BETA

Transvision

Displaying 29 results for the string local in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-StartDownloadsInTempDirectory
gl
Forzar que as descargas se inicien nun lugar temporal e local en lugar de no directorio de descargas predeterminado.
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
gl
As conexións ao servidor local, 127.0.0.1/8, e ::1 nunca son intermediadas.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-3
gl
Usar un provedor local, se é posible
en-US
Use a local provider, if possible
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-steering-status
gl
Usando un provedor local
en-US
Using local provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
gl
(ficheiro local)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
gl
Permitir que este ficheiro local acceda á súa localización?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus dispositivos de MIDI e envíe/reciba mensaxes SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus ficheiros de MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
gl
Permitir que este ficheiro local acceda a dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor información confidencial.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-local-build
gl
Compilación local
en-US
Local build
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
gl
Inspector de almacenamento (Cookies, almacenamento local, ) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
gl
Ver e editar o almacenamento local seleccionando un host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba máis</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-local-storage
gl
Almacenamento local
en-US
Local Storage
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
gl
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
gl
A carga de datos só está activada para enviar a un servidor local.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
gl
O envío de datos está desactivado, pero estámoslle mentindo a { glean-sdk-brand-name } e dicíndolle que está activado para que os datos se graven en local. Nota: se defines unha etiqueta de depuración, os pings enviaranse ao <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> sen importar a configuración.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
gl
Directorio local
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-candidate
gl
Candidato local
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-receive-ssrc
gl
SSRC receptor local
en-US
Local Receiving SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading
gl
SDP local
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
gl
SDP local (Resposta)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer
gl
SDP local (Proposición)
en-US
Local SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
gl
Candidato local non procesado
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
gl
Establecer SDP local na marca de tempo { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-local
gl
Local
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-done-file-scheme
gl
ficheiro local
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
gl
Ficheiro local
en-US
Local File
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
gl
Os sitios web proban a súa identidade a través de certificados, válidos durante un período de tempo establecido. O certificado de { $hostname } caducou o { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
gl
Os sitios web proban a súa identidade a través de certificados, válidos durante un período de tempo establecido. O certificado para { $hostname } non será válido ata { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.

Displaying 40 results for the string local in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-site-localhost
gl
(ficheiros locais)
en-US
(local files)
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
gl
Permitir ligazóns de sitios web determinados con ficheiros locais.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-StartDownloadsInTempDirectory
gl
Forzar que as descargas se inicien nun lugar temporal e local en lugar de no directorio de descargas predeterminado.
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-3
gl
Usar un provedor local, se é posible
en-US
Use a local provider, if possible
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-steering-status
gl
Usando un provedor local
en-US
Using local provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
gl
(ficheiro local)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-with-file
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use other speakers?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
gl
Permitir que este ficheiro local acceda á súa localización?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus dispositivos de MIDI e envíe/reciba mensaxes SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
gl
Permitir que este ficheiro local acceda aos seus ficheiros de MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
gl
Permitir que este ficheiro local acceda a dispositivos de realidade virtual? Isto pode expor información confidencial.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-local-build
gl
Compilación local
en-US
Local build
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
gl
Inspector de almacenamento (Cookies, almacenamento local, ) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
gl
Ver e editar o almacenamento local seleccionando un host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba máis</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-local-storage
gl
Almacenamento local
en-US
Local Storage
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
localhost
gl
(ficheiros locais)
en-US
(local files)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
gl
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
gl
A carga de datos só está activada para enviar a un servidor local.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
gl
Directorio local
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-candidate
gl
Candidato local
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-receive-ssrc
gl
SSRC receptor local
en-US
Local Receiving SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading
gl
SDP local
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
gl
SDP local (Resposta)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer
gl
SDP local (Proposición)
en-US
Local SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
gl
Candidato local non procesado
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
gl
Establecer SDP local na marca de tempo { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-local
gl
Local
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-done-file-scheme
gl
ficheiro local
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
gl
Ficheiro local
en-US
Local File
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
gl
Os sitios web proban a súa identidade a través de certificados, válidos durante un período de tempo establecido. O certificado de { $hostname } caducou o { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
gl
Os sitios web proban a súa identidade a través de certificados, válidos durante un período de tempo establecido. O certificado para { $hostname } non será válido ata { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.