu-button.label |
sq
Menu Faqerojtësish
|
en-US
Bookmarks menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
sq
{ $isVisible ->
[true] Hiqe Menunë e Faqerojtësve nga Paneli
*[other] Shtoje Menunë e Faqerojtësve te Paneli
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove bookmarks menu from toolbar
*[other] Add bookmarks menu to toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
sq
Që të përdorni shkurtoren F12, së pari hapni DevTools që nga menuja Mjete Shfletuesi.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
sq
<strong>Të hapen skeda të mëparshme?</strong> Sesionin tuaj të mëparshëm mund ta riktheni që nga menuja e aplikacionit { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, nën Historik.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button-feedback.title |
sq
Hap menunë
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button.title |
sq
Hape menunë
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back-2.value |
sq
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-forward-2.value |
sq
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
sq
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward-2.label |
sq
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-reload.label |
sq
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title |
sq
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
sq
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
sq
Tërhiqini elementët tuaj të parapëlqyer te paneli ose te menuja Më Tepër Mjete.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-title |
sq
Menuja Më Tepër Mjete
|
en-US
Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-menu-button.title |
sq
Hape menunë
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
sq
Në Safari hapni menunë “Safari” dhe kaloni te Parapëlqime > Fjalëkalime
|
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
sq
Hapni menu konteksti për { $title }
|
en-US
Open context menu for { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.title |
sq
Hapni menunë
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.aria-label |
sq
Hapni menunë
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.title |
sq
Hapni menunë
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panelUI.ftl customize-menu-add-to-overflowmenu.label |
sq
Shtoje te Menuja Më Tepër Mjete
|
en-US
Add to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panelUI.ftl customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label |
sq
Shfiksoje nga Menuja Më Tepër Mjete
|
en-US
Unpin from Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
sq
Krijoni faqerojtës te paneli Faqerojtës, menuja Faqerojtës, ose te një dosje e caktuar brenda tyre.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
sq
Çaktivizoni te menuja Ndihmë urdhra për dërgim përshtypjesh (Parashtroni Përshtypje dhe Raportoni Sajt të Rrejshëm).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
sq
Çaktivizoni te menuja urdhrin për Importim të dhënash nga një tjetër shfletues.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
sq
Çaktivizoni urdhër menuje Vëre si Sfond Desktopi për figura.
|
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayMenuBar |
sq
Shfaqni Shtyllë Menush, si parazgjedhje.
|
en-US
Display the Menu Bar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
sq
Shtoni te menuja e ndihmës një element vetjak menuje asistence.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-open-menu-button.aria-label |
sq
Hape menunë
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step2-signin |
sq
2.Kaloni te menuja (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> në iOS, ose <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> në Android) dhe prekni <strong>Njëkohësoni dhe ruani të dhëna</strong>
|
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
sq
Që të aktivizoni zgjerimin, shkoni te Shtesa <img data-l10n-name="addons-icon"/> te menuja <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-menu-bar-cmd.toolbarname |
sq
Shtyllë Menush
|
en-US
Menu Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label |
sq
Fiksoje te Menuja Më Tepër Mjete
|
en-US
Pin to Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-item-open-menu.aria-label |
sq
Hap menunë për { $extensionName }
|
en-US
Open menu for { $extensionName }
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
sq
Te dosja ime &Start Menu Programs
|
en-US
In my &Start menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
sq
Përzgjidhni dosjen "Start Menu" te e cila do të donit të krijohen shkurtoret e programit. Mundet edhe të jepni një emër për të krijuar një dosje të re.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
sq
Zgjidhni një dosje "Start Menu" për shkurtore $BrandFullNameDA-i.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
sq
Zgjidhni Dosje "Start Menu"
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 |
sq
Aktivizoni Diagnostikim USB te Menuja Zhvillues e Android-it.
|
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 |
sq
Aktivizoni menu Zhvilluesi te pajisja juaj Android.
|
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
sq
Simulimi i pajisjes lyp ringarkim, që të zbatohet plotësisht. Si parazgjedhje, ringarkimet e vetvetishme janë të çaktivizuara, për shmangur në DevTools humbjen e ndryshimeve. Ringarkimin mund ta aktivizoni përmes menusë Rregullime.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties buttonmenu |
sq
menu butonash
|
en-US
button menu
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitem |
sq
element menuje me shenjë
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties menubar |
sq
shtyllë menush
|
en-US
menu bar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties menupopup |
sq
menu flluskë
|
en-US
menu popup
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties radiomenuitem |
sq
element menuje rrethor
|
en-US
radio menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
sq
Ky dokument nuk shfaqet dot nën gjendjen jashtë linje. Për të kaluar në linjë, i hiqni shenjën Puno i Palidhur prej menusë Kartelë.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties BookmarksMenuFolderTitle |
sq
Menu Faqerojtësish
|
en-US
Bookmarks Menu
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sq or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.