BETA

Transvision

Displaying 153 results for the string link in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-manual-with-link
it
Aggiornamenti disponibili su <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-manual-with-link
it
Aggiornamenti disponibili su <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
it
Aggiornamento non riuscito. <label data-l10n-name="failed-link">Scarica l’ultima versione</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
it
Aggiornamento non riuscito. <a data-l10n-name="failed-link-main">Scarica l’ultima versione</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
it
Impossibile verificare la disponibilità di aggiornamenti a causa di un errore interno. Aggiornamenti disponibili a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
it
Non è possibile installare ulteriori aggiornamenti su questo sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriori informazioni</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
it
È già presente un elemento per { $loginTitle } con lo stesso nome utente. <a data-l10n-name="duplicate-link">Passare all’elemento esistente?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
it
Se le credenziali sono salvate in un altro browser, è possibile <a data-l10n-name="import-link">importarle in { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
it
Se le credenziali sono salvate al di fuori di { -brand-product-name }, è possibile <a data-l10n-name="import-browser-link">importarle da un altro browser</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">da un file</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
it
Seleziona il pulsante con il simbolo “+” per aggiungere una password. Puoi anche <a data-l10n-name="import-browser-link">importare le password da un altro browser</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">da un file</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
it
Tutte le password che salvi in { -brand-product-name } sono crittate. In più, teniamo d’occhio le violazioni di dati e ti avvisiamo se sei stato coinvolto. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Scopri di più</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
it
Visita la pagina di <a data-l10n-name="passwords-help-link">supporto per le password</a> per ottenere aiuto.
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
it
Fai clic sul pulsante { -pocket-brand-name } per salvare articoli, video e link.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
it
È possibile salvare solo link
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
it
Fai clic sul pulsante { -pocket-brand-name } per salvare articoli, video e link.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
it
Fai clic sul pulsante { -pocket-brand-name } per salvare articoli, video e link. Visualizza gli elementi salvati su qualsiasi dispositivo, in qualsiasi momento.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
it
{ PLATFORM() -> [windows] È possibile selezionare un altro motore di ricerca nelle <a data-l10n-name="link-options">opzioni</a> *[other] È possibile selezionare un altro motore di ricerca nelle <a data-l10n-name="link-options">preferenze</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
it
I componenti aggiuntivi installati sono stati rimossi e le impostazioni del browser sono state ripristinate ai valori predefiniti. <a data-l10n-name="link-more">Scopri le altre soluzioni disponibili</a> se questa operazione non ha risolto il problema.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
it
Consultare il documento <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> per ulteriori informazioni su questa funzione e questa pagina.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.label
it
Invia link
en-US
Email link
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
it
Invia link a questa pagina per email
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-copy-link.label
it
Copia link audio
en-US
Copy Audio Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-link-2.label
it
Aggiungi link ai segnalibri
en-US
Bookmark Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-link-simple.label
it
Copia link
en-US
Copy Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-link.label
it
Copia link immagine
en-US
Copy Image Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-link-send-to-device.label
it
Invia link a dispositivo
en-US
Send Link to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
it
Apri link in nuova scheda contenitore
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
it
Apri link in nuova scheda { $containerName }
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
it
Apri link in nuova finestra anonima
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
it
Apri link in nuova scheda
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
it
Apri link in nuova finestra
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
it
Apri link
en-US
Open Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
it
Salva link in { -pocket-brand-name }
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-strip-on-share-link.label
it
Copia link senza traccianti del sito
en-US
Copy Link Without Site Tracking
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-copy-link.label
it
Copia link video
en-US
Copy Video Link
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
it
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-copy-link
it
Copia link
en-US
Copy Link
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-email-link.label
it
Invia link per email
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-primary
it
Apri i miei link con { -brand-short-name }
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-set-default-primary
it
Apri i miei link con { -brand-short-name }
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-primary-button
it
Apri i miei link con { -brand-short-name }
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-attribution
it
Foto di <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> da <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
en-US
Photo by <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> on <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
it
Scansiona il codice QR per ottenere { -brand-product-name } per dispositivi mobili oppure <a data-l10n-name="download-label">inviati un link per il download.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
it
Consenti a determinati siti web di usare link a file locali.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
it
È possibile utilizzare le seguenti applicazioni per gestire i link { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
it
Scegliere l’elenco da utilizzare in { -brand-short-name } per bloccare gli elementi traccianti online. Elenchi forniti da <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-links-header
it
Colori link
en-US
Link Colors
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-underline-links.label
it
Sottolinea i link
en-US
Underline links
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-unvisited-links
it
Link non visitati
en-US
Unvisited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-visited-links
it
Link visitati
en-US
Visited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title
it
Scarica utilizzando un dispositivo mobile. Punta la tua fotocamera al codice QR e tocca il link quando viene visualizzato.
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-always-underline-links.label
it
Sottolinea sempre i link
en-US
Always underline links
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.label
it
Utilizza il tasto di tabulazione (TAB) per spostare la selezione tra i controlli dei moduli e i link
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
it
Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
it
Apri link in schede invece di nuove finestre
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-colors-description
it
Sostituisci i colori predefiniti di { -brand-short-name } per testo, sfondo dei siti e link.
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-footer
it
Gestisci i temi di { -brand-short-name } in <a data-l10n-name="themes-link">Estensioni e temi</a>
en-US
Manage { -brand-short-name } themes in <a data-l10n-name="themes-link">Extensions & Themes</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
it
Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori. <a data-l10n-name="colors-link">Gestisci colori</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
it
<strong>Lo spazio a disposizione di { -brand-short-name } sta per esaurirsi.</strong> Il contenuto dei siti web potrebbe non essere visualizzato correttamente. Visita il link “Ulteriori informazioni” per scoprire come ottimizzare l’utilizzo dello spazio su disco e migliorare l’esperienza di navigazione.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-to-new-tabs.label
it
Porta in primo piano la scheda quando si aprono link, immagini o contenuti multimediali in una nuova scheda
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
it
Scarica Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronizzare con cellulari e tablet.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
it
È stato inviato un link di verifica a { $email }.
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
it
Questa opzione è stata disattivata in Windows. Per modificarla, apri <a data-l10n-name="startup-link">App di avvio</a> in Impostazioni.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
it
Questi cookie ti seguono da un sito all’altro per raccogliere informazioni su ciò che fai online. Sono impostati da terze parti come agenzie pubblicitarie e di analisi dati. Il blocco di questi cookie riduce il numero di pubblicità personalizzate che ti seguono attraverso tutto il Web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
it
I cryptominer utilizzano le risorse del sistema per effettuare il “mining” di valute digitali. Questi script consumano la batteria, rallentano il computer e possono aumentare il costo della bolletta elettrica. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
it
I fingerprinter raccolgono informazioni sulle impostazioni del browser e del computer al fine di creare un tuo profilo. Utilizzando questa “impronta digitale” sono in grado di seguirti attraverso siti diversi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
it
Browser { -brand-product-name } per <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
it
I social network impostano elementi traccianti in altri siti per scoprire cosa fai, leggi e guardi quando sei online. In questo modo sono in grado di raccogliere molte più informazioni rispetto a quello che condividi nei tuoi profili online. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
it
I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-content.label
it
Pulsanti, link e altri contenuti
en-US
Buttons, links, and other content
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
it
Il link all’immagine è stato copiato negli appunti. Utilizza { screenshots-meta-key }-V per incollarlo.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-title
it
Link copiato
en-US
Link Copied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
powered-by-fakespot
it
Verifica recensioni con tecnologia <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
en-US
Review Checker is powered by <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
it
Siamo spiacenti, non è stato possibile estrarre alcun testo. Provare con un’altra immagine. <a data-l10n-name="error-link">Ulteriori informazioni</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
main-context-menu-translate-link-text-to-language.label
it
Traduci testo del link in { $language }
en-US
Translate Link Text to { $language }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
main-context-menu-translate-link-text.label
it
Traduci testo del link
en-US
Translate Link Text
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
it
<strong>{ -brand-short-name } aprirà { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che invia email.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set
it
Utilizzare <strong>{ -brand-short-name } per aprire { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica?
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
it
Link %S://
en-US
%S:// links
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerMessage
it
Aggiungere “%1$S” come applicazione per i link %2$S?
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
it
Ricorda la scelta effettuata per tutti i link di questo tipo.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
it
È necessario avviare un’applicazione esterna per gestire i link %1$S:.\n\n\nLink richiesto:\n\n%2$S\n\nApplicazione: %3$S\n\n\nSe questa richiesta non era prevista potrebbe trattarsi di un tentativo di sfruttare una vulnerabilità del programma indicato. Annullare l’operazione in caso di dubbi sulla sicurezza della richiesta.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label
it
Copia indirizzo link
en-US
Copy Link Address
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
it
Apri link in nuova scheda
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
it
Seleziona uno storage per visualizzare ed eliminare elementi nell’archiviazione cache. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
it
Seleziona un host per visualizzare e modificare i cookie. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
it
Seleziona un host per visualizzare e modificare l’archiviazione estensioni. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
it
Seleziona un database per visualizzare ed eliminare elementi IndexedDB. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
it
Seleziona un host per visualizzare e modificare l’archiviazione locale. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
it
Seleziona un host per visualizzare e modificare l’archiviazione di sessione. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
it
Apri link in nuova scheda
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-learn-more-message
it
<span data-l10n-name="link">Ulteriori informazioni</span> su <strong>{ $rootProperty }</strong>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
learn-more
it
<span data-l10n-name="link">Ulteriori informazioni</span>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
link
it
link
en-US
link
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
it
La risorsa con indirizzo “%S”, precaricata con “link preload”, non è stata utilizzata entro un intervallo di alcuni secondi. Assicurarsi che tutti gli attributi del tag preload siano impostati correttamente.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
it
Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare o avere link che rimandino a %2$S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-theme-1
it
Ti senti creativo? <a data-l10n-name="link">Disegna il tuo tema con Firefox Color</a>.
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-disabled-button
it
Impossibile rimuovere <a data-l10n-name="link">Perché?</a>
en-US
Can’t Be Removed <a data-l10n-name="link">Why?</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
it
Per sfogliare l’elenco dei dati raccolti, consultare il <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Dizionario { -glean-brand-name }</a>.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-interface-description
it
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> è una libreria per la raccolta di dati utilizzata nei progetti { -vendor-short-name }. Questa interfaccia è progettata per consentire a sviluppatori e tester di <a data-l10n-name="fog-link">effettuare test manuali della strumentazione</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> is a data collection library used in { -vendor-short-name } projects. This interface is designed to be used by developers and testers to manually <a data-l10n-name="fog-link">test instrumentation</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-log-pings
it
(Facoltativo: selezionare la casella di controllo per registrare i ping in un log oltre a inviarli. È necessario <a data-l10n-name="enable-logging-link">attivare la registrazione dei log</a>.)
en-US
(Optional. Check the preceding box if you want pings to also be logged when they are submitted. You will additionally need to <a data-l10n-name="enable-logging-link">enable logging</a>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
it
Selezionare nell’elenco il ping in cui si trova la strumentazione. Se si tratta di un <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personalizzato</a>, selezionarlo nell’elenco. Altrimenti, il valore predefinito per le metriche di tipo <code>event</code> è il ping <code>events</code>, mentre per tutte le altre metriche è il ping <code>metrics</code>.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
it
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visita la pagina del { glean-debug-ping-viewer-brand-name } per vedere i ping con l’etichetta specificata</a>. Dovrebbero trascorrere solo alcuni secondi tra la pressione del pulsante e la ricezione dei ping, ma in alcuni casi potrebbero servire alcuni minuti.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-manual-testing
it
Istruzioni dettagliate sono disponibili nella <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">documentazione relativa alla strumentazione dei test per { -fog-brand-name }</a> e nella <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">documentazione di { glean-sdk-brand-name }</a>. In sintesi, per effettuare un test manuale della strumentazione:
en-US
Full instructions are documented in the <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } instrumentation testing docs</a> and in the <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } documentation</a>, but, in short, to manually test that your instrumentation works, you should:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-prefs-and-defines
it
<a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">Impostazioni e definizioni</a> rilevanti:
en-US
Relevant <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferences and defines</a> include:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
deprecation-description
it
Manca qualcosa? Alcuni plugin non sono più supportati. <a data-l10n-name="deprecation-link">Ulteriori informazioni.</a>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported. <a data-l10n-name="deprecation-link">Learn More.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-unvisited-links
it
Link non visitati
en-US
Unvisited links
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-visited-links
it
Link visitati
en-US
Visited links
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
it
{ -brand-short-name } è disponibile nei termini della <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Questo significa che è possibile usare, copiare e distribuire { -brand-short-name } ad altre persone. Le modifiche al codice sorgente di { -brand-short-name } per adattarlo alle proprie esigenze sono benaccette. Inoltre, la Mozilla Public License garantisce il diritto di distribuire tali versioni modificate.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
it
Mozilla non attribuisce all’utente alcun diritto o licenza relativamente all’utilizzo dei marchi registrati da Mozilla Foundation o da altri soggetti, inclusi senza alcuna limitazione il nome Firefox e i logo associati. Ulteriori informazioni su questo argomento sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">in questa pagina</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
it
Le modalità di utilizzo dei dati personali, dei commenti e dei suggerimenti raccolti da { -vendor-short-name } attraverso { -brand-short-name } sono descritte nella <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Informativa sulla privacy di { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name } si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">nei termini di utilizzo</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
it
Se questo prodotto include dei servizi web, tutti i termini di utilizzo dovranno essere riportati nella sezione <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servizi web</a>.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
it
{ -brand-full-name } utilizza alcuni servizi web (“Servizi”) distribuiti con questa versione dell’eseguibile di { -brand-short-name } nei termini descritti di seguito. Se non si desidera utilizzare tali Servizi oppure i termini di utilizzo risultano inaccettabili, è possibile disattivarli. Istruzioni per disattivare una caratteristica specifica o un Servizio sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">in questa pagina</a>. Altre caratteristiche e servizi possono essere disattivati nelle preferenze dell’applicazione.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
current-worker-url
it
<strong>URL worker corrente:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Current Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
script-spec
it
<strong>Spec. script:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Script Spec:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
it
Questa pagina contiene informazioni tecniche che potrebbero risultare utili per risolvere eventuali problemi. Per le risposte alle domande più comuni a proposito di { -brand-short-name }, consultare il <a data-l10n-name="support-link">sito web dedicato al supporto</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
it
Bloccato per problemi noti: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
it
Consultare <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> per ulteriori informazioni, incluso come disattivare singoli esperimenti o impedire a { -brand-short-name } di eseguire questo tipo di esperimenti in futuro.
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
it
Nella cartella del profilo è presente un <a data-l10n-name="user-js-link">file user.js</a> con preferenze che non sono state impostate da { -brand-short-name }.
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-data-details-current
it
Le informazioni vengono inviate in gruppi chiamati “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Attualmente sono visualizzati i dati correnti.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
it
La <a data-l10n-name="data-doc-link">documentazione Firefox Data</a> include guide sull’utilizzo degli strumenti dedicati alla gestione dei dati.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-ping-details
it
Le informazioni vengono inviate in gruppi chiamati “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Attualmente è visualizzato il ping { $name }, { $timestamp }.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-settings-explanation
it
La telemetria sta raccogliendo { about-telemetry-data-type } e il caricamento è <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
en-US
Telemetry is collecting { about-telemetry-data-type } and upload is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
it
La <a data-l10n-name="client-doc-link">documentazione del client Firefox Telemetry</a> include definizioni, documentazione relativa alle API e fonti di riferimento per i dati.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-dashboard
it
Le <a data-l10n-name="dashboard-link">dashboard di Telemetry</a> permettono di visualizzare i dati ricevuti da Mozilla attraverso la telemetria.
en-US
The <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry dashboards</a> allow you to visualize the data Mozilla receives via Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-probe-dictionary
it
Il <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">dizionario delle sonde</a> contiene dettagli e descrizioni delle sonde (“probe”) gestite da Telemetry.
en-US
The <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> provides details and descriptions for the probes collected by Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore dell’estensione. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web dell’estensione</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore dell’estensione. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web dell’estensione</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore del tema. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web del tema</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
it
Non sei sicuro di quale tipologia di problema selezionare? <a data-l10n-name="learnmore-link">Scopri ulteriori informazioni relative alla segnalazione di estensioni e temi</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
it
Nota: problemi relativi a copyright e abuso di marchi registrati vanno segnalati utilizzando un procedimento diverso. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Segui queste istruzioni</a> per segnalare il problema.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-description
it
Scegliere un’applicazione per aprire i link di tipo { $scheme }.
en-US
Choose an application to open the { $scheme } link.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember
it
Utilizza sempre questa applicazione per aprire i link di tipo <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always use this application to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog.buttonlabelaccept
it
Apri link
en-US
Open Link
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-btn-open-link.label
it
Apri link
en-US
Open Link
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description
it
Consentire a questo sito di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow this site to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-app
it
Consentire a questo sito di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow this site to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-extension
it
Consentire all’estensione { $extension } di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-extension-app
it
Consentire all’estensione { $extension } di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-file
it
Consentire a questo file di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow this file to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-file-app
it
Consentire a questo file di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow this file to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
it
Consentire a { $host } di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
it
Consentire a { $host } di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-system-app
it
Aprire il link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-system-noapp
it
Aprire il link di tipo { $scheme }?
en-US
Open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
it
Consenti sempre a <strong>{ $host }</strong> di aprire link di tipo <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember-extension
it
Consenti sempre a questa estensione di aprire link di tipo <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow this extension to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember-file
it
Consenti sempre a questo file di aprire link di tipo <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow this file to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-fast-find-links.placeholder
it
Ricerca rapida (solo link)
en-US
Quick find (links only)
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
it
Codice di errore: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
it
È possibile aggiornare { -brand-short-name } manualmente visitando il seguente link e scaricando l’ultima versione:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:

Displaying 132 results for the string link in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-manual-with-link
it
Aggiornamenti disponibili su <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-manual-with-link
it
Aggiornamenti disponibili su <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
it
Aggiornamento non riuscito. <label data-l10n-name="failed-link">Scarica l’ultima versione</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
it
Aggiornamento non riuscito. <a data-l10n-name="failed-link-main">Scarica l’ultima versione</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
it
Impossibile verificare la disponibilità di aggiornamenti a causa di un errore interno. Aggiornamenti disponibili a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
it
Non è possibile installare ulteriori aggiornamenti su questo sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriori informazioni</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
it
È già presente un elemento per { $loginTitle } con lo stesso nome utente. <a data-l10n-name="duplicate-link">Passare all’elemento esistente?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
it
Se le credenziali sono salvate in un altro browser, è possibile <a data-l10n-name="import-link">importarle in { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
it
Se le credenziali sono salvate al di fuori di { -brand-product-name }, è possibile <a data-l10n-name="import-browser-link">importarle da un altro browser</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">da un file</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
it
Seleziona il pulsante con il simbolo “+” per aggiungere una password. Puoi anche <a data-l10n-name="import-browser-link">importare le password da un altro browser</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">da un file</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
it
Tutte le password che salvi in { -brand-product-name } sono crittate. In più, teniamo d’occhio le violazioni di dati e ti avvisiamo se sei stato coinvolto. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Scopri di più</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-passwords-help
it
Visita la pagina di <a data-l10n-name="passwords-help-link">supporto per le password</a> per ottenere aiuto.
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
it
{ PLATFORM() -> [windows] È possibile selezionare un altro motore di ricerca nelle <a data-l10n-name="link-options">opzioni</a> *[other] È possibile selezionare un altro motore di ricerca nelle <a data-l10n-name="link-options">preferenze</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
it
I componenti aggiuntivi installati sono stati rimossi e le impostazioni del browser sono state ripristinate ai valori predefiniti. <a data-l10n-name="link-more">Scopri le altre soluzioni disponibili</a> se questa operazione non ha risolto il problema.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
it
Consultare il documento <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> per ulteriori informazioni su questa funzione e questa pagina.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.label
it
Invia link
en-US
Email link
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
it
Invia link a questa pagina per email
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-copy-link.label
it
Copia link audio
en-US
Copy Audio Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-link-2.label
it
Aggiungi link ai segnalibri
en-US
Bookmark Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-link-simple.label
it
Copia link
en-US
Copy Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-link.label
it
Copia link immagine
en-US
Copy Image Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-link-send-to-device.label
it
Invia link a dispositivo
en-US
Send Link to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
it
Apri link in nuova scheda contenitore
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
it
Apri link in nuova scheda { $containerName }
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
it
Apri link in nuova finestra anonima
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
it
Apri link in nuova scheda
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
it
Apri link in nuova finestra
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
it
Apri link
en-US
Open Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
it
Salva link in { -pocket-brand-name }
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
it
Salva destinazione con nome
en-US
Save Link As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-strip-on-share-link.label
it
Copia link senza traccianti del sito
en-US
Copy Link Without Site Tracking
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-copy-link.label
it
Copia link video
en-US
Copy Video Link
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-copy-download-link.label
it
Copia indirizzo di origine
en-US
Copy Download Link
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
it
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-copy-link
it
Copia link
en-US
Copy Link
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-email-link.label
it
Invia link per email
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-copy-download-link
it
Copia indirizzo di origine
en-US
Copy Download Link
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-attribution
it
Foto di <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> da <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
en-US
Photo by <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> on <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
it
Scansiona il codice QR per ottenere { -brand-product-name } per dispositivi mobili oppure <a data-l10n-name="download-label">inviati un link per il download.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
it
Consenti a determinati siti web di usare link a file locali.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
it
Scegliere l’elenco da utilizzare in { -brand-short-name } per bloccare gli elementi traccianti online. Elenchi forniti da <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-links-header
it
Colori link
en-US
Link Colors
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title
it
Scarica utilizzando un dispositivo mobile. Punta la tua fotocamera al codice QR e tocca il link quando viene visualizzato.
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
it
Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-footer
it
Gestisci i temi di { -brand-short-name } in <a data-l10n-name="themes-link">Estensioni e temi</a>
en-US
Manage { -brand-short-name } themes in <a data-l10n-name="themes-link">Extensions & Themes</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
it
Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori. <a data-l10n-name="colors-link">Gestisci colori</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-to-new-tabs.label
it
Porta in primo piano la scheda quando si aprono link, immagini o contenuti multimediali in una nuova scheda
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
it
Scarica Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronizzare con cellulari e tablet.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
it
È stato inviato un link di verifica a { $email }.
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
it
Questa opzione è stata disattivata in Windows. Per modificarla, apri <a data-l10n-name="startup-link">App di avvio</a> in Impostazioni.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
it
Questi cookie ti seguono da un sito all’altro per raccogliere informazioni su ciò che fai online. Sono impostati da terze parti come agenzie pubblicitarie e di analisi dati. Il blocco di questi cookie riduce il numero di pubblicità personalizzate che ti seguono attraverso tutto il Web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
it
I cryptominer utilizzano le risorse del sistema per effettuare il “mining” di valute digitali. Questi script consumano la batteria, rallentano il computer e possono aumentare il costo della bolletta elettrica. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
it
I fingerprinter raccolgono informazioni sulle impostazioni del browser e del computer al fine di creare un tuo profilo. Utilizzando questa “impronta digitale” sono in grado di seguirti attraverso siti diversi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
it
Browser { -brand-product-name } per <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
it
I social network impostano elementi traccianti in altri siti per scoprire cosa fai, leggi e guardi quando sei online. In questo modo sono in grado di raccogliere molte più informazioni rispetto a quello che condividi nei tuoi profili online. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
it
I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
it
Il link all’immagine è stato copiato negli appunti. Utilizza { screenshots-meta-key }-V per incollarlo.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-title
it
Link copiato
en-US
Link Copied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
powered-by-fakespot
it
Verifica recensioni con tecnologia <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
en-US
Review Checker is powered by <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
it
Siamo spiacenti, non è stato possibile estrarre alcun testo. Provare con un’altra immagine. <a data-l10n-name="error-link">Ulteriori informazioni</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
main-context-menu-translate-link-text-to-language.label
it
Traduci testo del link in { $language }
en-US
Translate Link Text to { $language }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
main-context-menu-translate-link-text.label
it
Traduci testo del link
en-US
Translate Link Text
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
it
<strong>{ -brand-short-name } aprirà { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che invia email.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set
it
Utilizzare <strong>{ -brand-short-name } per aprire { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica?
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
it
È necessario avviare un’applicazione esterna per gestire i link %1$S:.\n\n\nLink richiesto:\n\n%2$S\n\nApplicazione: %3$S\n\n\nSe questa richiesta non era prevista potrebbe trattarsi di un tentativo di sfruttare una vulnerabilità del programma indicato. Annullare l’operazione in caso di dubbi sulla sicurezza della richiesta.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label
it
Copia indirizzo link
en-US
Copy Link Address
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
it
Apri link in nuova scheda
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
it
Seleziona uno storage per visualizzare ed eliminare elementi nell’archiviazione cache. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
it
Seleziona un host per visualizzare e modificare i cookie. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
it
Seleziona un host per visualizzare e modificare l’archiviazione estensioni. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
it
Seleziona un database per visualizzare ed eliminare elementi IndexedDB. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
it
Seleziona un host per visualizzare e modificare l’archiviazione locale. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
it
Seleziona un host per visualizzare e modificare l’archiviazione di sessione. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
it
Apri link in nuova scheda
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-learn-more-message
it
<span data-l10n-name="link">Ulteriori informazioni</span> su <strong>{ $rootProperty }</strong>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
learn-more
it
<span data-l10n-name="link">Ulteriori informazioni</span>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.copyURL.label
it
Copia indirizzo
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
link
it
link
en-US
link
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
it
La risorsa con indirizzo “%S”, precaricata con “link preload”, non è stata utilizzata entro un intervallo di alcuni secondi. Assicurarsi che tutti gli attributi del tag preload siano impostati correttamente.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
it
Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare o avere link che rimandino a %2$S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-theme-1
it
Ti senti creativo? <a data-l10n-name="link">Disegna il tuo tema con Firefox Color</a>.
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-disabled-button
it
Impossibile rimuovere <a data-l10n-name="link">Perché?</a>
en-US
Can’t Be Removed <a data-l10n-name="link">Why?</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
it
Per sfogliare l’elenco dei dati raccolti, consultare il <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Dizionario { -glean-brand-name }</a>.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-interface-description
it
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> è una libreria per la raccolta di dati utilizzata nei progetti { -vendor-short-name }. Questa interfaccia è progettata per consentire a sviluppatori e tester di <a data-l10n-name="fog-link">effettuare test manuali della strumentazione</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> is a data collection library used in { -vendor-short-name } projects. This interface is designed to be used by developers and testers to manually <a data-l10n-name="fog-link">test instrumentation</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-log-pings
it
(Facoltativo: selezionare la casella di controllo per registrare i ping in un log oltre a inviarli. È necessario <a data-l10n-name="enable-logging-link">attivare la registrazione dei log</a>.)
en-US
(Optional. Check the preceding box if you want pings to also be logged when they are submitted. You will additionally need to <a data-l10n-name="enable-logging-link">enable logging</a>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
it
Selezionare nell’elenco il ping in cui si trova la strumentazione. Se si tratta di un <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personalizzato</a>, selezionarlo nell’elenco. Altrimenti, il valore predefinito per le metriche di tipo <code>event</code> è il ping <code>events</code>, mentre per tutte le altre metriche è il ping <code>metrics</code>.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
it
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visita la pagina del { glean-debug-ping-viewer-brand-name } per vedere i ping con l’etichetta specificata</a>. Dovrebbero trascorrere solo alcuni secondi tra la pressione del pulsante e la ricezione dei ping, ma in alcuni casi potrebbero servire alcuni minuti.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-manual-testing
it
Istruzioni dettagliate sono disponibili nella <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">documentazione relativa alla strumentazione dei test per { -fog-brand-name }</a> e nella <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">documentazione di { glean-sdk-brand-name }</a>. In sintesi, per effettuare un test manuale della strumentazione:
en-US
Full instructions are documented in the <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } instrumentation testing docs</a> and in the <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } documentation</a>, but, in short, to manually test that your instrumentation works, you should:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-prefs-and-defines
it
<a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">Impostazioni e definizioni</a> rilevanti:
en-US
Relevant <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferences and defines</a> include:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-is-up
it
Il collegamento è attivo
en-US
Link is up
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-networkid-status-known
it
Lo stato del collegamento è noto
en-US
Link status is known
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
deprecation-description
it
Manca qualcosa? Alcuni plugin non sono più supportati. <a data-l10n-name="deprecation-link">Ulteriori informazioni.</a>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported. <a data-l10n-name="deprecation-link">Learn More.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
it
{ -brand-short-name } è disponibile nei termini della <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Questo significa che è possibile usare, copiare e distribuire { -brand-short-name } ad altre persone. Le modifiche al codice sorgente di { -brand-short-name } per adattarlo alle proprie esigenze sono benaccette. Inoltre, la Mozilla Public License garantisce il diritto di distribuire tali versioni modificate.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
it
Mozilla non attribuisce all’utente alcun diritto o licenza relativamente all’utilizzo dei marchi registrati da Mozilla Foundation o da altri soggetti, inclusi senza alcuna limitazione il nome Firefox e i logo associati. Ulteriori informazioni su questo argomento sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">in questa pagina</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
it
Le modalità di utilizzo dei dati personali, dei commenti e dei suggerimenti raccolti da { -vendor-short-name } attraverso { -brand-short-name } sono descritte nella <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Informativa sulla privacy di { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name } si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">nei termini di utilizzo</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
it
Se questo prodotto include dei servizi web, tutti i termini di utilizzo dovranno essere riportati nella sezione <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servizi web</a>.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
it
{ -brand-full-name } utilizza alcuni servizi web (“Servizi”) distribuiti con questa versione dell’eseguibile di { -brand-short-name } nei termini descritti di seguito. Se non si desidera utilizzare tali Servizi oppure i termini di utilizzo risultano inaccettabili, è possibile disattivarli. Istruzioni per disattivare una caratteristica specifica o un Servizio sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">in questa pagina</a>. Altre caratteristiche e servizi possono essere disattivati nelle preferenze dell’applicazione.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
current-worker-url
it
<strong>URL worker corrente:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Current Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
script-spec
it
<strong>Spec. script:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Script Spec:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
it
Questa pagina contiene informazioni tecniche che potrebbero risultare utili per risolvere eventuali problemi. Per le risposte alle domande più comuni a proposito di { -brand-short-name }, consultare il <a data-l10n-name="support-link">sito web dedicato al supporto</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
it
Bloccato per problemi noti: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
it
Consultare <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> per ulteriori informazioni, incluso come disattivare singoli esperimenti o impedire a { -brand-short-name } di eseguire questo tipo di esperimenti in futuro.
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
it
Nella cartella del profilo è presente un <a data-l10n-name="user-js-link">file user.js</a> con preferenze che non sono state impostate da { -brand-short-name }.
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-data-details-current
it
Le informazioni vengono inviate in gruppi chiamati “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Attualmente sono visualizzati i dati correnti.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
it
La <a data-l10n-name="data-doc-link">documentazione Firefox Data</a> include guide sull’utilizzo degli strumenti dedicati alla gestione dei dati.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-ping-details
it
Le informazioni vengono inviate in gruppi chiamati “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Attualmente è visualizzato il ping { $name }, { $timestamp }.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-settings-explanation
it
La telemetria sta raccogliendo { about-telemetry-data-type } e il caricamento è <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
en-US
Telemetry is collecting { about-telemetry-data-type } and upload is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
it
La <a data-l10n-name="client-doc-link">documentazione del client Firefox Telemetry</a> include definizioni, documentazione relativa alle API e fonti di riferimento per i dati.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-dashboard
it
Le <a data-l10n-name="dashboard-link">dashboard di Telemetry</a> permettono di visualizzare i dati ricevuti da Mozilla attraverso la telemetria.
en-US
The <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry dashboards</a> allow you to visualize the data Mozilla receives via Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-probe-dictionary
it
Il <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">dizionario delle sonde</a> contiene dettagli e descrizioni delle sonde (“probe”) gestite da Telemetry.
en-US
The <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> provides details and descriptions for the probes collected by Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore dell’estensione. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web dell’estensione</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore dell’estensione. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web dell’estensione</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
it
Sembra che tu abbia trovato un bug. Oltre a segnalare il problema qui, il modo migliore per risolvere questo tipo di problemi è contattare lo sviluppatore del tema. <a data-l10n-name="support-link">Visita il sito web del tema</a> per trovare informazioni sullo sviluppatore.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
it
Non sei sicuro di quale tipologia di problema selezionare? <a data-l10n-name="learnmore-link">Scopri ulteriori informazioni relative alla segnalazione di estensioni e temi</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
it
Nota: problemi relativi a copyright e abuso di marchi registrati vanno segnalati utilizzando un procedimento diverso. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Segui queste istruzioni</a> per segnalare il problema.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-description
it
Scegliere un’applicazione per aprire i link di tipo { $scheme }.
en-US
Choose an application to open the { $scheme } link.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog.buttonlabelaccept
it
Apri link
en-US
Open Link
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-btn-open-link.label
it
Apri link
en-US
Open Link
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description
it
Consentire a questo sito di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow this site to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-app
it
Consentire a questo sito di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow this site to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-extension
it
Consentire all’estensione { $extension } di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-extension-app
it
Consentire all’estensione { $extension } di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-file
it
Consentire a questo file di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow this file to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-file-app
it
Consentire a questo file di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow this file to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
it
Consentire a { $host } di aprire un link di tipo { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
it
Consentire a { $host } di aprire un link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-system-app
it
Aprire il link di tipo { $scheme } con { $appName }?
en-US
Open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-system-noapp
it
Aprire il link di tipo { $scheme }?
en-US
Open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
it
Codice di errore: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
it
I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. { -brand-short-name } non considera questo sito attendibile in quanto utilizza un certificato che non è valido per { $hostname }. Il certificato è valido solo per <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
it
È possibile aggiornare { -brand-short-name } manualmente visitando il seguente link e scaricando l’ultima versione:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.