Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 8 results for the string list in br:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
br
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
br
Add a filter using the list below
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
br
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
br
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
br
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
br
Edit List…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.label |
br
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
br
Roll an taolioù: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Displaying 71 results for the string list in en-US:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
br
Gweredekait goubredañ an ivinelloù evit gwelout ur roll ivinelloù eus ho trevnadoù all.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
br
Gwelout ur roll ivinelloù eus ho trevnadoù all.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.label |
br
Roll an holl ivinelloù
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext |
br
Roll an holl ivinelloù
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-hide.title |
br
Kuzhat al listenn
|
en-US
Hide list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-show.title |
br
Diskouez al listenn
|
en-US
Show list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
br
Roll al lennadurioù (diouzh Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
br
Roll al lennadurioù (diouzh Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-edge-reading-list |
br
Roll al lennadurioù (diouzh Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-safari-reading-list |
br
Roll al lennadurioù (diouzh Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
br
Dibabit teuliad Safari er roll ha dibabit “Digeriñ”
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
br
Despizañ ur roll komenadoù diavaez a c'hall bezañ arveret eus an orinoù er roll hep goulenn gant an arveriad.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
br
Kefluniañ ur roll sinedoù meret gant an ardoer ha n’hallont ket bezañ kemmet gant an arveriad.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
br
Merañ roll ar yezhoù goulennet gant an arload, en urzh.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
br
Dibabit ar roll arveret gant { -brand-short-name } evit stankañ heulierien enlinenn. Pourchaset eo ar roll gant <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-listName |
br
Roll stankañ a live 2.
|
en-US
Level 2 block list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
br
Roll stankañ a live 1 (Erbedet).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-treehead-list.label |
br
Roll
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
br
Kemmañ ar roll stankañ
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
br
Ur roll eus ar pezh a zo digor war an holl drevnadoù goubredet
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
br
Gwelout ur roll ivinelloù eus ho trevnadoù all.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
br
Gweredekait goubredañ an ivinelloù evit gwelout ur roll ivinelloù eus ho trevnadoù all.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label |
br
{ $tabCount ->
[one] Listennañ an ivinell
[two] Listennañ { $tabCount } ivinell
[few] Listennañ { $tabCount } ivinell
[many] Listennañ { $tabCount } a ivinelloù
*[other] Listennañ { $tabCount } ivinell
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] List All { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-list |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
br
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignoreList |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
br
Add a filter using the list below
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
br
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
br
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
br
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
br
Edit List…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.label |
br
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties comboboxlist |
br
roll boestoù kenstroll
|
en-US
combo box list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties definitionlist |
br
roll despizadurioù
|
en-US
definition list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties list |
br
roll
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listbox |
br
boest roll
|
en-US
list box
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitem |
br
elfenn roll
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pagetablist |
br
roll an ivinelloù
|
en-US
tab list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
br
Mar plij, diuzit un elfenn war ar roll.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SelectOptionsLengthAssignmentWarning |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedOperator |
br
Oberataer dic'hortoz e-barzh ar roll mediaoù.
|
en-US
Unexpected operator in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
br
Odeer dic'hortoz ‘%1$S’ e-barzh ar roll mediaoù.
|
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
br
Reolenn geweriuster: tremen ar roll aotren goullo evit ar c'heweriuster: “%S”.
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
br
Ur steudriñv dianav ez eus gant roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID |
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh roll an testenioù dizorniet evit an testeni-mañ.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
br
Un askouezh eizik ez eus gant roll an testenioù dizorniet H2 eus ar skigner.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION |
br
Gant roll an testenioù dizorniet V1 ar skigner ez eus un askouezh eizik.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID |
br
Roll an alc'hwezioù dizorniet evit an testeni n'eo ket talvoudek c'hoazh.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL |
br
Lammet eo bet kuit an testeni-mañ diwar roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties NotACACert |
br
N'eo ket un testeni a-berzh un aotrouniezh testeniañ neuze n'hall ket bezañ enporzhiet e roll an aotrouniezh testeniañ.
|
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties disabledList |
br
An dra-se a zo ur roll eus an holl studiadennoù ho peus kemeret perzh enno. Ne vo lañset studiadenn ebet all.
|
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
br
Dilemel un aelad a denno kuit an aelad diwar roll an aeladoù hegerz ha n'hallot ket dizober.\nDibabet e vez ivez dilemel restroù roadennoù an aelad, enno hoc'h arventennoù, testenioù pe roadennoù arveriaded kar all. Dilamet e vo an teuliad "%S" gant an dibarzh-mañ ha n'hallot ket dizober.\nHa fellout a rafe deoc'h dilemel restroù roadennoù an aelad?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
br
Dilemel a raio ar roll danevelloù sac'hadenn met ne dilamo ket ar roadennoù kinniget. N'hall ket bezañ disgraet.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
br
Setu roll ar pajennoù “about”<br/> Un darn anezho a c'hell bezañ luzius. Un darn zo arveret evit sevel deznaouioù nemetken.<br/> Hag un darn zo laosket a-gostez rak arventennoù zo azgoulennet ganto evit mont en-dro.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-about-data-explanation |
br
Evit gwelout listenn ar roadennoù dastumet e c'hallit gweladenniñ ar
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">
Geriadur { -glean-brand-name }</a>.
|
en-US
To browse the list of collected data, please consult the
<a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-ping-names |
br
Diuzit el listenn gent ar ping e-lec'h m'emañ ho penviañ.
M'emañ en ur <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personelaet</a>, dibabit hemañ.
Mod-all, an talvoud dre ziouer evit ar muzulioù <code>event</code> eo
ar ping <code>events</code>,
hag ar ping <code>metrics</code> eo an hini dre ziouer evit an holl muzulioù all.
|
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in.
If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one.
Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is
the <code>events</code> ping
and the default for all other metrics is
the <code>metrics</code> ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-active-threads |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $active ->
[one] { $active } active thread out of { $number }: { $list }
*[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
br
Dilemel un aelad a denno kuit an aelad diwar roll an aeladoù hegerz ha n'hallot ket dizober.
Dibabet e vez ivez dilemel restroù roadennoù an aelad, enno hoc'h arventennoù, testenioù pe roadennoù arveriaded kar all. Dilamet e vo an teuliad "{ $dir }" gant an dibarzh-mañ ha n'hallot ket dizober.
Ha fellout a rafe deoc'h dilemel restroù roadennoù an aelad ?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-section-title |
br
Listenn an trede-molladoù e { -brand-short-name }
|
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Max credential count in list
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-bio-enrollments-button |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
List enrollments
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-list-credentials-button |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
List credentials
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-listType |
br
Rizh ar roll
|
en-US
List type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
br
Roll an taolioù: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
br
Ur steudriñv dianav ez eus gant roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh roll an testenioù dizorniet evit an testeni-mañ.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
br
Un askouezh eizik ez eus gant roll an testenioù dizorniet H2 eus ar skigner.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-v1-critical-extension |
br
Gant roll an testenioù dizorniet V1 ar skigner ez eus un askouezh eizik.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
br
Roll an alc'hwezioù dizorniet evit an testeni n'eo ket talvoudek c'hoazh.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-crl |
br
Lammet eo bet kuit an testeni-mañ diwar roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
br or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.