BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string may in be:

Entity be en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
be
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
be
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>

Displaying 137 results for the string may in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
be
{ -brand-short-name } — эксперыментальны, і можа быць няўстойлівым.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
be
Робаты не могуць учыніць шкоду чалавеку ці сваім бяздзеяннем дапусціць, каб чалавеку была ўчынена шкода.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
be
Даступна абнаўленне для { -brand-shorter-name }, але яго нельга ўсталяваць, бо запушчана іншая копія { -brand-shorter-name }. Закрыйце яе, каб працягнуць абнаўленне, або выберыце абнаўленне ў любым выпадку (іншая копія можа не працаваць належным чынам, пакуль вы не перазапусціце яе).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
be
Некаторае аўдыё ці відэа на гэтым сайце выкарыстоўвае DRM-праграму, што можа абмежаваць магчымасці, якія дае вам { -brand-short-name }.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
be
Mozilla не прызнае гэтага выдаўца сертыфікатаў. Магчыма, ён дададзены з вашай аперацыйнай сістэмы ці адміністратарам.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
be
Калі старонка выглядае няспраўнай, магчыма, вы захочаце адключыць рэжым "Толькі HTTPS" для гэтага сайта, каб перазагрузіць праз небяспечны HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
be
Калі старонка выглядае няспраўнай, магчыма, вы захочаце адключыць абнаўленне на HTTPS для гэтага сайта, каб перазагрузіць праз небяспечны HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
be
Магчыма, вам спатрэбіцца перазагрузіць старонку, каб змены пачалі дзейнічаць.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
be
Відэа на гэтым сайце могуць прайгравацца няправільна ў гэтай версіі { -brand-short-name }. Для поўнай падтрымкі відэа абнавіце { -brand-short-name } зараз.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
be
Блакаваць усе выяўленыя трэкеры. Некаторыя вэб-сайты або іх змесціва можа не загрузіцца.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
be
Пры выдаленні можа адбыцца выхад на вэб-сайтах
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
be
Выдаленне ўсіх кукаў і дадзеных сайтаў, якія захоўваюцца ў { -brand-short-name }, можа прывесці да выхаду з вэб-сайтаў і выдалення аўтаномнага вэб-кантэнту. Ачыстка кэша дадзеных не паўплывае на вашы лагіны.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на доступ да вашай камеры. Блакаванне доступу да вашай камеры можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на доступ да вашага месцазнаходжання. Блакаванне доступу да вашага месцазнаходжання можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на доступ да вашага мікрафона. Блакаванне доступу да вашага мікрафона можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на дасыланне абвестак. Блакаванне абвестак можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
be
Гэта не дазволіць вэб-сайтам, акрамя пералічаных вышэй, запытваць дазвол на доступ да вашых прылад віртуальнай рэчаіснасці. Блакаванне доступу да вашых прылад віртуальнай рэальнасці можа парушыць некаторыя функцыі сайта.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
be
Гэта налада можа прывесці да таго, што некаторыя вэб-сайты не будуць паказваць змесціва ці працаваць карэктна. Калі сайт здаецца няспраўным, вы можаце адключыць ахову ад сачэння на гэтым сайце, каб чытаць увесь змест.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
be
Больш моцная ахова, але можа прывесці да парушэння некаторых сайтаў ці змесціва.
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
be
Папярэджанне: калі вы выбіраеце «Павялічваць толькі тэкст», а ваш прадвызначаны маштаб не ўсталяваны на 100%, гэта можа прывесці да няспраўнасці некаторых сайтаў або змесціва.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label
be
Усе міжсайтавыя кукі (можа парушыць працу сайтаў)
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
be
<strong>У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску</strong>. Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Вы можаце выдаліць захаваныя дадзеныя ў Налады > Прыватнасць і бяспека > Кукі і дадзеныя сайтаў.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
be
<strong>У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску.</strong> Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Клікніце “Падрабязней”, каб аптымізаваць выкарыстанне вашага дыска для паляпшэння вэб-сёрфінгу.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
be
{ -brand-short-name } сутыкнуўся з памылкай і не захаваў гэтую змену. Звярніце ўвагу, што ўстаноўка гэтай налады абнаўлення патрабуе дазволу на запіс у файл ніжэй. Вы або сістэмны адміністратар можаце мець магчымасць ліквідаваць гэтую памылку, даўшы групе Карыстальнікі поўны кантроль над гэтым файлам. Немагчыма запісаць у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
be
Выдаленне кукаў і дадзеных сайтаў можа прывесці да выхаду з вэб-сайтаў. Вы ўпэўненыя, што жадаеце ўнесці змены?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
be
Выдаленне кукаў і дадзеных сайтаў можа прывесці да выхаду з вэб-сайтаў. Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць кукі і дадзеныя сайта для <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
be
{ $count -> [one] 1 пароль, імаверна, выкрыты ў выніку ўцечкі дадзеных. [few] { $count } паролі, імаверна, выкрыты ў выніку ўцечкі дадзеных. *[many] { $count } пароляў, імаверна, выкрыта ў выніку ўцечкі дадзеных. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
be
Вэб-сайты могуць загружаць вонкавую рэкламу, відэа і іншае змесціва з кодам асочвання. Блакіроўка змесціва асочвання можа дапамагчы сайтам хутчэй загружацца, але некаторыя кнопкі, формы і палі ўваходу могуць не працаваць. <a data-l10n-name="learn-more-link">Даведацца больш</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
be
{ -brand-short-name } выдаліць файлы кукі гэтага сайта і абновіць старонку. Выдаленне ўсіх файлаў кукі можа прывесці да выхаду з сістэмы або ачышчэння кошыка для пакупак.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
be
Вэб-сайты могуць загружаць вонкавую рэкламу, відэа і іншае змесціва з кодам асочвання. Блакіроўка элементаў асочвання можа дапамагчы сайтам хутчэй загружацца, але некаторыя кнопкі, формы і палі ўваходу могуць не працаваць.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-title
be
Гэты сайт можа ўтрымліваць зламысныя праграмы
en-US
The site ahead may contain malware
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
be
{ -brand-short-name } заблакаваў гэту старонку, таму што яна можа спрабаваць усталяваць шкодныя праграмы, якія могуць скрасці або сцерці персанальныя звесткі на вашым камп'ютары.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
be
Наведванне гэтага сайта можа нанесці шкоду вашаму камп'ютару
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
be
{ -brand-short-name } заблакаваў гэту старонку, таму што яна можа спрабаваць падманам схіліць вас зрабіць што-небудзь небяспечнае, напрыклад, усталяваць праграмы, або раскрыць персанальную інфармацыю, як то паролі і крэдытныя карты.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-title
be
Гэты сайт можа ўтрымліваць зламысныя праграмы
en-US
The site ahead may contain harmful programs
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-description
be
Можа прывесці да выхаду з сайтаў або ачысціць кошыкі
en-US
May sign you out of sites or empty shopping carts
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
be
Калі ласка, праверце ваша злучэнне з Інтэрнэтам. Калі ў вас усё ў парадку з падлучэннем да Інтэрнэту, магчыма, паўсталі часовыя праблемы са службай { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt.aria-label
be
Абстрактная ілюстрацыя трох водгукаў пра тавар. Адзін з іх мае папераджальны сімвал, які паказвае, што ён можа быць ненадзейным.
en-US
Abstract illustration of three product reviews. One has a warning symbol indicating it may not be trustworthy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2.warning
be
Гэта можа быць выкарыстана для адназначнай ідэнтыфікацыі вашага камп'ютара.
en-US
This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
be
Для прайгравання відэа вам можа спатрэбіцца ўсталяванне неабходных відэакодэкаў.
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
be
Для паляпшэння якасці відэа вам можа спатрэбіцца Media Feature Pack ад Microsoft.
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
be
Для прайгравання аўдыё вам можа спатрэбіцца неабходнае праграмнае забеспячэнне PulseAudio.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
be
libavcodec можа быць пашкоджаны ці не падтрымліваецца, і павінен быць абноўлены для прайгравання відэа.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
be
Вы можаце заблакаваць доступ, калі няясна, навошта %1$S патрэбны гэтыя дадзеныя.
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinNotSetPrompt
be
Праверка карыстальніка на %S не ўдалася. Магчыма, вам трэба ўсталяваць PIN-код на сваёй прыладзе.
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
be
%S запытвае пашыраную інфармацыю аб вашым ключы бяспекі, што можа адбіцца на вашай прыватнасці.
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
be
Дазволіць гэтаму лакальнаму файлу атрымліваць доступ да прылад віртуальнай рэальнасці? Гэта можа адкрыць канфідэнцыяльную інфармацыю.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
be
Дазволіць %S атрымліваць доступ да прылад віртуальнай рэальнасці? Гэта можа адкрыць канфідэнцыяльную інфармацыю.
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
be
Гэты файл можа нанесці шкоду вашаму камп'ютару.
en-US
This file may harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
be
Сцягванне прапануецца праз HTTP, нягледзячы на тое, што бягучы дакумент быў дастаўлены праз бяспечнае злучэнне HTTPS. Калі вы працягнеце, сцягванне можа быць пашкоджана або падроблена ў часе працэсу сцягвання.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
be
Гэты файл звычайна не сцягваюць, і ён можа быць небяспечны для адкрыцця. Ён можа ўтрымліваць вірус або зрабіць нечаканыя змены ў вашых праграмах і наладах.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
be
Выбраўшы ‘Ачысціць зараз’, вы выдаліце ўсе кукі і дадзеныя сайтаў, якія захоўваюцца ў %S. Гэта можа прывесці да разрэгістрацыі вас на вэб-сайтах і выдалення афлайн-кантэнту.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
be
Вонкавая праграма запусціцца, каб апрацаваць спасылкі %1$S.\n\n\nЗапатрабаваная спасылка:\n\n%2$S\n\nПраграма: %3$S\n\n\nКалі вы не чакалі гэты запыт, гэта можа быць спроба скарыстаць загану ў той, іншай праграме. Скасуйце гэты запыт, калі вы не ўпэўнены, што ён не зламысны.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
be
Немагчыма паказаць старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, бо яна змяшчае файл тыпу, які можа быць небяспечным для адкрыцця. Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
be
Вы можаце выбраць асобныя варыянты для ўсталявання. Рэкамендуецца дасведчаным карыстальнікам.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
be
Магчыма, спатрэбіцца перазапуск камп'ютара для сканчэння ўсталявання.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
be
Магчыма, спатрэбніцца перазапуск камп'ютара, каб скончыць выдаленне.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
be
Падключаны браўзер мае старую версію ({ $runtimeVersion }). Мінімальная падтрыманая версія ({ $minVersion }). Гэта канфігурацыя не падтрымліваецца і можа прывесці да збою інструментаў распрацоўшчыка. Калі ласка, абнавіце падключаны браўзер. <a>Вырашэнне праблем</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
be
Падлучаны браўзер больш новы ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }), чымся ваш { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Такая канфігурацыя не падтрымліваецца і можа прывесці да збою інструментаў распрацоўшчыка. Калі ласка, абнавіце Firefox. <a>Вырашэнне праблем</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focus-visible
be
Факусіраваны элемент магчыма не мае стыляў фокусу. <a>Даведацца больш</a>
en-US
Focusable element may be missing focus styling. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
be
Функцыі даступнасці могуць уплываць на прадукцыйнасць іншых паліц інструментаў распрацоўкі, таму іх варта адключыць, калі яны не выкарыстоўваюцца.
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focus.visible
be
Факусіраваны элемент магчыма не мае стыляў фокусу.
en-US
Focusable element may be missing focus styling.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
be
Злучэнне з %S было нечакана скончана. Магчыма, частка дадзеных была перанесена.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
be
Перавышана колькасць пераадрасовак для гэтага URL. Немагчыма загрузіць запатрабаваную старонку. Гэта можа быць выклікана блакаваннем кукаў.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
be
Немагчыма паказаць старонку, якую вы спрабуеце пабачыць, бо яна змяшчае файл тыпу, які можа быць небяспечным для адкрыцця. Паведамце, калі ласка, уладальнікам вэб-сайта пра гэтую праблему.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
be
Змяненне ліку BiquadFilterNode канала можа выдаваць чутныя глюкі.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
be
Змяненне ліку IIRFilterNode канала можа выдаваць чутныя глюкі.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
be
Імпартаванне вузлоў XUL у змястоўны дакумент пазначана састарэлым. Гэта функцыянальнасць можа быць хутка выдалена.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
be
Не ўдалося загрузіць ‘%S’. ServiceWorker перадаў выкарыстаны Response у FetchEvent.respondWith(). Цела Response можна чытаць толькі адзін раз. Выкарыстоўвайце Response.clone() каб атрымаць шматразовы доступ да цела.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
be
На гэтай старонцы выконваецца скрыпт пашырэння “%1$S”, якія прывёў да завісання %2$S.\n\nЁн можа быць заняты або мог назаўсёды перастаць адказваць на запыты. Вы можаце спыніць скрыпт зараз або працягнуць і паглядзець, ці завершыцца ён.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
be
Сцэнар на гэтай старонцы ці заняты, ці, магчыма, перастаў адказваць. Вы можаце спыніць гэты сцэнар зараз або працягваць чакаць, ці ён выканаецца.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
be
Сцэнар на гэтай старонцы ці заняты, ці скончыў адказваць. Вы можаце спыніць сцэнар зараз, адкрыць яго ў наладчыку ці дазволіць сцэнару працягваць выкананне.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
be
Падтрымка адлюстравання аператараў MathML у расцягнутым выглядзе са шрыфтамі STIXGeneral састарэла і можа быць выдалена ў будучыні. Даведайцеся пра больш новыя шрыфты, якія і надалей будуць падтрымлівацца, тут: %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
be
Відэа на гэтай старонцы немагчыма прайграць. Магчыма, у вашай сістэме няма патрэбнага відэакодэка для: %S
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
be
Дазвол абвестак можа быць запытаны толькі ў дакуменце найвышэйшага ўзроўню або iframe з таго ж дамена.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
be
Дазвол абвестак можа быць запытаны толькі ў бяспечным кантэксце.
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
be
Дазвол абвестак можа быць запытаны толькі знутры кароткачасовага карыстальніцкага апрацоўшчыка падзей.
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
be
Старонка запытвае пацвярджэнне вашага намеру пакінуць яе — інфармацыя, якую вы ўвялі, можа не захавацца.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
be
%S ці заняты, ці не адказвае. Вы можаце спыніць плагін зараз ці пачакаць, пакуль плагін не скончыць працу.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
be
document.requestStorageAccess() не можа быць выкліканы ва ўкладзеным iframe.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNotSecureContext
be
document.requestStorageAccess() можа прадастаўляць доступ толькі да бяспечных кантэкстаў.
en-US
document.requestStorageAccess() may only grant access to secure contexts.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
be
document.requestStorageAccess() не можа быць выкліканы ў дакуменце з няясным паходжаннем, такім як iframe, які знаходзіцца ў пясочніцы, без allow-same-origin у сваім sandbox-атрыбуце.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessPermissionsPolicy
be
document.requestStorageAccess() нельга выклікаць, калі магчымасць доступу да сховішча заблакавана палітыкай дазволаў.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called where the storage-access feature is blocked by the Permissions Policy.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
be
document.requestStorageAccess() не можа быць выкліканы ў iframe, які знаходзіцца ў пясочніцы, без allow-storage-access-by-user-activation у сваім sandbox-атрыбуце.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
be
document.requestStorageAccess() можа быць запытаны толькі знутры кароткачасовага карыстальніцкага апрацоўшчыка падзей.
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed
be
Скрыпты змесціва WebExtension могуць загружаць толькі модулі з URL-адрасамі moz-extension, а не “%S”.
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
be
Сцэнары не могуць закрываць вокны, якія не былі адкрыты сцэнарамі.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseByScriptBlockedWarning
be
Скрыпты могуць закрываць толькі тыя вокны, якія былі адкрыты скрыптам.
en-US
Scripts may only close windows that were opened by a script.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
be
Форма пасланая ў кадоўцы %S, якой немагчыма закадаваць усе знакі адзінага коду, таму ўвод карыстальніка можа быць сапсаваны. Каб пазбегнуць такой праблемы, старонка павінна быць зменена так, каб форма дасылалася ў кадоўцы UTF-8. Трэбы зменіць ці кадоўку старонкі, ці прызначыць accept-charset=utf-8 адзінцы формы.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncError
be
У адпаведнасці з заяўленым кадаваннем паток байтаў быў памылковым. Аб'яўленне кадавання сімвалаў можа быць няправільным.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was declared. The character encoding declaration may be incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
be
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctypeVerbose
be
Гэтая старонка знаходзіцца ў амаль стандартным рэжыме. Магчыма, гэта паўплывае на выклад старонкі. Для стандартнага рэжыму выкарыстоўвайце «<!DOCTYPE html>».
en-US
This page is in Almost Standards Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctypeVerbose
be
Гэтая старонка знаходзіцца ў рэжыме сумяшчальнасці. Магчыма, гэта паўплывае на выклад старонкі. Для стандартнага рэжыму выкарыстоўвайце «<!DOCTYPE html>».
en-US
This page is in Quirks Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
be
Выклад быў прымусова прыменены перад поўнай загрузкай старонкі. Калі табліцы стыляў яшчэ не атрыманы, гэта можа прывесці да мігцення нестылізаванага змесціва.
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
be
Падобна на тое, што гэты сайт выкарыстоўвае эфект пазіцыянавання звязаны з пракруткай. Гэта можа недастаткова добра працаваць з асінхронным панарамаваннем; гл. https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html для больш падрабязнай інфармацыі, а таксама для ўдзелу ў абмеркаванні датычных інструментаў і функцый!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
be
Памылка бяспекі: Змест на %S не можа загрузіць ці звязацца з %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
be
Памылка бяспекі: Змесціва на %S ня можа загружаць дадзеныя з %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
be
Памылка бяспекі: Змесціва на %S намагалася загрузіць %S, але яно не мае праў загружаць знешнія дадзеныя, калі выкарыстоўваецца ў якасці малюнка.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
be
Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”, але вэб-сайт не патрабуе апазнавання. Магчыма, гэта спроба ашукаць вас.\n\n“%1$S” -- гэта сайт, які вы хочаце наведаць?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
be
Вы можаце паведаміць адміністратару вэб-сайта аб гэтай праблеме.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer3
be
Можа спатрэбіцца імпартаваць дадатковы каранёвы сертыфікат.
en-US
An additional root certificate may need to be imported.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
be
Сертыфікат цяпер не сапраўдны. Яго маглі выкрасці або згубіць, і ён можа быць выкарыстаны, каб выдаць сябе за гэты сайт.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
be
Што гэта? %S можа ўсталёўваць і выконваць даследаванні час ад часу.
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
be
Выдаленне профілю выдаліць яго з спіса даступных профіляў. Гэта дзеянне немагчыма адмяніць.\nТаксама вы можаце выдаліць файлы дадзеных профілю, уключаючы вашы захаваныя налады, пасведчанні і іншыя карыстальніцкія дадзеныя. Гэты параметр дазваляе выдаліць папку “%S”, што немагчыма адмяніць.\nВы сапраўды хочаце выдаліць файлы дадзеных профілю?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileDeletionFailed
be
Немагчыма выдаліць профіль, бо ён можа выкарыстоўвацца.
en-US
Profile couldn’t be deleted as it may be in use.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileMissing
be
Ваш профіль %S не можа быць загружаны. Ён ці адсутнічае, ці недаступны.
en-US
Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
be
Праверка сумяшчальнасці дадаткаў адключана. Вы можаце мець несумяшчальныя дадаткі.
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility2.message
be
Праверка сумяшчальнасці дадаткаў адключана. Вы можаце мець несумяшчальныя дадаткі.
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security
be
Праверка бяспечнасці дадаткаў адключана. Вы можаце быць падведзены пад рызыку абнаўленнямі.
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security2.message
be
Праверка бяспечнасці дадаткаў адключана. Вы можаце быць падведзены пад рызыку абнаўленнямі.
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message
be
{ $shortcut } выкарыстоўваецца як спалучэнне клавіш больш чым у адным выпадку. Дубліраваныя спалучэнні могуць выклікаць нечаканыя паводзіны.
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message2.message
be
{ $shortcut } выкарыстоўваецца як спалучэнне клавіш больш чым у адным выпадку. Дубліраваныя спалучэнні могуць выклікаць нечаканыя паводзіны.
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
be
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Наведайце старонку { glean-debug-ping-viewer-brand-name } для пінгаў з вашым тэгам</a>. Ад націскання кнопкі да атрымання вашага пінга не павінна прайсці больш за некалькі секунд. Часам гэта можа заняць некалькі хвілін.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
be
Выдаленне профілю прывядзе да выдалення профілю са спісу даступных профіляў і не можа быць адменена. Вы можаце таксама выдаліць файлы дадзеных профілю, уключаючы вашы налады, сертыфікаты і іншыя дадзеныя карыстальніка. Выбар гэтага варыянта прывядзе да выдалення папкі “{ $dir }”, што не можа быць адменена. Вы хочаце выдаліць файлы дадзеных профілю?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
be
{ -brand-short-name } даступны вам згодна з умовамі <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Публічнай Ліцэнзіі Mozilla</a>. Яна дазваляе вам выкарыстоўваць, капіяваць і распаўсюджваць { -brand-short-name }. Вы таксама можаце змяняць зыходны код { -brand-short-name } для задавальнення вашых патрэбаў. Публічная Ліцэнзія Mozilla дазваляе вам распаўсюджваць вашы змененыя версіі.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
be
Вам не прадстаўляюцца ніякія правы ці дазволы на гандлёвыя маркі Mozilla Foundation або іншых бакоў, уключаючы, без абмежавання, назву і эмблему Firefox. Дадатковыя звесткі пра гандлёвыя маркі можна знайсці <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">тут</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
be
<strong>Бяспечнае агляданне: </strong>Адключаць функцыю бяспечнага аглядання не рэкамендуецца, бо ў выніку вы можаце патрапіць на небяспечныя сайты. Калі вы хочаце адключыць гэту функцыю цалкам, зрабіце наступнае:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
be
{ -brand-full-name } выкарыстоўвае інфармацыйныя вэб-службы ("Службы") для забеспячэння некаторых функцый, якія даступныя вам для выкарыстання ў гэтай бінарнай версіі { -brand-short-name } на ўмовах, апісаных ніжэй. Калі вы не хочаце выкарыстоўваць адну ці больш з Службаў або ўмовы пагаднення непрымальныя, вы можаце адключыць гэту функцыю ці Службу(ы). Прадпісанні, у якіх апісваецца, як гэта зрабіць, можна адшукаць <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">тут</a>. Іншыя асаблівасці і службы могуць быць забаронены ў наладах праграмы.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
be
{ -vendor-short-name } і яго ўкладчыкі, ліцэнзіяты і ўдзельнікі працуюць над тым, каб забяспечыць найбольш дакладныя і сучасныя службы. Аднак мы не можам паручыцца, што гэтыя звесткі вычарпальныя і ў іх адсутнічаюць хібы. Напрыклад, служба бяспечнага аглядання можа не вызначаць асобныя сайты як небяспечныя і вызначаць такімі асобныя бяспечныя сайты памылкова, служба месцазалежнага аглядання карыстаецца месцазнаходжаннямі, якія нашы дастаўшчыкі даюць прыблізна, і ні мы, ні нашы дастаўшчыкі не гарантуюць дакладнасць месцазнаходжанняў.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-2
be
{ -vendor-short-name } можа самастойна перастаць карыстацца службай ці змяніць яе.
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
be
<strong>Паслугі прадастаўляюцца "як ёсць" { -vendor-short-name }, яго супрацоўнікі, ліцэнзіяры і дыстрыб'ютары адмаўляюцца ад усіх гарантыйных абавязкаў, відавочных і няяўных, а таксама не даюць гарантый таго, што паслугі застаюцца прыгоднымі для продажу і адпавядаюць вашым мэтам. Вы бераце на сябе ўсю рызыку як па выбары паслуг для сябе, так і па якасці і эфектыўнасці паслуг. Некаторыя юрысдыкцыі не дапускаюць выключэнне або абмежаванне гарантыйных абавязкаў, таму гэта адмова можа вас не тычыцца.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
be
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
be
{ -vendor-short-name } можа абнаўляць гэтыя ўмовы пагаднення час ад часу, калі гэта будзе неабходна. Гэтыя ўмовы не могуць быць зменены або скасованы без пісьмовага дазволу { -vendor-short-name }.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
be
УВАГА: дазволена марудная наладка SQL. Поўныя радкі SQL могуць адлюстроўвацца ніжэй, але яны не будуць падавацца тэлеметрыі.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard
be
{ $agent } правярае тое, што вы ўставілі, на адпаведнасць палітыкам вашай арганізацыі ў дачыненні да дадзеных. Гэта можа заняць некаторы час.
en-US
{ $agent } is reviewing what you pasted against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text
be
{ $agent } правярае тое, што вы скінулі, на адпаведнасць палітыкам вашай арганізацыі ў дачыненні да дадзеных. Гэта можа заняць некаторы час.
en-US
{ $agent } is reviewing the text you dropped against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file
be
{ $agent } правярае файл «{ $filename }» на адпаведнасць палітыкам вашай арганізацыі ў дачыненні да дадзеных. Гэта можа заняць некаторы час.
en-US
{ $agent } is reviewing “{ $filename }” against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print
be
{ $agent } правярае тое, што вы надрукавалі, на адпаведнасць палітыкам вашай арганізацыі ў дачыненні да дадзеных. Гэта можа заняць некаторы час.
en-US
{ $agent } is reviewing what you printed against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-warndialogtitle
be
Гэта змесціва можа быць небяспечным
en-US
This content may be unsafe
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-file-executable-security-warning
be
“{ $executable }” выканальны файл. Выканальныя файлы могуць змяшчаць вірусы ці іншы зламысны код, які можа пашкодзіць ваш камп'ютар. З абачлівасцю адчыняйце гэты файл. Вы сапраўды жадаеце запусціць “{ $executable }”?
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
be
Актывуе эксперыментальную падтрымку Service Workers на панэлі Адладчыка. Гэтая функцыя можа запаволіць інструменты распрацоўшчыка і павялічыць спажыванне памяці.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
be
Калі вы адзін карыстаецеся гэтай копіяй { -brand-short-name }, вы мусіце мець, прынамсі, адзін профіль. Вы можаце стварыць, калі хочаце, некалькі профіляў для сябе, каб захаваць розныя наборы налад і пераваг. Напрыклад, вы можаце мець розныя профілі для справаў і для асабістага карыстання.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-intro
be
Калі вы ствараеце некалькі профіляў, яны будуць мець розныя назвы. Вы можаце карыстацца прапанаванаю назваю, ці выбраць сваю ўласную.
en-US
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
be
Іншая праграма на вашым камп'ютары ўсталявала дадатак, які можа паўплываць на ваш браўзер. Калі ласка, азнаёмцеся з запытамі на правы для гэтага дададка і абярыце Уключыць або Скасаваць (каб пакінуць яго адключаным).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
be
Іншая праграма на вашым камп'ютары ўсталявала дадатак, які можа паўплываць на ваш браўзер. Калі ласка, абярыце Уключыць або Скасаваць (каб пакінуць яго адключаным).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
be
Вы можаце паведаміць адміністратару вэб-сайта аб гэтай праблеме.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-access-denied
be
Магчыма, што ён быў выдалены або перамешчаны, або дазволы на файл не даюць атрымаць да яго доступ.
en-US
It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.