Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 130 results for the string mai in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
it
Aggiornamento non riuscito. <a data-l10n-name="failed-link-main">Scarica l’ultima versione</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-email |
it
Accedi con email
|
en-US
Sign up with email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
it
Riconnetti { $email }
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-verify |
it
Verifica { $email }
|
en-US
Verify { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow.label |
it
Mai
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
it
Mantieni al sicuro il tuo indirizzo email e telefono
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-capture-shortcut |
it
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Maiusc+2
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Shift+2
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-start-shortcut |
it
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Maiusc+1
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Shift+1
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
it
Tutte le email inviate al tuo alias verranno inoltrate a <strong>{ $useremail }</strong> (a meno che tu non decida di bloccarle).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
it
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> è ora visualizzato a schermo intero
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
it
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> sta controllando il puntatore del mouse. Premere Esc per riprenderne il controllo.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.tooltiptext |
it
Invia link a questa pagina per email
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-email.label |
it
Invia audio per email…
|
en-US
Email Audio…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
it
Copia indirizzo email
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-email.label |
it
Invia immagine per email…
|
en-US
Email Image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-email.label |
it
Invia video per email…
|
en-US
Email Video…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back-2.value |
it
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-forward-2.value |
it
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
it
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward-2.label |
it
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-reload.label |
it
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title |
it
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
it
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
it
È necessario accedere al tuo account per utilizzare gli alias email di { -relay-brand-name }.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-1 |
it
Proteggi il tuo indirizzo email:
|
en-US
Protect your email address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.label |
it
Invia link per email…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-text |
it
Prova ora il nuovo { -brand-short-name }, aggiornato con la protezione antitracciamento più potente che abbiamo mai realizzato.
|
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-body |
it
Hai mai pensato di utilizzare una VPN per nascondere la tua posizione e le tue attività online? Questo ti manterrà al sicuro quando navighi in luoghi pubblici come aeroporti e bar.
|
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-option-always-on.label |
it
Sempre attiva in { $domain }
|
en-US
Always Allow on { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
it
Questa operazione eliminerà tutti i dati relativi a { $hostOrBaseDomain }, inclusi cronologia, cookie, cache e preferenze relative ai contenuti. I segnalibri e le password associati non verranno rimossi. Proseguire?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
it
Disattiva la possibilità di riavviare in modalità provvisoria. Nota: l’utilizzo del tasto Maiusc per avviare in modalità provvisoria può essere disattivato solo nei criteri di gruppo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override-option-never.label |
it
mai
|
en-US
Never
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
it
Le connessioni verso localhost, 127.0.0.1/8 e ::1 non usano mai proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-email |
it
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
it
Oppure invia un’email al tuo telefono
|
en-US
Send an email to your phone instead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-tcp-title |
it
Include Protezione totale per i cookie, lo strumento più potente per la protezione della privacy che abbiamo mai realizzato
|
en-US
Includes Total Cookie Protection, our most powerful privacy feature ever
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox.label |
it
Suggerisci alias di posta elettronica { -relay-brand-name } per proteggere il tuo indirizzo email
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox2.label |
it
Suggerisci alias di posta elettronica { -relay-brand-name } per proteggere il tuo indirizzo email
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-resend-verification.label |
it
Invia di nuovo email di verifica
|
en-US
Resend Verification
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
it
Accedi per riattivare la connessione con { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
it
{ $email } non è verificato.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
it
Non è stato possibile inviare la mail di verifica, riprovare più tardi.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
it
È stato inviato un link di verifica a { $email }.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
it
Non controllare mai la disponibilità di aggiornamenti (non consigliato)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-single-desc |
it
La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere cookie e dati per <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
it
{ $count ->
[one] Indirizzo email monitorato
*[other] Indirizzi email monitorati
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
it
Ti faremo sapere se la tua email dovesse apparire in una nuova violazione.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
it
Visualizza indirizzi email gestiti in { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-view-remove-button.tooltiptext |
it
Elimina eccezione relativa ai cookie per { $domain }
|
en-US
Clear cookie exception for { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
it
Consenti a notifiche da { $domain } come questa di portarti alla relativa scheda
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2.label |
it
Non mostrare mai
|
en-US
Never Show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-intro-description |
it
Per garantire la tua privacy, i testi da tradurre non lasciano mai il tuo dispositivo. Nuove lingue e altri miglioramenti presto disponibili.
|
en-US
For your privacy, translations never leave your device. New languages and improvements coming soon!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-never-translate-language.label |
it
Non tradurre mai da { $language }
|
en-US
Never translate { $language }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-never-translate-site.label |
it
Non tradurre mai questo sito
|
en-US
Never translate this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-settings-never-translate-unknown-language.label |
it
Non tradurre mai da questa lingua
|
en-US
Never translate this language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
it
<strong>{ -brand-short-name } aprirà { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che invia email.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always |
it
Aprire sempre i link a indirizzi email con { $url }?
|
en-US
Always open email links using { $url }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm |
it
{ $url } è ora il sito predefinito per la gestione dei link che inviano email.
|
en-US
{ $url } is now your default site for opening links that send email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox |
it
Utilizzare sempre { -brand-short-name } per aprire link che inviano email?
|
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm |
it
{ -brand-short-name } è ora l’applicazione predefinita per la gestione dei link che inviano email.
|
en-US
{ -brand-short-name } is now your default application for opening links that send email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-specific-passkey-label |
it
Passkey per { $domain }
|
en-US
Passkey for { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.never |
it
Mai
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
it
Firefox ha rilevato che il server sta reindirizzando la richiesta per questa pagina in modo che non possa mai essere completata.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.email |
it
email
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardLabel |
it
Non salvare mai le carte di credito
|
en-US
Never Save Credit Cards
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FIRST1 |
it
$BrandShortName non è mai stato così veloce e reattivo
|
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_case_label |
it
Maiuscole/minuscole
|
en-US
Match Case
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
it
Mozilla Maintenance Service garantisce che sul computer sia sempre installata la versione più recente e più sicura di Mozilla Firefox. Mantenere Firefox costantemente aggiornato è fondamentale per la sicurezza durante la navigazione, per questo motivo Mozilla consiglia di lasciare attivo questo servizio.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties searchModifier.caseSensitiveModifier |
it
Maiuscole/minuscole
|
en-US
Match Case
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disabledbg.label |
it
Non sospendere mai qui
|
en-US
Never pause here
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.caseSensitive |
it
Maiuscole/minuscole
|
en-US
Case Sensitive
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
it
Maiusc+clic per modificare il formato degli angoli
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
it
Fare clic per aprire il selettore dei colori, Maiusc+clic per cambiare il formato dei colori
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
it
L’impostazione di document.domain in un ambiente cross-origin isolato non è consentita.
|
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
it
Inserire un indirizzo email
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PENeverMatchingHostSelector |
it
Il selettore “:host” in “%S” non è featureless e non avrà mai alcuna corrispondenza. Forse si voleva utilizzare “:host()”?
|
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
it
Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che include una direttiva “includeSubDomains” non valida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
it
Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che include più direttive “includeSubDomains”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties neverButton |
it
Mai
|
en-US
Never
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT |
it
Non crittato né firmato: non si possiede ancora un certificato email.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
it
(senza indirizzo email)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
it
Si è ricevuto un certificato non valido. Si consiglia di contattare l’amministratore del server o l’indirizzo email corrispondente e fornire le seguenti informazioni:\n\nIl certificato contiene lo stesso numero di serie di un altro certificato emesso dall’autorità di certificazione. Richiedere un nuovo certificato contenente un numero di serie univoco.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
it
Indirizzi email: %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-email.label |
it
Indirizzo email
|
en-US
E-Mail Address
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-confirm |
it
Eliminare i certificati email di queste persone?
|
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-impact |
it
Eliminando il certificato email di una persona, non sarà più possibile inviare email crittate a questa persona.
|
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-title.title |
it
Eliminazione certificati email
|
en-US
Delete E-Mail Certificates
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
it
Indirizzi email: { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptMsg |
it
Inserire l’indirizzo email
|
en-US
Enter your email address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptTitle |
it
Indirizzo email
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • unix • platformKeys.properties VK_SHIFT |
it
Maiusc
|
en-US
Shift
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global-platform • win • platformKeys.properties VK_SHIFT |
it
Maiusc
|
en-US
Shift
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties neverForSiteButtonText |
it
&Mai per questo sito
|
en-US
Ne&ver for This Site
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginButtonNever.label |
it
Non salvare mai
|
en-US
Never save
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-group-label-quarantined-domains.aria-label |
it
{ addon-detail-quarantined-domains-label }
|
en-US
{ addon-detail-quarantined-domains-label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-dictionaries-message |
it
Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installare dizionari
|
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-extensions-message |
it
Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installare estensioni e temi
|
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-language-packs-message |
it
Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installare pacchetti per la lingua
|
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl never-activate-button |
it
Non attivare mai
|
en-US
Never Activate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
it
Potrebbe anche trattarsi di un tentativo di attacco. Se decidi di visitare il sito non inserire informazioni riservate come password, indirizzi email o dati delle carte di credito.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
it
<strong>Navigazione geolocalizzata: </strong>richiede sempre un consenso esplicito. Nessuna informazione sulla posizione viene mai trasmessa senza consenso. Per disattivare completamente questa caratteristica procedere nel seguente modo:
|
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-enabled |
it
Off Main Thread Painting attivo
|
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-worker-count |
it
Conteggio worker Off Main Thread Painting
|
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
it
Nota: non includere informazioni personali come nome, indirizzo email, numero di telefono, indirizzo fisico. { -vendor-short-name } mantiene un registro permanente di queste segnalazioni.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-reason-v2 |
it
Non ho mai chiesto di installare questa estensione e non riesco a rimuoverla
|
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-email-address |
it
Indirizzo email
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-email |
it
email
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-capture-never-save-button.label |
it
Non salvare mai le carte
|
en-US
Never save cards
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-one-site |
it
Accedere ai dati per { $domain }
|
en-US
Access your data for { $domain }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-too-many-sites |
it
{ $domainCount ->
[one] Accedere ai dati per un altro sito
*[other] Accedere ai dati per { $domainCount } altri siti
}
|
en-US
{ $domainCount ->
[one] Access your data on { $domainCount } other site
*[other] Access your data on { $domainCount } other sites
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-too-many-wildcards |
it
{ $domainCount ->
[one] Accedere ai dati per un altro dominio
*[other] Accedere ai dati per { $domainCount } altri domini
}
|
en-US
{ $domainCount ->
[one] Access your data in { $domainCount } other domain
*[other] Access your data in { $domainCount } other domains
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-wildcard |
it
Accedere ai dati dei siti web per il dominio { $domain }
|
en-US
Access your data for sites in the { $domain } domain
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-mai |
it
Maithili
|
en-US
Maithili
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-jm |
it
Giamaica
|
en-US
Jamaica
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-case-sensitive-status.value |
it
(Maiuscole/minuscole)
|
en-US
(Case sensitive)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-case-sensitive.label |
it
Maiuscole/minuscole
|
en-US
Match Case
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-case-sensitive.tooltiptext |
it
Distingui tra maiuscole e minuscole nella ricerca
|
en-US
Search with case sensitivity
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
it
È probabile che il certificato del sito web sia scaduto. Questo impedisce a { -brand-short-name } di connettersi in modo sicuro. Visitando questo sito, malintenzionati potrebbero cercare di rubare informazioni personali come password, email o dati delle carte di credito.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
it
{ -brand-short-name } ha rilevato una potenziale minaccia per la sicurezza e interrotto la connessione con <b>{ $hostname }</b>. Visitando questo sito, malintenzionati potrebbero cercare di rubare informazioni personali come password, email o dati delle carte di credito.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 |
it
{ -brand-short-name } non è riuscito a connettersi a { $trrDomain }.
|
en-US
{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect |
it
{ -brand-short-name } non è riuscito a connettersi a { $trrDomain }.
|
en-US
{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-timeout |
it
La connessione a { $trrDomain } ha richiesto più tempo del previsto.
|
en-US
The connection to { $trrDomain } took longer than expected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-server-problem |
it
Si è verificato un problema con { $trrDomain }.
|
en-US
There was a problem with { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 |
it
Il sito web non è stato trovato da { $trrDomain }.
|
en-US
This website wasn’t found by { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-file-not-found-filename |
it
Verificare che il nome del file non contenga maiuscole o errori di battitura.
|
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
it
Si è ricevuto un certificato non valido. Si consiglia di contattare l’amministratore del server o l’indirizzo email corrispondente e fornire le seguenti informazioni:
Il certificato contiene lo stesso numero di serie di un altro certificato emesso dall’autorità di certificazione. Richiedere un nuovo certificato contenente un numero di serie univoco.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
it
Non crittato né firmato: non si possiede ancora un certificato email.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-save-password-button-never.label |
it
Non salvare mai
|
en-US
Never save
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-find-match-case-checkbox-label |
it
Maiuscole/minuscole
|
en-US
Match Case
|
Displaying 143 results for the string mai in en-US:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
it
Aggiornamento non riuscito. <a data-l10n-name="failed-link-main">Scarica l’ultima versione</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-email |
it
Accedi con email
|
en-US
Sign up with email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
it
Utilizza { -focus-brand-name } quando hai bisogno di cercare qualcosa senza lasciare tracce nel tuo browser principale.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
it
Riconnetti { $email }
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-verify |
it
Verifica { $email }
|
en-US
Verify { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
it
Mantieni al sicuro il tuo indirizzo email e telefono
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
it
Facendo clic su “Utilizza alias di posta elettronica”, accetti le <label data-l10n-name="tos-url">Condizioni di utilizzo del servizio</label> e l’<label data-l10n-name="privacy-url">Informativa sulla privacy</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
it
Tutte le email inviate al tuo alias verranno inoltrate a <strong>{ $useremail }</strong> (a meno che tu non decida di bloccarle).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
it
I nostri alias di posta elettronica, sicuri e facili da utilizzare, proteggono la tua identità e bloccano lo spam nascondendo il tuo indirizzo reale.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
it
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> è ora visualizzato a schermo intero
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
it
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> sta controllando il puntatore del mouse. Premere Esc per riprenderne il controllo.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.label |
it
Invia link
|
en-US
Email link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.tooltiptext |
it
Invia link a questa pagina per email
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-email.label |
it
Invia audio per email…
|
en-US
Email Audio…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
it
Copia indirizzo email
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-email.label |
it
Invia immagine per email…
|
en-US
Email Image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
it
Utilizza un alias di posta elettronica { -relay-brand-short-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-email.label |
it
Invia video per email…
|
en-US
Email Video…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-back-2.value |
it
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-forward-2.value |
it
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
it
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward-2.label |
it
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-reload.label |
it
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title |
it
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
it
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
it
È necessario accedere al tuo account per utilizzare gli alias email di { -relay-brand-name }.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label |
it
Utilizza alias di posta elettronica
|
en-US
Use email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-1 |
it
utilizza un alias di posta elettronica { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-1 |
it
Proteggi il tuo indirizzo email:
|
en-US
Protect your email address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
it
Utilizza un alias di posta elettronica { -relay-brand-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.label |
it
Invia link per email…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-option-always-on.label |
it
Sempre attiva in { $domain }
|
en-US
Always Allow on { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
it
Questa operazione eliminerà tutti i dati relativi a { $hostOrBaseDomain }, inclusi cronologia, cookie, cache e preferenze relative ai contenuti. I segnalibri e le password associati non verranno rimossi. Proseguire?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
it
Definisce i domini con cui è consentito accedere a Google Workspace.
|
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings |
it
Disattiva avvisi associati all’estensione dei file per determinati tipi di file e domini.
|
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-email |
it
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
it
Proteggi la tua casella di posta e la tua identità con alias di posta elettronica gratuiti.
|
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
it
Oppure invia un’email al tuo telefono
|
en-US
Send an email to your phone instead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-doh-col.label |
it
Dominio
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-doh-entry-field |
it
Inserire il nome di dominio del sito web
|
en-US
Enter website domain name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-doh-desc |
it
{ -brand-short-name } non utilizzerà un DNS sicuro per questi siti e i relativi sottodomini.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate |
it
Cookie traccianti intersito, isola i cookie restanti
|
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description |
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, creando un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
|
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description2 |
it
Il meccanismo di risoluzione dei nomi di dominio tramite HTTPS (DNS su HTTPS) invia le richieste per i nomi di dominio tramite una connessione crittata, fornendo un sistema sicuro che rende più difficile scoprire quali siti stai per visitare.
|
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox.label |
it
Suggerisci alias di posta elettronica { -relay-brand-name } per proteggere il tuo indirizzo email
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox2.label |
it
Suggerisci alias di posta elettronica { -relay-brand-name } per proteggere il tuo indirizzo email
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
it
Accedi per riattivare la connessione con { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
it
{ $email } non è verificato.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
it
Non è stato possibile inviare la mail di verifica, riprovare più tardi.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
it
È stato inviato un link di verifica a { $email }.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-single-desc |
it
La rimozione di cookie e dati dei siti web potrebbe comportare la disconnessione dai siti web. Rimuovere cookie e dati per <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
it
{ $count ->
[one] Indirizzo email monitorato
*[other] Indirizzi email monitorati
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
it
Ti faremo sapere se la tua email dovesse apparire in una nuova violazione.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
it
Visualizza indirizzi email gestiti in { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-view-remove-button.tooltiptext |
it
Elimina eccezione relativa ai cookie per { $domain }
|
en-US
Clear cookie exception for { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
it
I dati sincronizzati verranno mantenuti nell’account.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
it
Consenti a notifiche da { $domain } come questa di portarti alla relativa scheda
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
it
<strong>{ -brand-short-name } aprirà { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che invia email.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm-message |
it
<strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> è ora il gestore predefinito di posta elettronica per il tuo computer.
|
en-US
<strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> is now your computer’s default email handler.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always |
it
Aprire sempre i link a indirizzi email con { $url }?
|
en-US
Always open email links using { $url }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
it
Utilizzare <strong>{ -brand-short-name } per aprire { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica?
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set-message |
it
Utilizzare <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica?
|
en-US
Use <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm |
it
{ $url } è ora il sito predefinito per la gestione dei link che inviano email.
|
en-US
{ $url } is now your default site for opening links that send email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox |
it
Utilizzare sempre { -brand-short-name } per aprire link che inviano email?
|
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm |
it
{ -brand-short-name } è ora l’applicazione predefinita per la gestione dei link che inviano email.
|
en-US
{ -brand-short-name } is now your default application for opening links that send email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-specific-passkey-label |
it
Passkey per { $domain }
|
en-US
Passkey for { $domain }
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.email |
it
email
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC |
it
Installa servizio di &manutenzione
|
en-US
Install &Maintenance Service
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
it
Il servizio di manutenzione consente di installare gli aggiornamenti di $BrandShortName senza bisogno di interventi da parte dell’utente.
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
it
Mozilla Maintenance Service garantisce che sul computer sia sempre installata la versione più recente e più sicura di Mozilla Firefox. Mantenere Firefox costantemente aggiornato è fondamentale per la sicurezza durante la navigazione, per questo motivo Mozilla consiglia di lasciare attivo questo servizio.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
it
Processo principale e processi per i contenuti per il browser obiettivo
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
it
Visualizza i service worker da altri domini
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
it
Apri <a>about:debugging</a> per service worker da altri domini
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties mainThread |
it
Thread principale
|
en-US
Main Thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.domain |
it
Dominio
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
it
I processi principali sia per il processo “parent” che per i processi per i contenuti
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-jvm-gecko.title |
it
Thread principale di Gecko JVM
|
en-US
The main Gecko JVM thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-jvm-glean.title |
it
Thread principali dell’SDK della telemetria Glean
|
en-US
The main threads for the Glean telemetry SDK
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-jvm-nimbus.title |
it
Thread principali dell’SDK degli esperimenti Nimbus
|
en-US
The main threads for the Nimbus experiments SDK
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties main |
it
principale
|
en-US
main
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties main |
it
principale
|
en-US
main
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
it
L’impostazione di document.domain in un ambiente cross-origin isolato non è consentita.
|
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
it
Inserire un indirizzo email
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning |
it
Una richiesta XMLHttpRequest sincrona sul thread principale è deprecata a causa degli effetti negativi sull’esperienza utente. Per ulteriori informazioni consultare https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
it
Una richiesta XMLHttpRequest sincrona sul thread principale è deprecata a causa degli effetti negativi sull’esperienza utente. Per ulteriori informazioni consultare http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
it
Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che include una direttiva “includeSubDomains” non valida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
it
Strict-Transport-Security: il sito ha specificato un header che include più direttive “includeSubDomains”.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidDomain |
it
Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per il dominio non valido.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT |
it
Non crittato né firmato: non si possiede ancora un certificato email.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN |
it
Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: il nome di dominio richiesto non corrisponde al certificato del server.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG |
it
Impossibile connettersi: il peer SSL si trova in un diverso dominio FORTEZZA.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
it
(senza indirizzo email)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
it
Si è ricevuto un certificato non valido. Si consiglia di contattare l’amministratore del server o l’indirizzo email corrispondente e fornire le seguenti informazioni:\n\nIl certificato contiene lo stesso numero di serie di un altro certificato emesso dall’autorità di certificazione. Richiedere un nuovo certificato contenente un numero di serie univoco.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
it
Indirizzi email: %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-email.label |
it
Questo certificato può identificare utenti di posta.
|
en-US
This certificate can identify mail users.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-email.label |
it
Indirizzo email
|
en-US
E-Mail Address
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-confirm |
it
Eliminare i certificati email di queste persone?
|
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-impact |
it
Eliminando il certificato email di una persona, non sarà più possibile inviare email crittate a questa persona.
|
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-title.title |
it
Eliminazione certificati email
|
en-US
Delete E-Mail Certificates
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-email-cert-prompt |
it
Selezionare il file contenente il certificato del destinatario di posta da importare
|
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
it
Indirizzi email: { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-email.label |
it
Dai fiducia a questa CA per l’identificazione di utenti di posta.
|
en-US
Trust this CA to identify email users.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
it
La rimozione della password principale comporterà la perdita di tutte le password di posta e dei siti web, dei dati dei moduli, dei certificati personali e delle chiavi private memorizzate. Rimuovere la password principale?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptMsg |
it
Inserire l’indirizzo email
|
en-US
Enter your email address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptTitle |
it
Indirizzo email
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-group-label-quarantined-domains.aria-label |
it
{ addon-detail-quarantined-domains-label }
|
en-US
{ addon-detail-quarantined-domains-label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-dictionaries-message |
it
Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installare dizionari
|
en-US
Get dictionaries on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-extensions-message |
it
Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installare estensioni e temi
|
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-get-language-packs-message |
it
Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installare pacchetti per la lingua
|
en-US
Get language packs on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
it
Potrebbe anche trattarsi di un tentativo di attacco. Se decidi di visitare il sito non inserire informazioni riservate come password, indirizzi email o dati delle carte di credito.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-dns-domain |
it
Dominio:
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
it
Questi termini sono disciplinati dalle leggi dello stato della California, U.S.A., ad esclusione delle disposizioni sul conflitto di leggi. Se una qualsiasi parte di questi termini verrà giudicata invalida o inefficace, la rimanente parte rimarrà valida ed efficace. In caso di incoerenza tra la versione tradotta dei presenti termini e la versione in lingua inglese, avrà priorità la versione in lingua inglese.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl main-thread-no-omtc |
it
thread principale, no OMTC
|
en-US
main thread, no OMTC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-enabled |
it
Off Main Thread Painting attivo
|
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-worker-count |
it
Conteggio worker Off Main Thread Painting
|
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
it
Istruzioni SQL lente nel thread principale
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials |
it
Credenziali individuabili rimanenti
|
en-US
Remaining discoverable credentials
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
it
Nota: non includere informazioni personali come nome, indirizzo email, numero di telefono, indirizzo fisico. { -vendor-short-name } mantiene un registro permanente di queste segnalazioni.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-email-address |
it
Indirizzo email
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-email |
it
email
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-illegal-host-wildcard |
it
Sorgenti { $scheme }: con wildcard nelle direttive “{ $directive }” devono includere almeno un sottodominio non generico (ad esempio *.example.com invece di *.com)
|
en-US
{ $scheme }: wildcard sources in ‘{ $directive }’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-one-site |
it
Accedere ai dati per { $domain }
|
en-US
Access your data for { $domain }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-too-many-sites |
it
{ $domainCount ->
[one] Accedere ai dati per un altro sito
*[other] Accedere ai dati per { $domainCount } altri siti
}
|
en-US
{ $domainCount ->
[one] Access your data on { $domainCount } other site
*[other] Access your data on { $domainCount } other sites
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-too-many-wildcards |
it
{ $domainCount ->
[one] Accedere ai dati per un altro dominio
*[other] Accedere ai dati per { $domainCount } altri domini
}
|
en-US
{ $domainCount ->
[one] Access your data in { $domainCount } other domain
*[other] Access your data in { $domainCount } other domains
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-wildcard |
it
Accedere ai dati dei siti web per il dominio { $domain }
|
en-US
Access your data for sites in the { $domain } domain
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-update-text |
it
{ $extension } è stata aggiornata. È necessario accettare i nuovi permessi prima di installare la nuova versione. Selezionare “Annulla” per mantenere la versione in uso dell’estensione. Questa estensione avrà il permesso di:
|
en-US
{ $extension } has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-default |
it
Principale
|
en-US
Main
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-mai |
it
Maithili
|
en-US
Maithili
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-jm |
it
Giamaica
|
en-US
Jamaica
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl dns-not-found-native-fallback-title2 |
it
Potenziale rischio per la sicurezza durante la ricerca di questo dominio
|
en-US
Possible security risk looking up this domain
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl dns-not-found-trr-only-title2 |
it
Potenziale rischio per la sicurezza durante la ricerca di questo dominio
|
en-US
Possible security risk looking up this domain
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
it
È probabile che il certificato del sito web sia scaduto. Questo impedisce a { -brand-short-name } di connettersi in modo sicuro. Visitando questo sito, malintenzionati potrebbero cercare di rubare informazioni personali come password, email o dati delle carte di credito.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
it
{ -brand-short-name } ha rilevato una potenziale minaccia per la sicurezza e interrotto la connessione con <b>{ $hostname }</b>. Visitando questo sito, malintenzionati potrebbero cercare di rubare informazioni personali come password, email o dati delle carte di credito.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 |
it
{ -brand-short-name } non è riuscito a connettersi a { $trrDomain }.
|
en-US
{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect |
it
{ -brand-short-name } non è riuscito a connettersi a { $trrDomain }.
|
en-US
{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-only-timeout |
it
La connessione a { $trrDomain } ha richiesto più tempo del previsto.
|
en-US
The connection to { $trrDomain } took longer than expected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-server-problem |
it
Si è verificato un problema con { $trrDomain }.
|
en-US
There was a problem with { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 |
it
Il sito web non è stato trovato da { $trrDomain }.
|
en-US
This website wasn’t found by { $trrDomain }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
it
Si è ricevuto un certificato non valido. Si consiglia di contattare l’amministratore del server o l’indirizzo email corrispondente e fornire le seguenti informazioni:
Il certificato contiene lo stesso numero di serie di un altro certificato emesso dall’autorità di certificazione. Richiedere un nuovo certificato contenente un numero di serie univoco.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
it
Non crittato né firmato: non si possiede ancora un certificato email.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
it
Impossibile stabilire una connessione sicura con il peer: il nome di dominio richiesto non corrisponde al certificato del server.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-fortezza-pqg |
it
Impossibile connettersi: il peer SSL si trova in un diverso dominio FORTEZZA.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.