Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 93 results for the string list in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
pl
Czy wyświetlić tutaj listę kart otwartych na innych urządzeniach?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
pl
Włącz synchronizację kart, aby wyświetlić ich listę z innych urządzeń.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
pl
Wyświetl listę kart z innych urządzeń.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-downloads2 |
pl
Wyświetl listę pobranych plików
|
en-US
View downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-downloads-button-autohide.label |
pl
Ukrywaj przycisk, kiedy lista jest pusta
|
en-US
Hide button when empty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.label |
pl
Wyczyść listę
|
en-US
Clear Downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-downloads.label |
pl
Wyczyść listę
|
en-US
Clear Downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-clear-list.label |
pl
Wyczyść listę
|
en-US
Clear Preview Panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-hide.title |
pl
Ukryj listę
|
en-US
Hide list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-show.title |
pl
Wyświetl listę
|
en-US
Show list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
pl
Lista Czytelnia (z Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-safari-reading-list |
pl
Lista Czytelnia (z Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
pl
Określenie listy zewnętrznych protokołów, które mogą być używane z wymienionych źródeł bez pytania użytkownika.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
pl
Ustawienie listy zakładek zarządzanych przez administratora, których użytkownik nie może zmieniać.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
pl
Ustawienie listy żądanych języków dla programu w preferowanej kolejności.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
pl
Wybierz listę używaną przez przeglądarkę { -brand-short-name } do blokowania elementów śledzących użytkownika w Internecie. Listy są dostarczane przez <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-list-template |
pl
{ $listName } { $description }
|
en-US
{ $listName } { $description }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-listName |
pl
Lista blokowanych elementów 2. poziomu.
|
en-US
Level 2 block list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
pl
Lista blokowanych elementów 1. poziomu (zalecana).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-treehead-list.label |
pl
Lista
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-window2.title |
pl
Lista blokowanych elementów
|
en-US
Block Lists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
pl
{ -brand-short-name } będzie domyślnie wyświetlał pierwszy język z listy. W razie potrzeby, następne języki będą używane kolejno.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
pl
{ -brand-short-name } obecnie nie może uaktualnić listy języków. Sprawdź połączenie z Internetem lub spróbuj ponownie.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
pl
Niektóre strony internetowe dostępne są w wielu wersjach językowych. Ustal listę kolejno preferowanych języków dla tego rodzaju stron.
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Zablokowanie dostępu do urządzeń rzeczywistości wirtualnej może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
pl
Zmień listę blokowanych
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
pl
Lista otwartych stron na wszystkich synchronizowanych urządzeniach
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
pl
Wyświetl listę kart z innych urządzeń.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle |
pl
Czy wyświetlić tutaj listę kart otwartych na innych urządzeniach?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
pl
Włącz synchronizację kart, aby wyświetlić ich listę z innych urządzeń.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label |
pl
{ $tabCount ->
[one] Wyświetl kartę na liście
[few] Wyświetl listę ze wszystkimi { $tabCount } kartami
*[many] Wyświetl wszystkie { $tabCount } kart na liście
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] List All { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label |
pl
Ukrywaj przycisk, kiedy lista jest pusta
|
en-US
Hide Button When Empty
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
pl
Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie.
|
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-menuitem.label |
pl
{ $origin } ({ $itemList })
|
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
pl
Kopiuj listę wszystkich zmian CSS do schowka.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip |
pl
Ukrywa wszystkie źródła w polu x_google_ignoreList mapy źródeł.
|
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
pl
Dodaj filtr, korzystając z listy poniżej
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
pl
Po włączeniu tej opcji lista żądań nie będzie czyszczona po przejściu do kolejnej strony
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
pl
Jeśli profilowana jest samodzielnie skompilowana wersja na tym komputerze,
dodaj objdir swojej kompilacji do poniższej listy, aby można było wyszukać
informacje o symbolach.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
pl
Te nazwy wątków to lista oddzielona przecinkami, która jest używana do włączenia profilowania wątków w profilerze. Nazwa może tylko częściowo pasować do nazwy wątku, aby została uwzględniona. Spacje są rozróżniane.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
pl
Edytuj listę…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.label |
pl
Czy wywołać funkcję „%S”, aby pobrać listę własności?
|
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties comboboxlist |
pl
lista pól combo
|
en-US
combo box list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties definitionlist |
pl
lista definicyjna
|
en-US
definition list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties list |
pl
lista
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listbox |
pl
pole listy
|
en-US
list box
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitem |
pl
element listy
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pagetablist |
pl
lista kart
|
en-US
tab list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SelectOptionsLengthAssignmentWarning |
pl
Odmówiono rozwinięcia listy opcji <select> przez przypisanie do HTMLOptionsCollection.length (wartość %1$S). Maksymalny obsługiwany rozmiar to %2$S.
|
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
pl
Korzystanie z metody „captureEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody „DOM 2 addEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
pl
Korzystanie z metody „releaseEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody DOM 2 „removeEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
pl
Feature Policy: pomijanie pustej listy dla funkcji „%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED |
pl
Błąd podczas próby importu listy CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID |
pl
Nowa lista CRL ma nieprawidłowy format.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID |
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION |
pl
Lista CRL V1 wystawcy zawiera rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID |
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties NotACACert |
pl
To nie jest certyfikat organu certyfikacji, nie może więc zostać zaimportowany do listy organów certyfikacji.
|
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-message |
pl
Otrzymano prośbę o dołączenie nowego organu certyfikacji do listy zaufanych organów.
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties disabledList |
pl
To jest lista przeprowadzonych badań. Nowe badania nie będą prowadzone.
|
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties enabledList |
pl
%S może od czasu do czasu instalować i przeprowadzać badania. Lista przeprowadzonych jest wyświetlana poniżej.
|
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
pl
Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć.\nWraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „%S” i jest operacją nieodwracalną.\nCzy usunąć pliki profilu?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
pl
Lista przesłanych zgłoszeń awarii zostanie usunięta (ale nie przesłane dane). Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
pl
Oto lista stron z przedrostkiem „about:”.<br/>Niektóre z nich mogą być mylące. Inne są używane wyłącznie do celów diagnostycznych.<br/>Inne zostały pominięte, ponieważ wymagają łańcucha zapytania.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-about-data-explanation |
pl
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Słownik { -glean-brand-name }</a>
umożliwia przeglądanie listy zebranych danych.
|
en-US
To browse the list of collected data, please consult the
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-ping-names |
pl
Wybierz z poprzedniej listy ping, w którym jest instrumentacja.
Jeśli jest w <a data-l10n-name="custom-ping-link">niestandardowym pingu</a>, wybierz go.
W przeciwnym razie dla statystyk <code>event</code> domyślny jest
ping <code>events</code>,
a dla wszystkich pozostałych statystyk domyślny jest
ping <code>metrics</code>.
|
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in.
If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one.
Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is
the <code>events</code> ping
and the default for all other metrics is
the <code>metrics</code> ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: wyłączony ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled-block-list-state |
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: włączony ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-active-threads |
pl
{ $active ->
[one] { $active } aktywny wątek z { $number }: { $list }
[few] { $active } aktywne wątki z { $number }: { $list }
*[many] { $active } aktywnych wątków z { $number }: { $list }
}
|
en-US
{ $active ->
[one] { $active } active thread out of { $number }: { $list }
*[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
pl
Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć.
Wraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „{ $dir }” i jest operacją nieodwracalną.
Czy usunąć pliki profilu?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label |
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona
na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.title |
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona
na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled |
pl
Odblokuj ten moduł (lista blokowania jest obecnie wyłączona)
|
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label |
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona
na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.title |
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona
na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-section-title |
pl
Lista modułów zewnętrznych w { -brand-short-name(case: "loc") }
|
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-bio-enrollments-button |
pl
Wyświetl listę rejestracji
|
en-US
List enrollments
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-credentials-button |
pl
Wyświetl listę danych uwierzytelniających
|
en-US
List credentials
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-listType |
pl
Typ listy
|
en-US
List type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
pl
Lista tabel: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
pl
Błąd podczas próby importu listy CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
pl
Nowa lista CRL ma nieprawidłowy format.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-v1-critical-extension |
pl
Lista CRL V1 wystawcy zawiera rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Displaying 118 results for the string list in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
pl
Włącz synchronizację kart, aby wyświetlić ich listę z innych urządzeń.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
pl
Wyświetl listę kart z innych urządzeń.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.label |
pl
Pokaż wszystkie karty
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext |
pl
Pokaż wszystkie karty
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-hide.title |
pl
Ukryj listę
|
en-US
Hide list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-show.title |
pl
Wyświetl listę
|
en-US
Show list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
pl
Strony otwierane w czasie przeglądania będą tutaj widoczne.
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
pl
Do przeczytania (z Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
pl
Lista Czytelnia (z Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-edge-reading-list |
pl
Do przeczytania (z Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-safari-reading-list |
pl
Lista Czytelnia (z Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
pl
Zaznacz folder Safari na liście i kliknij „Otwórz”
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
pl
Określenie listy zewnętrznych protokołów, które mogą być używane z wymienionych źródeł bez pytania użytkownika.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
pl
Ustawienie listy zakładek zarządzanych przez administratora, których użytkownik nie może zmieniać.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
pl
Ustawienie listy żądanych języków dla programu w preferowanej kolejności.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
pl
Wybierz listę używaną przez przeglądarkę { -brand-short-name } do blokowania elementów śledzących użytkownika w Internecie. Listy są dostarczane przez <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-list-template |
pl
{ $listName } { $description }
|
en-US
{ $listName } { $description }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-listName |
pl
Lista blokowanych elementów 2. poziomu.
|
en-US
Level 2 block list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
pl
Lista blokowanych elementów 1. poziomu (zalecana).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-treehead-list.label |
pl
Lista
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-window2.title |
pl
Lista blokowanych elementów
|
en-US
Block Lists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
pl
{ -brand-short-name } nie będzie zachowywać haseł do wymienionych tutaj witryn.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
pl
Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do urządzeń rzeczywistości wirtualnej. Zablokowanie dostępu do urządzeń rzeczywistości wirtualnej może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
pl
Zmień listę blokowanych
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
pl
Zmiany na tej liście zostaną odzwierciedlone na wszystkich połączonych urządzeniach.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
pl
Lista otwartych stron na wszystkich synchronizowanych urządzeniach
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
pl
Wyświetl listę kart z innych urządzeń.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
pl
Włącz synchronizację kart, aby wyświetlić ich listę z innych urządzeń.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label |
pl
{ $tabCount ->
[one] Wyświetl kartę na liście
[few] Wyświetl listę ze wszystkimi { $tabCount } kartami
*[many] Wyświetl wszystkie { $tabCount } kart na liście
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] List All { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
pl
Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie.
|
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture |
pl
Czy udostępnić dźwięk tej karty witrynie „{ $origin }”?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation |
pl
Czy zezwolić witrynie „{ $origin }” na udostępnienie dźwięku tej karty witrynie „{ $thirdParty }”?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture-with-file |
pl
Czy udostępnić dźwięk tej karty temu lokalnemu plikowi?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture |
pl
Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk tej karty witrynie „{ $origin }”?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation |
pl
Czy zezwolić witrynie „{ $origin }” na udostępnienie obrazu z kamery i dźwięku tej karty witrynie „{ $thirdParty }”?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file |
pl
Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk tej karty temu lokalnemu plikowi?
|
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
pl
Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu witrynie „{ $origin }”?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
pl
Czy zezwolić witrynie „{ $origin }” na udostępnienie dźwięku tej karty i obrazu ekranu witrynie „{ $thirdParty }”?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file |
pl
Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu temu lokalnemu plikowi?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-menuitem.label |
pl
{ $origin } ({ $itemList })
|
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-fetch-listening.value |
pl
Obserwuje zdarzenia Fetch
|
en-US
Listening for fetch events
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-fetch-not-listening.value |
pl
Nie obserwuje zdarzeń Fetch
|
en-US
Not listening for fetch events
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
pl
Kopiuj listę wszystkich zmian CSS do schowka.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1 |
pl
Punkty wstrzymania obserwatora zdarzeń
|
en-US
Event Listener Breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip |
pl
Ukrywa wszystkie źródła w polu x_google_ignoreList mapy źródeł.
|
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignoreList |
pl
To źródło jest na liście ignorowanych. Wyłącz opcję „Ukrywaj znane skrypty zewnętrzne”, aby je włączyć.
|
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
pl
Dodaj filtr, korzystając z listy poniżej
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.codeIframeTitle |
pl
Kod obserwatora zdarzeń „%S”
|
en-US
“%S” event listener code
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleButton.label |
pl
Kod obserwatora zdarzeń „%S”
|
en-US
“%S” event listener code
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.toggleListenerLabel |
pl
Włącz obserwatora zdarzeń „%S”
|
en-US
Enable “%S” event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocationExplanation |
pl
Oryginalne położenie tego obserwatora nie zostało ustalone. Być może jego kod został przekształcony przez inne narzędzie, np. Babel.
|
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.event.tooltiptext |
pl
Obserwator zdarzeń
|
en-US
Event listener
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.event.tooltiptext2 |
pl
Kliknij, aby wyświetlić obserwatory zdarzeń dla tego elementu
|
en-US
Click to show event listeners for this element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
pl
Po włączeniu tej opcji lista żądań nie będzie czyszczona po przejściu do kolejnej strony
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
pl
Jeśli profilowana jest samodzielnie skompilowana wersja na tym komputerze,
dodaj objdir swojej kompilacji do poniższej listy, aby można było wyszukać
informacje o symbolach.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
pl
Te nazwy wątków to lista oddzielona przecinkami, która jest używana do włączenia profilowania wątków w profilerze. Nazwa może tylko częściowo pasować do nazwy wątku, aby została uwzględniona. Spacje są rozróżniane.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
pl
Edytuj listę…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip |
pl
Włączenie spowoduje rozpoczęcie nasłuchiwania żądań sieciowych
|
en-US
Enable this to start listening to network requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.label |
pl
Czy wywołać funkcję „%S”, aby pobrać listę własności?
|
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-pause-on-dom-events |
pl
Wstrzymane na obserwatorze zdarzeń
|
en-US
Paused on event listener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties comboboxlist |
pl
lista pól combo
|
en-US
combo box list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties definitionlist |
pl
lista definicyjna
|
en-US
definition list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties list |
pl
lista
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listbox |
pl
pole listy
|
en-US
list box
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitem |
pl
element listy
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pagetablist |
pl
lista kart
|
en-US
tab list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
pl
Proszę wybrać jedną z opcji na tej liście
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreventDefaultFromPassiveListenerWarning |
pl
Ignorowanie wywołania „preventDefault()” dla zdarzenia „%1$S” obserwatora zarejestrowanego jako „passive”.
|
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SelectOptionsLengthAssignmentWarning |
pl
Odmówiono rozwinięcia listy opcji <select> przez przypisanie do HTMLOptionsCollection.length (wartość %1$S). Maksymalny obsługiwany rozmiar to %2$S.
|
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
pl
Korzystanie z metody „captureEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody „DOM 2 addEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
pl
Korzystanie z metody „releaseEvents()” jest przestarzałe. Aby uaktualnić kod, użyj metody DOM 2 „removeEventListener()”. Więcej informacji: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedOperator |
pl
Nieoczekiwany operator na liście mediów.
|
en-US
Unexpected operator in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
pl
Nieoczekiwana wartość „%1$S” na liście mediów.
|
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation |
pl
Ostrzeżenie żądania do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” wkrótce przestaną pozwalać wczytywać zdalne zasoby z „%1$S” (kiedy „Access-Control-Allow-Headers” ma wartość „*”, nagłówek „Authorization” nie jest uwzględniany. Aby dołączyć nagłówek „Authorization”, musi on być bezpośrednio wymieniony w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Headers”).
|
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
pl
Feature Policy: pomijanie pustej listy dla funkcji „%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID |
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION |
pl
Lista CRL V1 wystawcy zawiera rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID |
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL |
pl
Certyfikat został odwołany na liście odwołania certyfikatów wystawcy.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties NotACACert |
pl
To nie jest certyfikat organu certyfikacji, nie może więc zostać zaimportowany do listy organów certyfikacji.
|
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties disabledList |
pl
To jest lista przeprowadzonych badań. Nowe badania nie będą prowadzone.
|
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties listen-label |
pl
Lektor (%S)
|
en-US
Listen (%S)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
pl
Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć.\nWraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „%S” i jest operacją nieodwracalną.\nCzy usunąć pliki profilu?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
pl
Lista przesłanych zgłoszeń awarii zostanie usunięta (ale nie przesłane dane). Tej czynności nie można cofnąć.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
pl
Oto lista stron z przedrostkiem „about:”.<br/>Niektóre z nich mogą być mylące. Inne są używane wyłącznie do celów diagnostycznych.<br/>Inne zostały pominięte, ponieważ wymagają łańcucha zapytania.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-about-data-explanation |
pl
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Słownik { -glean-brand-name }</a>
umożliwia przeglądanie listy zebranych danych.
|
en-US
To browse the list of collected data, please consult the
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-ping-names |
pl
Wybierz z poprzedniej listy ping, w którym jest instrumentacja.
Jeśli jest w <a data-l10n-name="custom-ping-link">niestandardowym pingu</a>, wybierz go.
W przeciwnym razie dla statystyk <code>event</code> domyślny jest
ping <code>events</code>,
a dla wszystkich pozostałych statystyk domyślny jest
ping <code>metrics</code>.
|
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in.
If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one.
Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is
the <code>events</code> ping
and the default for all other metrics is
the <code>metrics</code> ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: wyłączony ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled-block-list-state |
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: włączony ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-active-threads |
pl
{ $active ->
[one] { $active } aktywny wątek z { $number }: { $list }
[few] { $active } aktywne wątki z { $number }: { $list }
*[many] { $active } aktywnych wątków z { $number }: { $list }
}
|
en-US
{ $active ->
[one] { $active } active thread out of { $number }: { $list }
*[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
pl
Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć.
Wraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „{ $dir }” i jest operacją nieodwracalną.
Czy usunąć pliki profilu?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4-unbranded |
pl
W tym miejscu powinny być wypisane wszelkie zbiory zasad ochrony prywatności związane z tym produktem.
|
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-unbranded |
pl
W tym miejscu powinny zostać wymienione wszelkie mające zastosowanie dla tego produktu zasady korzystania z usług.
|
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
pl
Zablokowano z powodu znanych problemów: <a data-l10n-name="bug-link">zgłoszenie { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl unknown-failure |
pl
Zablokowano. Kod błędu: { $failureCode }
|
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label |
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona
na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-disabled.title |
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona
na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled |
pl
Odblokuj ten moduł (lista blokowania jest obecnie wyłączona)
|
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label |
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona
na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-to-unblock-module-disabled.title |
pl
Obecnie oznaczony jako zablokowany, chociaż lista blokowania jest wyłączona
na czas tego uruchomienia { -brand-short-name(case: "gen") }. Kliknij, aby go odblokować.
|
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-section-title |
pl
Lista modułów zewnętrznych w { -brand-short-name(case: "loc") }
|
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list |
pl
Maksymalna liczba danych uwierzytelniających na liście
|
en-US
Max credential count in list
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-bio-enrollments-button |
pl
Wyświetl listę rejestracji
|
en-US
List enrollments
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-credentials-button |
pl
Wyświetl listę danych uwierzytelniających
|
en-US
List credentials
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-listType |
pl
Typ listy
|
en-US
List type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
pl
Lista tabel: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
pl
Lista CRL wystawcy ma nieznany numer wersji.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
pl
Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
pl
Lista CRL V2 wystawcy zawiera nieznane rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-v1-critical-extension |
pl
Lista CRL V1 wystawcy zawiera rozszerzenie krytyczne.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
pl
Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-crl |
pl
Certyfikat został odwołany na liście odwołania certyfikatów wystawcy.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.