BETA

Transvision

Displaying 93 results for the string list in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
pl
Czy wyświetlić tutaj listę kart otwartych na innych urządzeniach?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
pl
Włącz synchronizację kart, aby wyświetlić ich listę z innych urządzeń.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
pl
Wyświetl listę kart z innych urządzeń.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-downloads2
pl
Wyświetl listę pobranych plików
en-US
View downloads
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-downloads-button-autohide.label
pl
Ukrywaj przycisk, kiedy lista jest pusta
en-US
Hide button when empty
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.label
pl
Wyczyść listę
en-US
Clear Downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-clear-downloads.label
pl
Wyczyść listę
en-US
Clear Downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-clear-list.label
pl
Wyczyść listę
en-US
Clear Preview Panel
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-hide.title
pl
Ukryj listę
en-US
Hide list
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-show.title
pl
Wyświetl listę
en-US
Show list
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
pl
Lista Czytelnia (z Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
pl
Lista Czytelnia (z Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
pl
Określenie listy zewnętrznych protokołów, które mogą być używane z wymienionych źródeł bez pytania użytkownika.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
pl
Ustawienie listy zakładek zarządzanych przez administratora, których użytkownik nie może zmieniać.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
pl
Ustawienie listy żądanych języków dla programu w preferowanej kolejności.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
pl
Wybierz listę używaną przez przeglądarkę { -brand-short-name } do blokowania elementów śledzących użytkownika w Internecie. Listy są dostarczane przez <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-list-template
pl
{ $listName } { $description }
en-US
{ $listName } { $description }
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
pl
Lista blokowanych elementów 2. poziomu.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
pl
Lista blokowanych elementów 1. poziomu (zalecana).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-treehead-list.label
pl
Lista
en-US
List
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-window2.title
pl
Lista blokowanych elementów
en-US
Block Lists
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
pl
{ -brand-short-name } będzie domyślnie wyświetlał pierwszy język z listy. W razie potrzeby, następne języki będą używane kolejno.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
pl
{ -brand-short-name } obecnie nie może uaktualnić listy języków. Sprawdź połączenie z Internetem lub spróbuj ponownie.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
pl
Niektóre strony internetowe dostępne są w wielu wersjach językowych. Ustal listę kolejno preferowanych języków dla tego rodzaju stron.
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Zablokowanie dostępu do urządzeń rzeczywistości wirtualnej może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
pl
Zmień listę blokowanych
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
pl
Lista otwartych stron na wszystkich synchronizowanych urządzeniach
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
pl
Wyświetl listę kart z innych urządzeń.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
pl
Czy wyświetlić tutaj listę kart otwartych na innych urządzeniach?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
pl
Włącz synchronizację kart, aby wyświetlić ich listę z innych urządzeń.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label
pl
{ $tabCount -> [one] Wyświetl kartę na liście [few] Wyświetl listę ze wszystkimi { $tabCount } kartami *[many] Wyświetl wszystkie { $tabCount } kart na liście }
en-US
{ $tabCount -> *[other] List All { $tabCount } Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label
pl
Ukrywaj przycisk, kiedy lista jest pusta
en-US
Hide Button When Empty
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
pl
Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-menuitem.label
pl
{ $origin } ({ $itemList })
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
pl
Kopiuj listę wszystkich zmian CSS do schowka.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip
pl
Ukrywa wszystkie źródła w polu x_google_ignoreList mapy źródeł.
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
pl
Dodaj filtr, korzystając z listy poniżej
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
pl
Po włączeniu tej opcji lista żądań nie będzie czyszczona po przejściu do kolejnej strony
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
pl
Jeśli profilowana jest samodzielnie skompilowana wersja na tym komputerze, dodaj objdir swojej kompilacji do poniższej listy, aby można było wyszukać informacje o symbolach.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
pl
Te nazwy wątków to lista oddzielona przecinkami, która jest używana do włączenia profilowania wątków w profilerze. Nazwa może tylko częściowo pasować do nazwy wątku, aby została uwzględniona. Spacje są rozróżniane.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
pl
Edytuj listę
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
pl
Czy wywołać funkcję „%S”, aby pobrać listę własności?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
pl
lista pól combo
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
pl
lista definicyjna
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
pl
lista
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
pl
pole listy
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
pl
element listy
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
pl
lista kart
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
pl
Odmówiono rozwinięcia listy opcji <select> przez przypisanie do HTMLOptionsCollection.length (wartość %1$S). Maksymalny obsługiwany rozmiar to %2$S.
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
pl
Korzystanie z metody „captureEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody „DOM 2 addEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
pl
Korzystanie z metody „releaseEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody DOM 2 „removeEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
pl
Feature Policy: pomijanie pustej listy dla funkcji „%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
pl
Błąd podczas próby importu listy CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
pl
Nowa lista CRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
pl
Lista CRL V1 wystawcy zawiera rozszerzenie krytyczne.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
pl
To nie jest certyfikat organu certyfikacji, nie może więc zostać zaimportowany do listy organów certyfikacji.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
pl
Otrzymano prośbę o dołączenie nowego organu certyfikacji do listy zaufanych organów.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
pl
To jest lista przeprowadzonych badań. Nowe badania nie będą prowadzone.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
pl
%S może od czasu do czasu instalować i przeprowadzać badania. Lista przeprowadzonych jest wyświetlana poniżej.
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
pl
Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć.\nWraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „%S” i jest operacją nieodwracalną.\nCzy usunąć pliki profilu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
pl
Lista przesłanych zgłoszeń awarii zostanie usunięta (ale nie przesłane dane). Tej czynności nie można cofnąć.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
pl
Oto lista stron z przedrostkiem „about:”.<br/>Niektóre z nich mogą być mylące. Inne są używane wyłącznie do celów diagnostycznych.<br/>Inne zostały pominięte, ponieważ wymagają łańcucha zapytania.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
pl
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Słownik { -glean-brand-name }</a> umożliwia przeglądanie listy zebranych danych.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
pl
Wybierz z poprzedniej listy ping, w którym jest instrumentacja. Jeśli jest w <a data-l10n-name="custom-ping-link">niestandardowym pingu</a>, wybierz go. W przeciwnym razie dla statystyk <code>event</code> domyślny jest ping <code>events</code>, a dla wszystkich pozostałych statystyk domyślny jest ping <code>metrics</code>.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: wyłączony ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: włączony ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
pl
{ $active -> [one] { $active } aktywny wątek z { $number }: { $list } [few] { $active } aktywne wątki z { $number }: { $list } *[many] { $active } aktywnych wątków z { $number }: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
pl
Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć. Wraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „{ $dir }” i jest operacją nieodwracalną. Czy usunąć pliki profilu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled
pl
Odblokuj ten moduł (lista blokowania jest obecnie wyłączona)
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-section-title
pl
Lista modułów zewnętrznych w { -brand-short-name(case: "loc") }
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-list-bio-enrollments-button
pl
Wyświetl listę rejestracji
en-US
List enrollments
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-list-credentials-button
pl
Wyświetl listę danych uwierzytelniających
en-US
List credentials
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
pl
Typ listy
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
pl
Lista tabel: { $list }
en-US
List of tables: { $list }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
pl
Błąd podczas próby importu listy CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
pl
Nowa lista CRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
pl
Lista CRL V1 wystawcy zawiera rozszerzenie krytyczne.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.

Displaying 118 results for the string list in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
pl
Włącz synchronizację kart, aby wyświetlić ich listę z innych urządzeń.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
pl
Wyświetl listę kart z innych urządzeń.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.label
pl
Pokaż wszystkie karty
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext
pl
Pokaż wszystkie karty
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-hide.title
pl
Ukryj listę
en-US
Hide list
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-show.title
pl
Wyświetl listę
en-US
Show list
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
pl
Strony otwierane w czasie przeglądania będą tutaj widoczne.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
pl
Do przeczytania (z Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
pl
Lista Czytelnia (z Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
pl
Do przeczytania (z Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
pl
Lista Czytelnia (z Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
pl
Zaznacz folder Safari na liście i kliknij „Otwórz”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
pl
Określenie listy zewnętrznych protokołów, które mogą być używane z wymienionych źródeł bez pytania użytkownika.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
pl
Ustawienie listy zakładek zarządzanych przez administratora, których użytkownik nie może zmieniać.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
pl
Ustawienie listy żądanych języków dla programu w preferowanej kolejności.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
pl
Wybierz listę używaną przez przeglądarkę { -brand-short-name } do blokowania elementów śledzących użytkownika w Internecie. Listy są dostarczane przez <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-list-template
pl
{ $listName } { $description }
en-US
{ $listName } { $description }
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
pl
Lista blokowanych elementów 2. poziomu.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
pl
Lista blokowanych elementów 1. poziomu (zalecana).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-treehead-list.label
pl
Lista
en-US
List
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-window2.title
pl
Lista blokowanych elementów
en-US
Block Lists
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
pl
{ -brand-short-name } nie będzie zachowywać haseł do wymienionych tutaj witryn.
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Zablokowanie dostępu do urządzeń rzeczywistości wirtualnej może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
pl
Zmień listę blokowanych
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
pl
Zmiany na tej liście zostaną odzwierciedlone na wszystkich połączonych urządzeniach.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
pl
Lista otwartych stron na wszystkich synchronizowanych urządzeniach
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
pl
Wyświetl listę kart z innych urządzeń.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
pl
Włącz synchronizację kart, aby wyświetlić ich listę z innych urządzeń.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label
pl
{ $tabCount -> [one] Wyświetl kartę na liście [few] Wyświetl listę ze wszystkimi { $tabCount } kartami *[many] Wyświetl wszystkie { $tabCount } kart na liście }
en-US
{ $tabCount -> *[other] List All { $tabCount } Tabs }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
pl
Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture
pl
Czy udostępnić dźwięk tej karty witrynie „{ $origin }”?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation
pl
Czy zezwolić witrynie „{ $origin }” na udostępnienie dźwięku tej karty witrynie „{ $thirdParty }”?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
pl
Czy udostępnić dźwięk tej karty temu lokalnemu plikowi?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture
pl
Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk tej karty witrynie „{ $origin }”?
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation
pl
Czy zezwolić witrynie „{ $origin }” na udostępnienie obrazu z kamery i dźwięku tej karty witrynie „{ $thirdParty }”?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
pl
Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk tej karty temu lokalnemu plikowi?
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture
pl
Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu witrynie „{ $origin }”?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation
pl
Czy zezwolić witrynie „{ $origin }” na udostępnienie dźwięku tej karty i obrazu ekranu witrynie „{ $thirdParty }”?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
pl
Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu temu lokalnemu plikowi?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-menuitem.label
pl
{ $origin } ({ $itemList })
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-listening.value
pl
Obserwuje zdarzenia Fetch
en-US
Listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-not-listening.value
pl
Nie obserwuje zdarzeń Fetch
en-US
Not listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
pl
Kopiuj listę wszystkich zmian CSS do schowka.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1
pl
Punkty wstrzymania obserwatora zdarzeń
en-US
Event Listener Breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip
pl
Ukrywa wszystkie źródła w polu x_google_ignoreList mapy źródeł.
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
pl
To źródło jest na liście ignorowanych. Wyłącz opcję „Ukrywaj znane skrypty zewnętrzne”, aby je włączyć.
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
pl
Dodaj filtr, korzystając z listy poniżej
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.codeIframeTitle
pl
Kod obserwatora zdarzeń „%S”
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleButton.label
pl
Kod obserwatora zdarzeń „%S”
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleListenerLabel
pl
Włącz obserwatora zdarzeń „%S”
en-US
Enable “%S” event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
pl
Oryginalne położenie tego obserwatora nie zostało ustalone. Być może jego kod został przekształcony przez inne narzędzie, np. Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext
pl
Obserwator zdarzeń
en-US
Event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext2
pl
Kliknij, aby wyświetlić obserwatory zdarzeń dla tego elementu
en-US
Click to show event listeners for this element
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
pl
Po włączeniu tej opcji lista żądań nie będzie czyszczona po przejściu do kolejnej strony
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
pl
Jeśli profilowana jest samodzielnie skompilowana wersja na tym komputerze, dodaj objdir swojej kompilacji do poniższej listy, aby można było wyszukać informacje o symbolach.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
pl
Te nazwy wątków to lista oddzielona przecinkami, która jest używana do włączenia profilowania wątków w profilerze. Nazwa może tylko częściowo pasować do nazwy wątku, aby została uwzględniona. Spacje są rozróżniane.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
pl
Edytuj listę
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip
pl
Włączenie spowoduje rozpoczęcie nasłuchiwania żądań sieciowych
en-US
Enable this to start listening to network requests
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
pl
Czy wywołać funkcję „%S”, aby pobrać listę własności?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
pl
Wstrzymane na obserwatorze zdarzeń
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
pl
lista pól combo
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
pl
lista definicyjna
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
pl
lista
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
pl
pole listy
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
pl
element listy
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
pl
lista kart
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
pl
Proszę wybrać jedną z opcji na tej liście
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
pl
Ignorowanie wywołania „preventDefault()” dla zdarzenia „%1$S” obserwatora zarejestrowanego jako „passive”.
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
pl
Odmówiono rozwinięcia listy opcji <select> przez przypisanie do HTMLOptionsCollection.length (wartość %1$S). Maksymalny obsługiwany rozmiar to %2$S.
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
pl
Korzystanie z metody „captureEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody „DOM 2 addEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
pl
Korzystanie z metody „releaseEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody DOM 2 „removeEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
pl
Nieoczekiwany operator na liście mediów.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
pl
Nieoczekiwana wartość „%1$S” na liście mediów.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation
pl
Ostrzeżenie żądania do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” wkrótce przestaną pozwalać wczytywać zdalne zasoby z „%1$S” (kiedy „Access-Control-Allow-Headers” ma wartość „*”, nagłówek „Authorization” nie jest uwzględniany. Aby dołączyć nagłówek „Authorization”, musi on być bezpośrednio wymieniony w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Headers”).
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
pl
Feature Policy: pomijanie pustej listy dla funkcji „%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
pl
Lista CRL V1 wystawcy zawiera rozszerzenie krytyczne.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL
pl
Certyfikat został odwołany na liście odwołania certyfikatów wystawcy.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
pl
To nie jest certyfikat organu certyfikacji, nie może więc zostać zaimportowany do listy organów certyfikacji.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
pl
To jest lista przeprowadzonych badań. Nowe badania nie będą prowadzone.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
listen-label
pl
Lektor (%S)
en-US
Listen (%S)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
pl
Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć.\nWraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „%S” i jest operacją nieodwracalną.\nCzy usunąć pliki profilu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
pl
Lista przesłanych zgłoszeń awarii zostanie usunięta (ale nie przesłane dane). Tej czynności nie można cofnąć.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
pl
Oto lista stron z przedrostkiem „about:”.<br/>Niektóre z nich mogą być mylące. Inne są używane wyłącznie do celów diagnostycznych.<br/>Inne zostały pominięte, ponieważ wymagają łańcucha zapytania.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
pl
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Słownik { -glean-brand-name }</a> umożliwia przeglądanie listy zebranych danych.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
pl
Wybierz z poprzedniej listy ping, w którym jest instrumentacja. Jeśli jest w <a data-l10n-name="custom-ping-link">niestandardowym pingu</a>, wybierz go. W przeciwnym razie dla statystyk <code>event</code> domyślny jest ping <code>events</code>, a dla wszystkich pozostałych statystyk domyślny jest ping <code>metrics</code>.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: wyłączony ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: włączony ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
pl
{ $active -> [one] { $active } aktywny wątek z { $number }: { $list } [few] { $active } aktywne wątki z { $number }: { $list } *[many] { $active } aktywnych wątków z { $number }: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
pl
Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć. Wraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „{ $dir }” i jest operacją nieodwracalną. Czy usunąć pliki profilu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4-unbranded
pl
W tym miejscu powinny być wypisane wszelkie zbiory zasad ochrony prywatności związane z tym produktem.
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
pl
W tym miejscu powinny zostać wymienione wszelkie mające zastosowanie dla tego produktu zasady korzystania z usług.
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
pl
Zablokowano z powodu znanych problemów: <a data-l10n-name="bug-link">zgłoszenie { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown-failure
pl
Zablokowano. Kod błędu: { $failureCode }
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled
pl
Odblokuj ten moduł (lista blokowania jest obecnie wyłączona)
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-section-title
pl
Lista modułów zewnętrznych w { -brand-short-name(case: "loc") }
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list
pl
Maksymalna liczba danych uwierzytelniających na liście
en-US
Max credential count in list
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-list-bio-enrollments-button
pl
Wyświetl listę rejestracji
en-US
List enrollments
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-list-credentials-button
pl
Wyświetl listę danych uwierzytelniających
en-US
List credentials
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
pl
Typ listy
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
pl
Lista tabel: { $list }
en-US
List of tables: { $list }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
pl
Lista CRL V1 wystawcy zawiera rozszerzenie krytyczne.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
pl
Certyfikat został odwołany na liście odwołania certyfikatów wystawcy.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.