BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string list in br:

Entity br en-US
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
br
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
br
Add a filter using the list below
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
br
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
br
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
br
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
br
Edit List
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
br
Invoke getter %S to retrieve the property list?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
br
Roll an taolioù: { $list }
en-US
List of tables: { $list }

Displaying 71 results for the string list in en-US:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
br
Gweredekait goubredañ an ivinelloù evit gwelout ur roll ivinelloù eus ho trevnadoù all.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
br
Gwelout ur roll ivinelloù eus ho trevnadoù all.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.label
br
Roll an holl ivinelloù
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext
br
Roll an holl ivinelloù
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-hide.title
br
Kuzhat al listenn
en-US
Hide list
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-collapse-button-show.title
br
Diskouez al listenn
en-US
Show list
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
br
Roll al lennadurioù (diouzh Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
br
Roll al lennadurioù (diouzh Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
br
Roll al lennadurioù (diouzh Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
br
Roll al lennadurioù (diouzh Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
br
Dibabit teuliad Safari er roll ha dibabit “Digeriñ”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
br
Despizañ ur roll komenadoù diavaez a c'hall bezañ arveret eus an orinoù er roll hep goulenn gant an arveriad.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
br
Kefluniañ ur roll sinedoù meret gant an ardoer ha n’hallont ket bezañ kemmet gant an arveriad.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
br
Merañ roll ar yezhoù goulennet gant an arload, en urzh.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
br
Dibabit ar roll arveret gant { -brand-short-name } evit stankañ heulierien enlinenn. Pourchaset eo ar roll gant <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
br
Roll stankañ a live 2.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
br
Roll stankañ a live 1 (Erbedet).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-treehead-list.label
br
Roll
en-US
List
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
br
Kemmañ ar roll stankañ
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
br
Warning: Source string is missing
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
br
Ur roll eus ar pezh a zo digor war an holl drevnadoù goubredet
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
br
Gwelout ur roll ivinelloù eus ho trevnadoù all.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
br
Gweredekait goubredañ an ivinelloù evit gwelout ur roll ivinelloù eus ho trevnadoù all.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs.label
br
{ $tabCount -> [one] Listennañ an ivinell [two] Listennañ { $tabCount } ivinell [few] Listennañ { $tabCount } ivinell [many] Listennañ { $tabCount } a ivinelloù *[other] Listennañ { $tabCount } ivinell }
en-US
{ $tabCount -> *[other] List All { $tabCount } Tabs }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
br
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
br
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
br
Warning: Source string is missing
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
br
Add a filter using the list below
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
br
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
br
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
br
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
br
Edit List
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
br
Invoke getter %S to retrieve the property list?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
br
roll boestoù kenstroll
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
br
roll despizadurioù
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
br
roll
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
br
boest roll
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
br
elfenn roll
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
br
roll an ivinelloù
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
br
Mar plij, diuzit un elfenn war ar roll.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
br
Warning: Source string is missing
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
br
Oberataer dic'hortoz e-barzh ar roll mediaoù.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
br
Odeer dic'hortoz ‘%1$S’ e-barzh ar roll mediaoù.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
br
Reolenn geweriuster: tremen ar roll aotren goullo evit ar c'heweriuster: “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
br
Ur steudriñv dianav ez eus gant roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh roll an testenioù dizorniet evit an testeni-mañ.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
br
Un askouezh eizik ez eus gant roll an testenioù dizorniet H2 eus ar skigner.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION
br
Gant roll an testenioù dizorniet V1 ar skigner ez eus un askouezh eizik.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
br
Roll an alc'hwezioù dizorniet evit an testeni n'eo ket talvoudek c'hoazh.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL
br
Lammet eo bet kuit an testeni-mañ diwar roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
br
N'eo ket un testeni a-berzh un aotrouniezh testeniañ neuze n'hall ket bezañ enporzhiet e roll an aotrouniezh testeniañ.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
br
An dra-se a zo ur roll eus an holl studiadennoù ho peus kemeret perzh enno. Ne vo lañset studiadenn ebet all.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
br
Dilemel un aelad a denno kuit an aelad diwar roll an aeladoù hegerz ha n'hallot ket dizober.\nDibabet e vez ivez dilemel restroù roadennoù an aelad, enno hoc'h arventennoù, testenioù pe roadennoù arveriaded kar all. Dilamet e vo an teuliad "%S" gant an dibarzh-mañ ha n'hallot ket dizober.\nHa fellout a rafe deoc'h dilemel restroù roadennoù an aelad?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
br
Dilemel a raio ar roll danevelloù sac'hadenn met ne dilamo ket ar roadennoù kinniget. N'hall ket bezañ disgraet.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
br
Setu roll ar pajennoù “about”<br/> Un darn anezho a c'hell bezañ luzius. Un darn zo arveret evit sevel deznaouioù nemetken.<br/> Hag un darn zo laosket a-gostez rak arventennoù zo azgoulennet ganto evit mont en-dro.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
br
Evit gwelout listenn ar roadennoù dastumet e c'hallit gweladenniñ ar <a data-l10n-name="glean-dictionary-link"> Geriadur { -glean-brand-name }</a>.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
br
Diuzit el listenn gent ar ping e-lec'h m'emañ ho penviañ. M'emañ en ur <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personelaet</a>, dibabit hemañ. Mod-all, an talvoud dre ziouer evit ar muzulioù <code>event</code> eo ar ping <code>events</code>, hag ar ping <code>metrics</code> eo an hini dre ziouer evit an holl muzulioù all.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
br
Warning: Source string is missing
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
br
Dilemel un aelad a denno kuit an aelad diwar roll an aeladoù hegerz ha n'hallot ket dizober. Dibabet e vez ivez dilemel restroù roadennoù an aelad, enno hoc'h arventennoù, testenioù pe roadennoù arveriaded kar all. Dilamet e vo an teuliad "{ $dir }" gant an dibarzh-mañ ha n'hallot ket dizober. Ha fellout a rafe deoc'h dilemel restroù roadennoù an aelad ?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-section-title
br
Listenn an trede-molladoù e { -brand-short-name }
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list
br
Warning: Source string is missing
en-US
Max credential count in list
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-list-bio-enrollments-button
br
Warning: Source string is missing
en-US
List enrollments
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-list-credentials-button
br
Warning: Source string is missing
en-US
List credentials
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-listType
br
Rizh ar roll
en-US
List type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
br
Roll an taolioù: { $list }
en-US
List of tables: { $list }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
br
Ur steudriñv dianav ez eus gant roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh roll an testenioù dizorniet evit an testeni-mañ.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
br
Un askouezh eizik ez eus gant roll an testenioù dizorniet H2 eus ar skigner.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
br
Gant roll an testenioù dizorniet V1 ar skigner ez eus un askouezh eizik.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
br
Roll an alc'hwezioù dizorniet evit an testeni n'eo ket talvoudek c'hoazh.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
br
Lammet eo bet kuit an testeni-mañ diwar roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.