BETA

Transvision

Displaying 22 results for the string key in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
rm
Tes maletg dal visur è vegnì copià en l'archiv provisoric. Smatga { screenshots-meta-key }-V per l'encollar.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
rm
La colliaziun tar tes maletg da visur è vegnida copiada en l'archiv provisoric. Smatga { screenshots-meta-key }-V per l'encollar.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hpkp
rm
Public Key Pinning:
en-US
Public Key Pinning:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
rm
Key Exchange Group:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-label
rm
Use the F12 key to open or close DevTools
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-tooltip.title
rm
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
rm
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-webconsole-split-console-tooltip.title
rm
Open Split Console with the Escape Key
en-US
Open Split Console with the Escape Key
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.key
rm
Key
en-US
Key
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GTK2Conflict2
rm
Acziun da tasta betg disponibla en GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
rm
Impussibel dad acceder l'URL blob «%S» cun ina partition key differenta.
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
rm
Il ServiceWorker per il scope «%1$S» n'ha betg pudì decriptar in messadi push. Il chau-pagina «Crypto-Key» sto cuntegnair in parameter «dh» che cuntegna la clav publica dal server da l'applicaziun. Vesair https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
rm
Il ServiceWorker per il scope «%1$S» n'ha betg pudì decriptar in messadi push. Il chau-pagina «Encryption-Key» sto cuntegnair in parameter «dh». Quest chau-pagina è obsolet e vegn bainprest allontanà. Per plaschair utilisar «Crypto-Key» cun «Content-Encoding: aesgcm». Vesair https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
rm
Il ServiceWorker per il scope «%1$S» n'ha betg pudì decriptar in messadi push. Il parameter «dh» en il chau-pagina «Crypto-Key» sto esser la clav publica Diffie-Hellman dal server da l'applicaziun, codà cun base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) ed en furma «uncompressed» u «raw» (65 bytes avant la codaziun). Vesair https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
rm
Acziun da tasta betg disponibla cun tschertas configuraziuns da la tastatura: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
rm
Quest server utilisescha key pinning (HPKP), ma i n'è betg reussì da crear ina chadaina da certificats fidads che correspunda al pin. Violaziuns da key pinning na pon betg vegnir surscrittas.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
rm
La Key Revocation List per quest certificat n'è anc betg valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
rm
SSL ha recepì ina clav Diffie-Hellman efemera debla en in messadi handshake "Server Key Exchange".
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
rm
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
rm
Quest server utilisescha key pinning (HPKP), ma i n'è betg reussì da crear ina chadaina da certificats fidads che correspunda al pin. Violaziuns da key pinning na pon betg vegnir surscrittas.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
rm
La Key Revocation List per quest certificat n'è anc betg valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
rm
SSL ha recepì ina clav Diffie-Hellman efemera debla en in messadi handshake "Server Key Exchange".
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 120 results for the string key in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
rm
Deactivar la funcziun da reaviar en il modus segirà. Remartga: la tasta per maiusclas che po servir per entrar en il modus segirà po mo vegnir deactivada en Windows cun agid da directivas da gruppa.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.label
rm
Utilisar la tasta da tabulaturs per midar il focus tranter buttuns da cumond e colliaziuns
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
rm
Tes maletg dal visur è vegnì copià en l'archiv provisoric. Smatga { screenshots-meta-key }-V per l'encollar.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
rm
La colliaziun tar tes maletg da visur è vegnida copiada en l'archiv provisoric. Smatga { screenshots-meta-key }-V per l'encollar.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
rm
%S dumonda infurmaziuns supplementaras davart tia clav da segirezza. Quai po tangar tia sfera privata.
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
rm
%S po anonimisar quellas per tai, ma la website po refusar questa clav. En cas da refusa, pos ti empruvar anc ina giada.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
rm
Smatga sin tia clav da segirezza per cuntinuar cun %S.
en-US
Touch your security key to continue with %S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hpkp
rm
Public Key Pinning:
en-US
Public Key Pinning:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
rm
Key Exchange Group:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-label
rm
Use the F12 key to open or close DevTools
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-tooltip.title
rm
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
rm
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-webconsole-split-console-tooltip.title
rm
Open Split Console with the Escape Key
en-US
Open Split Console with the Escape Key
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.key
rm
Key
en-US
Key
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GTK2Conflict2
rm
Acziun da tasta betg disponibla en GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
rm
L'adressa furnida per la clav dal tip identificatur «%1$S» è nunvalida; cunquai che «%1$S» finescha cun in stritg diagonal sto era l'adressa «%2$S» finir medem.
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidTopLevelKey
rm
L'import map cuntegna ina clav «%S» nunvalida sin il nivel suprem.
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
rm
Impussibel dad acceder l'URL blob «%S» cun ina partition key differenta.
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
rm
Il ServiceWorker per il scope «%1$S» n'ha betg pudì decriptar in messadi push. Il chau-pagina «Crypto-Key» sto cuntegnair in parameter «dh» che cuntegna la clav publica dal server da l'applicaziun. Vesair https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
rm
Il ServiceWorker per il scope «%1$S» n'ha betg pudì decriptar in messadi push. Il chau-pagina «Encryption-Key» sto cuntegnair in parameter «dh». Quest chau-pagina è obsolet e vegn bainprest allontanà. Per plaschair utilisar «Crypto-Key» cun «Content-Encoding: aesgcm». Vesair https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
rm
Il ServiceWorker per il scope «%1$S» n'ha betg pudì decriptar in messadi push. Il parameter «dh» en il chau-pagina «Crypto-Key» sto esser la clav publica Diffie-Hellman dal server da l'applicaziun, codà cun base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) ed en furma «uncompressed» u «raw» (65 bytes avant la codaziun). Vesair https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
rm
Acziun da tasta betg disponibla cun tschertas configuraziuns da la tastatura: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
32
rm
Clom a la funcziun-clav betg permess.
en-US
Call to the key function not allowed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
rm
Il server ha preschentà in certificat cun ina clav ch'è memia curta per stabilir ina connexiun segira.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
rm
Quest server utilisescha key pinning (HPKP), ma i n'è betg reussì da crear ina chadaina da certificats fidads che correspunda al pin. Violaziuns da key pinning na pon betg vegnir surscrittas.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
rm
La clav publica da la cuntrapart è nunvalida.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
rm
Impussibel da spustar ina clav sensibla en il slot, en il qual ella vegn duvrada.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
rm
Impussibel da decriptar: criptà cun in algoritmus betg permess u cun ina grondezza da clav betg permessa.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
rm
Errur cun deponer danovamain la clav per quest certificat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE
rm
L'utilisaziun da la clav da certificat n'è betg adequata per il pass da lavur intenziunà.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_KEY
rm
La clav na sustegna betg il pass da lavur dumandà.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
rm
Impussibel da crear il pèr da clav publica e clav privata.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
rm
Ina clav cun la medema descripziun curta exista gia.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
rm
La Key Revocation List per quest certificat n'è anc betg valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
rm
Impussibel da decriptar: ti n'es betg in destinatur u in certificat correspundent ed ina clav privata n'è betg vegnida chattada.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
rm
Impussibel da chattar la clav privata per quest certificat en la banca da datas da clavs.
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED
rm
Impussibel d'exportar. La banca da datas da clavs è stizzada u donnegiada.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
rm
Impussibel d'exportar. Impussibel da chattar ed exportar la clav privata.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
rm
Impussibel d'importar. Errur cun empruvar d'importar la clav privata.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
rm
Impussibel d'exportar. Impussibel da chattar il certificat u la clav cun agid da la descripziun curta.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
rm
Impussibel da decriptar: l'algoritmus da criptadi da la clav na correspunda betg a tes certificat.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_KEY
rm
La KRL per il certificat da questa pagina è vegnida revocada.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG
rm
Algoritmus da clav nunenconuschent u betg sustegnì.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
rm
Il certificat surdà na po betg vegnir utilisà cun l'algoritmus da barattar clavs tschernì.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
rm
Errur betg descritta pli detagliadamain cun elavurar la negoziaziun da la clav dal client SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
rm
La cuntrapart annunzia in'errur cun controllar il certificat u cun barattar las clavs.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE
rm
SSL n'ha betg pudì extrair la clav publica or dal certificat da la cuntrapart.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE
rm
Impussibel da chattar il certificat u la clav per l'autentificaziun.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
rm
Il server n'ha nagina clav per l'algoritmus da barattar clavs empruvà.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
rm
Il server SSL ha empruvà d'utilisar ina clav publica domestic-grade cun export-cipher-suite.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da clients" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da server" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da clients" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da server" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
rm
Errur betg descritta pli detagliadamain cun elavurar la negoziaziun da la clav dal server SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
rm
Errur cun crear il context per ina clav simmetrica.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
rm
Errur cun decumprimer la clav simmetrica or dal messadi dal barat da clavs da client.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
rm
Il certificat dal server ha cuntegnì ina clav publica memia flaivla.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
rm
SSL ha recepì ina clav Diffie-Hellman efemera debla en in messadi handshake "Server Key Exchange".
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
rm
L'autentificaziun dal client n'è betg reussida: la clav privata en la banca da datas da clavs na correspunda betg a la clav publica en la banca da datas da certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUEnc
rm
Criptadi da la clav
en-US
Key Encipherment
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUKA
rm
Cunvegna davart las clavs
en-US
Key Agreement
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140SlotDescription
rm
FIPS 140 Servetschs da criptografia, clavs e certificats
en-US
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
rm
Impussibel d'installar quest certificat persunal, perquai che ti na possedas betg la clav privata necessaria ch'è vegnida creada cun dumandar il certificat.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthKeyUsages
rm
Utilisaziun da la clav: %1$S
en-US
Key Usages: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
rm
Il certificat e las clavs privatas èn gia disponiblas sin il modul da criptografia.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-key-usages
rm
Utilisaziun da la clav: { $keyUsages }
en-US
Key usages: { $keyUsages }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-invalid-output
rm
Valur nunvalida «{ $v }» per la clav «{ $k }»
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-originAttributesSuffix
rm
Clav d'isolaziun
en-US
Isolation Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-key-mozilla
rm
Clav dal servetsch da posiziun da Mozilla
en-US
Mozilla Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-location-service-key-google
rm
Clav dal servetsch da localisaziun da Google
en-US
Google Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-safebrowsing-key-google
rm
Clav dal servetsch Google Safebrowsing
en-US
Google Safebrowsing Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-key-system-name
rm
Num dal sistem da clavs
en-US
Key System Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-rk
rm
Clav resident
en-US
Resident key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-key-id
rm
ID da clav da l'autoritad
en-US
Authority Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-extended-key-usages
rm
Utilisaziun extendidas da la clav
en-US
Extended Key Usages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
rm
Gruppa da barat da clavs
en-US
Key Exchange Group
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-id
rm
ID da clav
en-US
Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-size
rm
Dimensiun da la clav
en-US
Key Size
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-usages
rm
Utilisaziuns da la clav
en-US
Key Usages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-key-info
rm
Infurmaziuns davart la clav publica
en-US
Public Key Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-subject-key-id
rm
ID da clav dal subject
en-US
Subject Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
rm
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
rm
Il server ha preschentà in certificat cun ina clav ch'è memia curta per stabilir ina connexiun segira.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
rm
Quest server utilisescha key pinning (HPKP), ma i n'è betg reussì da crear ina chadaina da certificats fidads che correspunda al pin. Violaziuns da key pinning na pon betg vegnir surscrittas.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
rm
La clav publica da la cuntrapart è nunvalida.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
rm
Impussibel da spustar ina clav sensibla en il slot, en il qual ella vegn duvrada.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
rm
Impussibel da decriptar: criptà cun in algoritmus betg permess u cun ina grondezza da clav betg permessa.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
rm
Errur cun deponer danovamain la clav per quest certificat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-key-usage
rm
L'utilisaziun da la clav da certificat n'è betg adequata per il pass da lavur intenziunà.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
rm
La clav na sustegna betg il pass da lavur dumandà.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
rm
Ina clav cun la medema descripziun curta exista gia.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
rm
Impussibel da crear il pèr da clav publica e clav privata.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
rm
La Key Revocation List per quest certificat n'è anc betg valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
rm
Impussibel da chattar la clav privata per quest certificat en la banca da datas da clavs.
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
rm
Impussibel da decriptar: ti n'es betg in destinatur u in certificat correspundent ed ina clav privata n'è betg vegnida chattada.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized
rm
Impussibel d'exportar. La banca da datas da clavs è stizzada u donnegiada.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
rm
Impussibel d'exportar. Impussibel da chattar ed exportar la clav privata.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
rm
Impussibel d'importar. Errur cun empruvar d'importar la clav privata.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
rm
Impussibel d'exportar. Impussibel da chattar il certificat u la clav cun agid da la descripziun curta.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
rm
Impussibel da decriptar: l'algoritmus da criptadi da la clav na correspunda betg a tes certificat.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
rm
La KRL per il certificat da questa pagina è vegnida revocada.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
rm
Algoritmus da clav nunenconuschent u betg sustegnì.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
rm
Il certificat surdà na po betg vegnir utilisà cun l'algoritmus da barattar clavs tschernì.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
rm
Errur betg descritta pli detagliadamain cun elavurar la negoziaziun da la clav dal client SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
rm
La cuntrapart annunzia in'errur cun controllar il certificat u cun barattar las clavs.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
rm
SSL n'ha betg pudì extrair la clav publica or dal certificat da la cuntrapart.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-certificate
rm
Impussibel da chattar il certificat u la clav per l'autentificaziun.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
rm
Il server n'ha nagina clav per l'algoritmus da barattar clavs empruvà.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
rm
Il server SSL ha empruvà d'utilisar ina clav publica domestic-grade cun export-cipher-suite.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da clients" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da server" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da clients" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da server" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
rm
Errur betg descritta pli detagliadamain cun elavurar la negoziaziun da la clav dal server SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
rm
Errur cun crear il context per ina clav simmetrica.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
rm
Errur cun decumprimer la clav simmetrica or dal messadi dal barat da clavs da client.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
rm
Il certificat dal server ha cuntegnì ina clav publica memia flaivla.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
rm
SSL ha recepì ina clav Diffie-Hellman efemera debla en in messadi handshake "Server Key Exchange".
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
rm
L'autentificaziun dal client n'è betg reussida: la clav privata en la banca da datas da clavs na correspunda betg a la clav publica en la banca da datas da certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.