BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string list in eu:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-list-template
eu
{ $listName } { $description }
en-US
{ $listName } { $description }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-menuitem.label
eu
{ $origin } ({ $itemList })
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip
eu
x_google_ignorelist iturburu-mapako iturburu guztiak ezikusten ditu.
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
eu
Zaharkituta dago captureEvents() erabiltzea. Zure kodea eguneratzeko, erabili addEventListener() DOM 2 metodoa. Laguntza gehiagorako: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
eu
Zaharkituta dago releaseEvents() erabiltzea. Zure kodea eguneratzeko, erabili removeEventListener() DOM 2 metodoa. Laguntza gehiagorako: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
eu
<span data-l10n-name="state">Egoera:</span> Ezgaituta ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
eu
<span data-l10n-name="state">Egoera:</span> Gaituta ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
eu
{ $active -> [one] { $number }/{ $active } hari aktibo: { $list } *[other] { $number }/{ $active } hari aktibo: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
eu
Taulen zerrenda: { $list }
en-US
List of tables: { $list }

Displaying 118 results for the string list in en-US:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
eu
Aktibatu fitxak sinkronizatzea zure beste gailuetako fitxen zerrenda ikusteko.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
eu
Ikusi zure beste gailuetako fitxen zerrenda.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.label
eu
Zerrendatu fitxa guztiak
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext
eu
Zerrendatu fitxa guztiak
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-hide.title
eu
Ezkutatu zerrenda
en-US
Hide list
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-show.title
eu
Erakutsi zerrenda
en-US
Show list
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
eu
Nabigatu ahala, bisitatzen dituzun orrian hemen zerrendatuko dira.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
eu
Irakurketa-zerrenda (Edge-tik)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
eu
Irakurketa-zerrenda (Safari-tik)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
eu
Irakurketa-zerrenda (Edge-tik)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
eu
Irakurketa-zerrenda (Safari-tik)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
eu
Hautatu Safari karpeta zerrendatik eta aukeratu "Ireki"
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
eu
Definitu erabiltzaileari galdetu gabe jatorri zehatzetatik erabil daitezkeen kanpoko protokoloen zerrenda.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
eu
Administratzaileak kudeatutako eta erabiltzaileak aldatu ezin duen laster-marken zerrenda konfiguratzen du.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
eu
Ezarri aplikazioari eskatuko zaizkion hizkuntza-kodeen zerrenda, hobetsitakoen arabera ordenatuta.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
eu
Aukeratu { -brand-short-name }(e)k jarraipen-elementuak blokeatzeko erabiliko duen zerrenda. Zerrenda <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>-ek hornitzen du.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-list-template
eu
{ $listName } { $description }
en-US
{ $listName } { $description }
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
eu
Bigarren mailako blokeo-zerrenda.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
eu
Lehen mailako blokeo-zerrenda (gomendatua).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-treehead-list.label
eu
Zerrenda
en-US
List
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-window2.title
eu
Blokeo-zerrendak
en-US
Block Lists
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
eu
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
eu
Aukera honekin, kamera erabiltzeko baimenak eskatzea galaraziko zaie goian zerrendatzen ez diren webguneei. Kamerarako sarbidea blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
eu
Aukera honekin, kokalekua ezagutzeko baimenak eskatzea galaraziko zaie goian zerrendatzen ez diren webguneei. Kokalekuaren ezagutza blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
eu
Aukera honekin, mikrofonoa erabiltzeko baimenak eskatzea galaraziko zaie goian zerrendatzen ez diren webguneei. Mikrofonorako sarbidea blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
eu
Aukera honekin, jakinarazpenak bidaltzeko baimenak eskatzea galaraziko zaie goian zerrendatzen ez diren webguneei. Jakinarazpenak blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
eu
Aukera honekin, errealitate birtualeko gailuetarako sarbidearen baimen-eskaerak galaraziko dira goian zerrendatzen ez diren webguneetan. Errealitate birtualeko gailuetarako sarbidea blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
eu
Aldatu blokeo-zerrenda
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
eu
Sinkronizatu beharreko elementuen zerrendari egindako aldaketak konektatutako zure gailu guztietan islatuko dira.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
eu
Sinkronizatutako gailu guztietan irekita dagoenaren zerrenda
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
eu
Ikusi zure beste gailuetako fitxen zerrenda.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
eu
Aktibatu fitxak sinkronizatzea zure beste gailuetako fitxen zerrenda ikusteko.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label
eu
Zerrendatu fitxa guztiak ({ $tabCount })
en-US
{ $tabCount -> *[other] List All { $tabCount } Tabs }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
eu
Huts egin du itzultzeko erabilgarri dauden hizkuntzen zerrenda eskuratzean. Berritu orria eta saiatu berriro.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture
eu
Baimendu { $origin } guneak fitxa honetako audioa entzutea?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation
eu
Baimendu { $origin } guneak { $thirdParty } guneari fitxa honen audioa entzuteko baimena ematea?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture
eu
Baimendu { $origin } guneak zure kamera erabili eta fitxa honetako audioa entzutea?
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation
eu
Baimendu { $origin } guneak { $thirdParty } guneari zure kamerarako eta fitxa honetako audioa entzuteko sarbidea ematea?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture
eu
Baimendu { $origin } guneak fitxa honetako audioa entzun eta zure pantaila ikustea?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation
eu
Baimendu { $origin } guneak { $thirdParty } guneari fitxa honetako audioa entzun eta zure pantaila ikusteko baimena ematea?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-menuitem.label
eu
{ $origin } ({ $itemList })
en-US
{ $origin } ({ $itemList })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-listening.value
eu
'fetch' gertaerak entzuten
en-US
Listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-not-listening.value
eu
'fetch' gertaerak ez dira entzuten
en-US
Not listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
eu
Kopiatu arbelera CSS aldaketen zerrenda.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1
eu
Gertaera-entzuleen eten-puntuak
en-US
Event Listener Breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip
eu
x_google_ignorelist iturburu-mapako iturburu guztiak ezikusten ditu.
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
eu
Iturburu hau ezikustekoen zerrendan dago. Hau gaitzeko, desaktibatu 'Ezikusi jakinak diren hirugarrenen scriptak' aukera.
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
eu
Gehitu iragazkia azpiko zerrenda erabiliz
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.codeIframeTitle
eu
Warning: Source string is missing
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleButton.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleListenerLabel
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Enable “%S” event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
eu
Ezin da entzule honen jatorrizko kokapena antzeman. Beharbada kodea Babel edo antzerako tresnaren batekin transpilatu da.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext
eu
Gertaera-entzulea
en-US
Event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext2
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Click to show event listeners for this element
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
eu
Aukera hau gaituz gero, eskaeren zerrenda ez da garbituko orri berri batera nabigatzen duzun bakoitzean
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
eu
Zuk makina honetan konpilatutako eraikitze bat analizatzen ari bazara, gehi ezazu zure eraikitzearen objdir-a beheko zerrendan, sinboloen informazioa bilatzeko erabili ahal izan dadin.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
eu
Hari-izen hauek komaz bereizitako zerrenda bat dira eta harien analisia gaitzeko erabiltzen da analizatzailean. Haria kontuan har dadin, nahikoa da hari-izena erdizka bat etortzea; zuriuneak errespetatu egiten dira.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
eu
Editatu zerrenda
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip
eu
Gaitu hau sareko eskaerak monitorizatzen hasteko
en-US
Enable this to start listening to network requests
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
eu
Deitu %S eskuratzailea propietate-zerrenda eskuratzeko?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-pause-on-dom-events
eu
Gertaera-entzulean pausatuta
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
eu
konbinazio-koadroen zerrenda
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
eu
definizio-zerrenda
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
eu
zerrenda
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
eu
zerrenda-koadroa
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
eu
zerrendako elementua
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
eu
orri-fitxen zerrenda
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
eu
Hautatu zerrendako elementu bat.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
eu
'passive' gisa erregistratutako entzulearen '%1$S' motako gertaeran 'preventDefault()' deia ezikusten.
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
eu
Uko egin dio <select> aukeren zerrenda zabaltzeari HTMLOptionsCollection.length (%1$S balioa) esleipenaren bitartez. Onartutako tamainaren balio maximoa %2$S da.
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
eu
Zaharkituta dago captureEvents() erabiltzea. Zure kodea eguneratzeko, erabili addEventListener() DOM 2 metodoa. Laguntza gehiagorako: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
eu
Zaharkituta dago releaseEvents() erabiltzea. Zure kodea eguneratzeko, erabili removeEventListener() DOM 2 metodoa. Laguntza gehiagorako: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
eu
Espero gabeko eragilea multimedia-zerrendan.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
eu
Espero gabeko '%1$S' tokena multimedia-zerrendan.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
eu
Eginbideen politika: onarpen-zerrenda hutsa saltatzen "%S" eginbidearentzat.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
eu
Jaulkitzailearen ziurtagiri baliogabetze-zerrendak bertsio zenbaki ezezagun bat du.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
eu
Ziurtagiri honen ziurtagiri baliogabetze-zerrenda ez da baliozkoa oraindik.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
eu
Jaulkitzailearen 2 bertsioko ziurtagiri baliogabetze-zerrendak hedapen kritiko bat du.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
eu
Jaulkitzailearen 1 bertsioko ziurtagiri baliogabetze-zerrendak hedapen kritiko bat du.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
eu
Ziurtagiri honen gako baliogabetze-zerrenda ez da baliozkoa oraindik.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL
eu
Ziurtagiria baliogabetuta dago jaulkitzailearen baliogabetze-zerrendan.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
eu
Hau ez da ziurtagiri-autoritate ziurtagiri bat, beraz ezin izango da inportatu ziurtagiri-autoritateen zerrendara.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
eu
Parte hartu duzun esperimentuen zerrenda da hau. Ez da ikerketa berririk exekutatuko.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
listen-label
eu
Entzun (%S)
en-US
Listen (%S)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
eu
Profil bat ezabatzean profil erabilgarrien zerrendatik ezabatuko da eta ezin da desegin.\nProfilaren datu-fitxategiak, ziurtagiriak eta beste zenbait datu ere ezabatzea hautatu beharko zenuke. Aukera honek "%S" karpeta ezabatuko du eta ezin da desegin.\nProfilaren datu fitxategiak ezabatu nahi dituzu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
eu
Bidalitako txostenen zerrenda ezabatuko du honek baina bidalitako datuak ez dira ezabatuko. Ekintza hau ezin da desegin.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
eu
Hau "honi buruz" orrien zerrenda bat da.<br/> Batzuk nahasgarriak izan daitezke. Beste batzuk diagnostikorako dira bakarrik.<br/> Azken batzuk ez daude kontsulta-katea behar dutelako.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
eu
Biltzen den datu-zerrenda arakatzeko, begiratu <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Hiztegia</a>.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
eu
<span data-l10n-name="state">Egoera:</span> Ezgaituta ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
eu
<span data-l10n-name="state">Egoera:</span> Gaituta ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
eu
{ $active -> [one] { $number }/{ $active } hari aktibo: { $list } *[other] { $number }/{ $active } hari aktibo: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
eu
Profil bat ezabatzean, erabilgarri dauden profilen zerrendatik kenduko da eta ezin da desegin. Profilaren datu-fitxategiak ezabatzea ere aukera dezakezu, hala nola zure ezarpenak, ziurtagiriak eta bestelako erabiltzaile-datuak. Aukera honek "{ $dir }" karpeta ezabatuko du eta ezin da desegin. Profilaren datu-fitxategiak ezabatu nahi dituzu?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4-unbranded
eu
Produktu honi aplika dakioken edozein pribatutasun-politika hemen agertu beharko litzateke.
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
eu
Produktuari aplika lekizkioken edozein baldintza hemen agertu behar lirateke.
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
eu
Zerrenda beltzean arazo ezagunak direla-eta: <a data-l10n-name="bug-link">{ $bugNumber } buga</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown-failure
eu
Zerrenda beltzean; { $failureCode } hutsegite-kodea
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
eu
Une honetan blokeatutako gisa markatuta, nahiz eta blokeo-zerrenda desgaituta dagoen { -brand-short-name }(r)en exekuzio honetarako. Egin klik desblokeatzeko.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
eu
Une honetan blokeatutako gisa markatuta, nahiz eta blokeo-zerrenda desgaituta dagoen { -brand-short-name }(r)en exekuzio honetarako. Egin klik desblokeatzeko.
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Unblock this module (blocklist currently disabled)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-section-title
eu
{ -brand-short-name }(e)n hirugarren moduluen zerrenda
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Max credential count in list
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-list-bio-enrollments-button
eu
Warning: Source string is missing
en-US
List enrollments
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-list-credentials-button
eu
Warning: Source string is missing
en-US
List credentials
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
eu
Zerrenda mota
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
eu
Taulen zerrenda: { $list }
en-US
List of tables: { $list }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
eu
Jaulkitzailearen ziurtagiri baliogabetze-zerrendak bertsio zenbaki ezezagun bat du.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
eu
Ziurtagiri honen ziurtagiri baliogabetze-zerrenda ez da baliozkoa oraindik.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
eu
Jaulkitzailearen 2 bertsioko ziurtagiri baliogabetze-zerrendak hedapen kritiko bat du.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
eu
Jaulkitzailearen 1 bertsioko ziurtagiri baliogabetze-zerrendak hedapen kritiko bat du.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
eu
Ziurtagiri honen gako baliogabetze-zerrenda ez da baliozkoa oraindik.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
eu
Ziurtagiria baliogabetuta dago jaulkitzailearen baliogabetze-zerrendan.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.