BETA

Transvision

Displaying 52 results for the string menu in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
pt-PT
Faça a gestão das suas extensões e temas através do menu da aplicação.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
pt-PT
Abrir menu da aplicação
en-US
Open application menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
pt-PT
Fechar menu da aplicação
en-US
Close application menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
pt-PT
Menu de marcadores
en-US
Bookmarks menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
pt-PT
{ $isVisible -> [true] Remover menu de marcadores da barra de ferramentas *[other] Adicionar menu de marcadores à barra de ferramentas }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
pt-PT
Para utilizar o atalho F12, comece por abrir as ferramentas de desenvolvimento através do menu de Ferramentas do navegador.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
pt-PT
<strong>Reabrir os separadores anteriores?</strong> Pode restaurar a sua sessão antiga a partir do menu de aplicação do { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, em Histórico.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button-feedback.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
pt-PT
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
pt-PT
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
pt-PT
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
pt-PT
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
pt-PT
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
pt-PT
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
pt-PT
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
pt-PT
Arraste os seus itens favoritos para a barra de ferramentas ou menu de excesso.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-title
pt-PT
Menu de excesso
en-US
Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-menu-button.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
pt-PT
No Safari, abra o menu “Safari” e aceda a Preferências > Palavras-passe
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
pt-PT
Abrir menu de contexto para { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-add-to-overflowmenu.label
pt-PT
Adicionar ao menu de excesso
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label
pt-PT
Desafixar do menu de excesso
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
pt-PT
Desativar comandos para enviar comentários a partir do menu de Ajuda (enviar feedback e reportar sites fraudulentos)
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
pt-PT
Desativar o menu de comando para importar dados de outro navegador.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
pt-PT
Desativar o comando de menu Definir como fundo do ambiente de trabalho para imagens.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
pt-PT
Mostrar a Barra de menu por predefinição.
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
pt-PT
Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-open-menu-button.aria-label
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
pt-PT
2. Vá para o menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> no iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> no Android) e toque em <strong>Sincronizar e guardar dados</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
pt-PT
Para ativar esta extensão vá a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Extras no menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-menu-bar-cmd.toolbarname
pt-PT
Barra de menu
en-US
Menu Bar
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
pt-PT
Afixar ao menu de excesso
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-open-menu.aria-label
pt-PT
Abrir o menu para { $extensionName }
en-US
Open menu for { $extensionName }
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
pt-PT
Na pasta de programa&s do menu Iniciar
en-US
In my &Start menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
pt-PT
Selecione a pasta do menu Iniciar na qual pretende criar os atalhos do programa. Pode também introduzir um nome para criar uma nova pasta.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
pt-PT
Escolha a pasta do menu Iniciar para os atalhos do $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
pt-PT
Escolha a pasta do menu Iniciar
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
pt-PT
Ative a depuração USB no menu de programador Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
pt-PT
Ative o menu de programador no seu dispositivo Android.
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
pt-PT
As alterações de simulação de dispositivo requerem uma recarga para se aplicarem totalmente. As recargas automáticas estão desativadas por predefinição para evitar perder quaisquer alterações nas DevTools. Pode ativar a recarga via o menu Definições.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
buttonmenu
pt-PT
botão de menu
en-US
button menu
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
pt-PT
item de menu de seleção
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menubar
pt-PT
barra de menu
en-US
menu bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menupopup
pt-PT
menu pop-up
en-US
menu popup
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitem
pt-PT
item de menu de opção
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
pt-PT
Este documento não pode ser mostrado no modo offline. Para ativar o modo online, desmarque a opção Trabalhar offline no menu Ficheiro.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
BookmarksMenuFolderTitle
pt-PT
Menu de marcadores
en-US
Bookmarks Menu

Displaying 53 results for the string menu in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
pt-PT
Faça a gestão das suas extensões e temas através do menu da aplicação.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
pt-PT
Abrir menu da aplicação
en-US
Open application menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
pt-PT
Fechar menu da aplicação
en-US
Close application menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
pt-PT
Menu de marcadores
en-US
Bookmarks menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
pt-PT
{ $isVisible -> [true] Remover menu de marcadores da barra de ferramentas *[other] Adicionar menu de marcadores à barra de ferramentas }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
pt-PT
Para utilizar o atalho F12, comece por abrir as ferramentas de desenvolvimento através do menu de Ferramentas do navegador.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
pt-PT
<strong>Reabrir os separadores anteriores?</strong> Pode restaurar a sua sessão antiga a partir do menu de aplicação do { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, em Histórico.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button-feedback.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
pt-PT
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
pt-PT
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
pt-PT
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
pt-PT
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
pt-PT
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
pt-PT
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
pt-PT
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
pt-PT
Arraste os seus itens favoritos para a barra de ferramentas ou menu de excesso.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-title
pt-PT
Menu de excesso
en-US
Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-menu-button.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
pt-PT
No Safari, abra o menu “Safari” e aceda a Preferências > Palavras-passe
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
pt-PT
Abrir menu de contexto para { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-add-to-overflowmenu.label
pt-PT
Adicionar ao menu de excesso
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label
pt-PT
Desafixar do menu de excesso
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
pt-PT
Criar marcadores na barra de ferramentas de marcadores, menus de marcadores ou uma pasta especificada dentro dos mesmos.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
pt-PT
Desativar comandos para enviar comentários a partir do menu de Ajuda (enviar feedback e reportar sites fraudulentos)
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
pt-PT
Desativar o menu de comando para importar dados de outro navegador.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
pt-PT
Desativar o comando de menu Definir como fundo do ambiente de trabalho para imagens.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
pt-PT
Mostrar a Barra de menu por predefinição.
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
pt-PT
Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-open-menu-button.aria-label
pt-PT
Abrir menu
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
pt-PT
2. Vá para o menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> no iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> no Android) e toque em <strong>Sincronizar e guardar dados</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
pt-PT
Para ativar esta extensão vá a <img data-l10n-name="addons-icon"/> Extras no menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-menu-bar-cmd.toolbarname
pt-PT
Barra de menu
en-US
Menu Bar
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
pt-PT
Afixar ao menu de excesso
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-open-menu.aria-label
pt-PT
Abrir o menu para { $extensionName }
en-US
Open menu for { $extensionName }
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
pt-PT
Na pasta de programa&s do menu Iniciar
en-US
In my &Start menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
pt-PT
Selecione a pasta do menu Iniciar na qual pretende criar os atalhos do programa. Pode também introduzir um nome para criar uma nova pasta.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
pt-PT
Escolha a pasta do menu Iniciar para os atalhos do $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
pt-PT
Escolha a pasta do menu Iniciar
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
pt-PT
Ative a depuração USB no menu de programador Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
pt-PT
Ative o menu de programador no seu dispositivo Android.
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
pt-PT
As alterações de simulação de dispositivo requerem uma recarga para se aplicarem totalmente. As recargas automáticas estão desativadas por predefinição para evitar perder quaisquer alterações nas DevTools. Pode ativar a recarga via o menu Definições.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
buttonmenu
pt-PT
botão de menu
en-US
button menu
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
pt-PT
item de menu de seleção
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menubar
pt-PT
barra de menu
en-US
menu bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menupopup
pt-PT
menu pop-up
en-US
menu popup
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitem
pt-PT
item de menu de opção
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
pt-PT
Este documento não pode ser mostrado no modo offline. Para ativar o modo online, desmarque a opção Trabalhar offline no menu Ficheiro.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
BookmarksMenuFolderTitle
pt-PT
Menu de marcadores
en-US
Bookmarks Menu
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.