BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string invalid in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
sq
An invalid address was given Për kyçin e specifikuesit “%1$S” u dha një adresë e pavlefshme; ngaqë “%1$S” përfundonte me një pjerrake, ashtu duhet të përfundojë edhe adresa “%2$S”.
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.

Displaying 140 results for the string invalid in en-US:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
sq
U dha Strehëemër i Pavlefshëm
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-bad-url
sq
URL e pavlefshme
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
sq
Format i Pavlefshëm
en-US
Invalid Format
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
sq
Faqja që po provoni të shihni nuk shfaqet dot, sepse përdor një formë ngjeshjeje të pavlefshme ose të pambuluar.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
sq
Instalues i dëmtuar: "opcode" i pavlefshëm
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
sq
Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
sq
Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
sq
Strehë e pavlefshme “{ $host-value }”. Formati i pritshëm është “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
sq
Shprehje e pavlefshme
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
sq
Vleftë e pavlefshme vetie
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
sq
Emër vetie i pavlefshëm
en-US
Invalid property name
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
sq
Faqja që po provoni të shihni nuk shfaqet dot, sepse përdor një formë ngjeshjeje të pavlefshme ose të pambuluar.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
sq
An invalid address was given Për kyçin e specifikuesit “%1$S” u dha një adresë e pavlefshme; ngaqë “%1$S” përfundonte me një pjerrake, ashtu duhet të përfundojë edhe adresa “%2$S”.
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidAddress
sq
Adresa “%S” qe e pavlefshme.
en-US
Address “%S” was invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidTopLevelKey
sq
Në hartën e importimeve pati të pranishëm një kyç të pavlefshëm “%S” niveli të epërm.
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
sq
S’u arrit të ngarkohej '%S'. Një ServiceWorker dha për FetchEvent.respondWith() Përgjigje Gabim. Zakonisht kjo do të thotë që ServiceWorker kreu një thirrje fetch() të pavlefshme.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidFormControlUnfocusable
sq
Një kontroll i pavlefshëm prej formulari s’mund të marrë fokusin.
en-US
An invalid form control is not focusable.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
sq
Sipas sintaksës për “%2$S”, vlera e vetisë keyframe “%1$S” është e pavlefshme.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidNamedFormControlUnfocusable
sq
Kontrolli i pavlefshëm prej formulari, me name=‘%S’, s’mund të marrë fokusin.
en-US
The invalid form control with name=‘%S’ is not focusable.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
sq
Objekti %1$S te treguesi %2$S është i pavlefshëm. Anëtari %3$S është një URL e pavlefshme %4$S
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeURLInvalid
sq
URL-ja e fokusit është e pavlefshme.
en-US
The scope URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
sq
URL-ja e fillimit është e pavlefshme.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
sq
URL-ja e fillimit është jashtë fokusit, kështu që fokusi është i pavlefshëm.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
sq
URI e pavlefshme. Ngarkimi i burimit media %S dështoi.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
sq
U gjet vlerë e pavlefshme për veçori medie.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldInvalidName
sq
Përshkruesi i sintaksës për @property, ‘%S’ përmban një emër përbërësi me një shenjë të pavlefshme.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name with an invalid character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart
sq
Përshkruesi i sintaksës për @property, ‘%S’ përmban një emër përbërësi që fillon me një shenjë të pavlefshme.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name that starts with an invalid character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
sq
referencë te numër i pavlefshëm shkronje
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
sq
"Markup" i pavlefshëm: Numër i pasaktë pjellash për etiketën <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
sq
"Markup" i pavlefshëm: Më tepër se një <mprescripts/> te <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
InvalidChild
sq
"Markup" i pavlefshëm: <%1$S> nuk lejohet si pjellë e <%2$S>.
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
sq
"Markup" i pavlefshëm: Pritej saktësisht një element Base në <mmultiscripts/>. Nuk u gjet ndonjë.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
sq
"Markup" i pavlefshëm: Çift subscript/superscript i paplotë te <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
sq
S’u përtyp dot streha e pavlefshme %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSandboxFlag
sq
S’përtypi dot flamurkë të pavlefshme bankëprove ‘%1$S’
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSource
sq
S’u përtyp dot burimi i pavlefshëm %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues
sq
U mor një numër i pavlefshëm token-ësh për direktivën ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; pritej 1
en-US
Received an invalid number of tokens for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected 1
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue
sq
U mor një token i pavlefshëm për direktivën ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; pritej ‘script‘
en-US
Received an invalid token for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected ‘script‘
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidTrustedTypesExpression
sq
U mor një token i pavlefshëm për direktivën ‘trusted-types‘: %1$S
en-US
Received an invalid token for the ‘trusted-types‘ directive: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
sq
Pati përpjekje për dërgim raporti te një URI e pavlefshme: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: token i pavlefshëm '%2$S' në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: token i pavlefshëm '%2$S' në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
sq
Krye Raportimi: po shpërfillet pikëmbarim i pavlefshëm për objektin e quajtur “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
sq
Krye Raportimi: po shpërfillet objekt i pavlefshëm i quajtur “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
sq
Krye Raportimi: u mor vlerë JSON e pavlefshme.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
sq
Krye Raportimi: emër i pavlefshëm për grup.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
sq
Krye Raportimi: po shpërfillet pikëmbarim i pavlefshëm URL “%1$S” për objektin e quajtur “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
sq
Strict-Transport-Security: Sajti dha një krye që përmbante një udhëzim 'includeSubDomains' të pavlefshëm.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
sq
Strict-Transport-Security: Sajti dha një krye që përmbante një udhëzim 'max-age' të pavlefshëm.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
sq
U gjet krye e pavlefshme X-Frame-Options, teksa ngarkohej “%2$S”: “%1$S” s’është udhëzim i vlefshëm.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
sq
Dështim përtypjeje XPath: bosht i pavlefshëm:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
sq
Dështim përtypjeje XPath:emër i pavlefshëm ndryshoreje:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
28
sq
Po çmohet shprehje e pavlefshme.
en-US
Evaluating an invalid expression.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
30
sq
Po krijohet element me QName të pavlefshme.
en-US
Creating an element with an invalid QName.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
sq
Funksion XSLT/XPath i pavlefshëm.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
sq
Cookie “%1$S” s’ka një vlerë të përshtatshme atributi “SameSite”. Së afërmi, cookie-t pa atribut “SameSite” ose me një vlerë të pavlefshme për të do të trajtohen si ta kishin të caktuar “Lax”. Kjo do të thotë se cookie s’do të dërgohet më në kontekste palësh të treta. Nëse aplikacioni juaj varet nga prania e kësaj cookie në kontekste të tillë, ju lutemi, shtoni në të atributin “SameSite=None“. Që të njihni më tepër rreth atributit “SameSite“, lexoni %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieOversize
sq
Cookie “%1$S” është e pavlefshme, ngaqë madhësia e saj është shumë e madhe. Madhësia maksimum është %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
sq
Cookie “%1$S” është e pavlefshme, ngaqë madhësia e shtegut për të është shumë e madhe. Madhësia maksimum është %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharAttributes
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the attributes.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
sq
Cookie “%1$S” është hedhur poshtë, për shenja të pavlefshme te emri.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
sq
Cookie “%1$S” është hedhur poshtë, për shenja të pavlefshme te vlera.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
sq
Cookie “%1$S” është hedhur poshtë, për përkatësi të pavlefshme.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidPrefix
sq
Cookie “%1$S” është hedhur poshtë, për parashtesë të pavlefshme.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
sq
Vlerë e pavlefshme “SameSite“ për cookie-n “%1$S”. Vlerat e mbuluara janë: “Lax“, “Strict“, “None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
InvalidHTTPResponseStatusLine
sq
Rreshti për gjendje te përgjigja HTTP është i pavlefshëm
en-US
The status line of the HTTP response is invalid
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që përmban kodim të pavlefshëm të një numri të plotë. Ndër shkaqet e rëndomtë përfshihen numra serialë negativë, module RSA negativë dhe kodime që janë më të gjatë se sa është e nevojshme.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
sq
URL e pavlefshme ose e pambuluar te emër pike shpërndarjesh CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
sq
Kyçi publik i anës tjetër është i pavlefshëm.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
sq
Dëshmia e anës tjetër ka nënshkrim të pavlefshëm.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
sq
S’shkodoi dot të dhëna ASN.1. Gjedhja e dhënë qe e pavlefshme.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID
sq
Dëshmia e lëshuesit është e pavlefshme.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
sq
Vendndodhja për shërbyesin e gjendjeve të dëshmive ka format të pavlefshëm.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID
sq
Fusha e përdorimeve të dëshmisë është e pavlefshme.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
sq
LShD-ja (Listë Shfuqizimesh Dëshmish) për lëshuesin e dëshmisë ka nënshkrim të pavlefshëm.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
sq
LShD-ja (Listë Shfuqizimesh Dëshmish) e re ka format të pavlefshëm.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
sq
Vlera e zgjerimit të dëshmisë është e pavlefshme.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
sq
librari sigurie: algoritëm i pavlefshëm.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
sq
librari sigurie: argumente të pavlefshëm.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
sq
librari sigurie: AVA e pavlefshme.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
sq
Fjalëkalimi i dhënë është i pavlefshëm. Ju lutemi, merrni një tjetër.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
sq
Shteg ose emër kartele moduli i pavlefshëm
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME
sq
Emër moduli i pavlefshëm.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
sq
KRL-ja për dëshminë e këtij sajti ka nënshkrim të pavlefshëm.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
sq
KRL-ja e re ka format të pavlefshëm.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
sq
Shërbyesi OCSP ktheu të dhëna HTTP të papritura ose të pavlefshme.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE
sq
Përgjigja OCSP ka nënshkrim të pavlefshëm.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT
sq
Dëshmi nënshkrimi OCSP e pavlefshme në përgjigje OCSP.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID
sq
Dëshmia e formësuar për përgjigjësin OCSP është e pavlefshme.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
sq
Kufizimi i gjatësisë së shtegut të dëshmisë është i pavlefshëm.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
sq
S’arrihet të importohet. MAC i pavlefshëm. Fjalëkalim i pasaktë ose kartelë e dëmtuar.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
sq
SSL-së i erdhën të dhëna të pavlefshme zgjerimi NPN.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN
sq
Pin i Pavlefshëm
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
sq
Keni marrë një dëshmi të pavlefshme. Ju lutemi, lidhuni me administratorin e shërbyesit ose i dërgoni një email korrespondentit dhe jepuni atyre të dhënat vijuese:\n\nDëshmia juaj përmban të njëjtin numër serial me një tjetër dëshmi të lëshuar nga autoriteti i dëshmive. Ju lutemi, merrni një dëshmi të re që të përmbajë një numër serial unik.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
sq
%S përdor një dëshmi sigurie të pavlefshme.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_CaInvalid
sq
Dëshmia nuk është besuar, sepse qe lëshuar nga një autoritet i pavlefshëm dëshmish.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-invalid-header
sq
Ky sajt po përpiqet të identifikojë veten përmes të dhënash të pavlefshme.
en-US
This site attempts to identify itself with invalid information.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
sq
Numri i dhënë për rreshtin është i pavlefshëm.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputTitle
sq
Dhënie e pavlefshme
en-US
Invalid input
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions.title
sq
Leje të Pavlefshme për Ruajtje
en-US
Invalid Save Permissions
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
sq
Emër i pavlefshëm profili
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorBadArguments
sq
Aplikacioni dha një argument të pavlefshëm.
en-US
The application passed an invalid argument.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-invalid
sq
Kombinim i pavlefshëm
en-US
Invalid combination
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-invalid-output
sq
Vlerë e pavlefshme “{ $v }“ për kyçin “{ $k }“
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-invalid-profile-name-title
sq
Emër i pavlefshëm profili
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
sq
Këto kushte administrohen nga ligjet e shtetit të Kalifornisë, U.S.A., me përjashtim të konflikteve me dispozita ligjore. Po qe se ndonjë pjesë e këtyre kushteve shihet si e pavlefshme apo e padetyrueshme, pjesët e mbetura do të mbesin në fuqi dhe me efekt të plotë. Në rast përplasjeje mes versionit të përkthyer të këtyre kushteve dhe versionit në gjuhën angleze, kontrollin e merr versioni në gjuhën angleze.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-error-invalid-url
sq
URL e pavlefshme
en-US
Invalid URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-intro
sq
{ $hostname } përdor një dëshmi sigurie të pavlefshme.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
sq
Dëshmia nuk është besuar, sepse qe lëshuar nga një autoritet i pavlefshëm dëshmish.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-bad-trr-url
sq
URL e pavlefshme.
en-US
Invalid URL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-malformed-uri-page-title
sq
URL e pavlefshme
en-US
Invalid URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që përmban kodim të pavlefshëm të një numri të plotë. Ndër shkaqet e rëndomtë përfshihen numra serialë negativë, module RSA negativë dhe kodime që janë më të gjatë se sa është e nevojshme.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
sq
Keni marrë një dëshmi të pavlefshme. Ju lutemi, lidhuni me administratorin e shërbyesit ose i dërgoni një email korrespondentit dhe jepuni atyre të dhënat vijuese: Dëshmia juaj përmban të njëjtin numër serial me një tjetër dëshmi të lëshuar nga autoriteti i dëshmive. Ju lutemi, merrni një dëshmi të re që të përmbajë një numër serial unik.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
sq
URL e pavlefshme ose e pambuluar te emër pike shpërndarjesh CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
sq
Kyçi publik i anës tjetër është i pavlefshëm.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
sq
Dëshmia e anës tjetër ka nënshkrim të pavlefshëm.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
sq
S’shkodoi dot të dhëna ASN.1. Gjedhja e dhënë qe e pavlefshme.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ca-cert-invalid
sq
Dëshmia e lëshuesit është e pavlefshme.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
sq
Vendndodhja për shërbyesin e gjendjeve të dëshmive ka format të pavlefshëm.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-usages-invalid
sq
Fusha e përdorimeve të dëshmisë është e pavlefshme.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
sq
LShD-ja (Listë Shfuqizimesh Dëshmish) për lëshuesin e dëshmisë ka nënshkrim të pavlefshëm.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
sq
LShD-ja (Listë Shfuqizimesh Dëshmish) e re ka format të pavlefshëm.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
sq
Vlera e zgjerimit të dëshmisë është e pavlefshme.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
sq
librari sigurie: algoritëm i pavlefshëm.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
sq
librari sigurie: argumente të pavlefshëm.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
sq
librari sigurie: AVA e pavlefshme.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
sq
Fjalëkalimi i dhënë është i pavlefshëm. Ju lutemi, merrni një tjetër.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
sq
Shteg ose emër kartele moduli i pavlefshëm
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-module-name
sq
Emër moduli i pavlefshëm.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
sq
KRL-ja për dëshminë e këtij sajti ka nënshkrim të pavlefshëm.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
sq
KRL-ja e re ka format të pavlefshëm.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
sq
Shërbyesi OCSP ktheu të dhëna HTTP të papritura ose të pavlefshme.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-signature
sq
Përgjigja OCSP ka nënshkrim të pavlefshëm.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-invalid-signing-cert
sq
Dëshmi nënshkrimi OCSP e pavlefshme në përgjigje OCSP.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
sq
Dëshmia e formësuar për përgjigjësin OCSP është e pavlefshme.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
sq
Kufizimi i gjatësisë së shtegut të dëshmisë është i pavlefshëm.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
sq
S’arrihet të importohet. MAC i pavlefshëm. Fjalëkalim i pasaktë ose kartelë e dëmtuar.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
sq
SSL-së i erdhën të dhëna të pavlefshme zgjerimi NPN.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-pin
sq
Pin i Pavlefshëm
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-invalid-file-error
sq
Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-password-invalid
sq
Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni.
en-US
Invalid password. Please try again.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.