BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string longer in my:

Entity my en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
my
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
my
Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
my
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
my
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.

Displaying 28 results for the string longer in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two
my
Warning: Source string is missing
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
my
Warning: Source string is missing
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
my
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
my
ဒေါ့ကူမန့်အားထပ်မံရယူလို့မရပါ။
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable
my
Warning: Source string is missing
en-US
This source is no longer available.\nRefresh the search to have latest sources.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
my
ဒေါ့ကူမန့်အားထပ်မံရယူလို့မရပါ။
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
my
လက်ရှိစာတမ်းကို မမြင်နိုင်သောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
my
ဖွင့်ထားသော ဝင်းဒိုးဘောင် မရှိတော့သောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
my
တောင်းဆိုထားသည့် အစိတ်အပိုင်းသည် ၎င်း၏စာတမ်းတွင် မရှိသောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
my
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
my
Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
my
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT
my
မျိုးတူက ခွင့်ပြုထားချက်ထက် ပိုတဲ့ SSL မှတ်တမ်းတခုကို ရရှိထားတယ်။
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
my
(CA) အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်တစ်ခုအားဖျက်ပစ်လိုက်ပါက ယခု အက်ပလီကေးရှင်းသည်မည်သည် (CA) မှထုတ်လုပ်သည်အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကိုမှယုံကြည်တော့မည်မဟုတ်ပါ။
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-impact
my
လူတဦးရဲ့ အီးမေးလ် လက်မှတ် တခုကို သင် ပယ်ဖျက်လိုက်ရင်၊ အဲဒီ ပုဂ္ဂိုလ်ထံ စာဝှက်ထားတဲ့ အီးမေးလ်ကို သင်ပို့နိုင်တော့မှာ မဟုတ်ဘူး။
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
my
သင့်ကိုယ်တိုင် လက်မှတ်များထဲက တခုကို သင်ပယ်ဖျက်တာနဲ့၊ သင့်ကိုသင် ​ဖေါ်ထုတ်ဖို့ ၄င်းကို သင်သုံးစွဲတော့မှာ မဟုတ်ဘူး။
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-version-eol
my
Warning: Source string is missing
en-US
Version end of life: crash reports are no longer accepted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
my
ယခု %s ဗားရှင်း အားနောက်ထပ်အထောက်အပံ့မပေးတော့ပါ။ရုတ်ချည်းပျက်စီးတင်ပြပေးသူသည်ဗားရှင်းအားအလုပ်လုပ်မပေးတော့ပါ။ထောက်ပံ့ပေးသောဗားရှင်းအားအဆင့်တိုးမြှင့်မည်လားဆုံးဖြတ်ပါ။
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
my
တစ်စုံတစ်ရာကို မတွေ့မိဘူးလား။ အချို့သောပလက်အင်များကို { -brand-short-name } က မထောက်ပံ့တော့ပါ။ <label data-l10n-name="learn-more">ပိုမိုလေ့လာရန်။</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
deprecation-description
my
တစ်ခုခုပျောက်နေသလား? အချို့သော ပလပ်အင်တွေကို ထောက်ပံ့မပေးတော့ပါ <a data-l10n-name="deprecation-link">ဆက်လက်လေ့လာပါ</a>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported. <a data-l10n-name="deprecation-link">Learn More.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
my
၀က်ဘ်ဆိုက်များ မှာ ၎င်းတို့ ၏ သက်သေခံ လက်မှတ်ကို လက်မှတ် ထုတ်ပိုင်ခွင့် အာဏာရှိသူမှ ထုတ်ပေး ကာ သက်သေခံ ကြသည်။ Browser အများစုသည် GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte နှင့် VeriSign မှထုတ်ပေးသော လက်မှတ်များ ကို မယုံကြည် တော့ပါ။ { $hostname } သည်ဤအာဏာပိုင်များအနက်မှ လက်မှတ်တစ်ခု ကိုအသုံးပြု သောကြောင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်၏ စစ်မှန်မှု့ ကိုအတည်မပြုနိုင်ပါ။
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-symantec
my
GeoTrust၊ RapidSSL, Symantec, Thawte နှင့် VeriSign တို့မှထုတ်ပေးထားသောလက်မှတ်များသည်လုံခြုံမှုမရှိတော့ပါ။ အကြောင်းမှာ ထိုအာဏာပိုင်များသည်ယခင်ကလုံခြုံရေးအလေ့အထများကိုမလိုက်နာသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-only-timeout
my
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to { $trrDomain } took longer than expected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
my
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
my
မျိုးတူက ခွင့်ပြုထားချက်ထက် ပိုတဲ့ SSL မှတ်တမ်းတခုကို ရရှိထားတယ်။
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.