BETA

Transvision

Displaying 40 results for the string lista in lij:

Entity lij en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
lij
Amia a lista de tutti i feuggi da-i atri dispoxitivi.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.label
lij
Lista de tutti i feuggi
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext
lij
Lista de tutti i feuggi
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
lij
lista de letue (da Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
lij
lista de letue (Da Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
lij
lista de letue (da Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
lij
lista de letue (Da Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
lij
Çerni a lista da dêuviâ in { -brand-short-name } pe blocâ i elementi che tracian in linia. E liste son fornie da <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
lij
Questo o blòcca i sciti che no en inta lista chi sorvia da domandâ o permisso de acede a-a teu poxiçion. Blocâ e notifiche o peu inpedî çerte carateristiche do scito.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
lij
Questo o blòcca i sciti che no en inta lista chi sorvia da domandâ o permisso de mandâ notifiche. Blocâ e notifiche o peu inpedî çerte carateristiche do scito.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
lij
Cangia a lista de blòcco
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
lij
’Na lista de quello ch'o l'é averto in sci dispoxitivi scincronizæ
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
lij
Azonzi 'n filtro pigiandolo da sta lista chi
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
lij
Se ti abiliti sta òpçion a lista de domande o no saiâ scancelou ògni vòtta che ti væ inte 'na neuva pagina
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
lij
Cangia lista
en-US
Edit List
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
lij
lista de combo box
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
lij
lista
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
lij
lista d'ògetti
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
lij
lista di tab da pagina
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
lij
Pe piaxei seleçionn-a 'n ògetto da lista.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
lij
No m'aspetavo sto operatô inta lista di media.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
lij
No m'aspetavo sto token ‘%1$S’ inta lista di media.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
lij
A lista di certificati de revocaçion do pubricatô gh'à 'n numero verscion ch'o no l'é conosciuo.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
lij
A lista de revocaçion de sto certificato no l'é ancon valida.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
lij
A lista di certificati de revocaçion do pubricatô V2 gh'à 'na estenscion critica ch'a no l'é conosciua.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
lij
A lista di certificati de revocaçion do pubricatô V1 gh'à 'na estenscion critica.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
lij
A lista ciave de revocaçion de sto certificato no l'é ancon valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL
lij
O certificato l'é revocou inta lista de revocaçion do pubricatô.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
lij
Sto chi no l'é 'n certificato de 'na aotoritæ de certificaçion, coscì a no peu ese inportâ inta lista de l'aotoritæ de certificaçion.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
lij
Sta chi a l'é a lista di studdi inti quæ t'æ parteçipou. Nisciun neuvo o saiâ fæto.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
lij
Se ti scancelli un profî o saiâ scancelou da lista di profî e no ti poriæ anula l'açion.\nTi peu çerne ascì de scancelâ i file di dæti do profî con e teu inpostaçioin, certificati e atri dæti de l'utilizato. Sta açion scanceliâ a cartella "%S" e no a se poriâ anula.\nTi veu scancelâ i file di dæti do profî?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
lij
Questo o scanceliâ tutti i report di cianti no mandæ da lista ma no scanceliâ quelli mandæ, st'açion a no se peu anulâ.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
lij
Sta chi a l'é 'na lista de pagine “de informaçioin” pe ti.<br/> Quarche pagina a peu ese pöco ciæa. Atre pagine servan sölo pe diagnostica.<br/> E quarche atra no ti a veddi perché domandan 'na query.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
lij
Lista di tipi
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
lij
A lista di certificati de revocaçion do pubricatô gh'à 'n numero verscion ch'o no l'é conosciuo.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
lij
A lista de revocaçion de sto certificato no l'é ancon valida.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
lij
A lista di certificati de revocaçion do pubricatô V2 gh'à 'na estenscion critica ch'a no l'é conosciua.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
lij
A lista di certificati de revocaçion do pubricatô V1 gh'à 'na estenscion critica.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
lij
A lista ciave de revocaçion de sto certificato no l'é ancon valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
lij
O certificato l'é revocou inta lista de revocaçion do pubricatô.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.

No matching results for the string lista for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.