BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string internet in tr:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
tr
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;İnternet;Tarayıcı;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
tr
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
tr
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
tr
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
tr
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
tr
Can sıkıcı reklam takip kodlarını engelleyerek daha güvenli, daha hızlı bir internet deneyimine kavuşun.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
tr
100. sürümümüze ulaştık! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize destek verdiğiniz için teşekkür ederiz.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
tr
{ -brand-short-name } 100. sürüme ulaştı! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize yardım ettiğiniz için <em>teşekkür ederiz</em>.
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
tr
Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin. İnternete bağlanabiliyorsanız { -screenshots-brand-name } hizmeti ile ilgili geçici bir sorun olabilir.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
tr
Görüntülediğiniz sayfanın bazı kısımları, internet üzerinden aktarılmadan önce şifrelenmemiş.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
tr
Görüntülediğiniz sayfa internet üzerinden size aktarılmadan önce şifrelenmedi.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.

Displaying 36 results for the string internet in en-US:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
tr
{ -pocket-brand-name }’a kaydetmek için internete bağlı olmalısınız. Lütfen internete bağlanıp yeniden deneyin.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
tr
İnterneti kaydetme düğmeniz
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
tr
İnternet bağlantınızı kontrol edin
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
tr
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;İnternet;Tarayıcı;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
tr
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
tr
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
tr
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
tr
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
tr
{ -brand-short-name }, her ay kullanıcı başına ortalama 3.000 takip kodunu engelleyerek internete güvenli ve hızlı erişim sağlıyor.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
tr
{ -brand-short-name } kullandığınızda tüm insanlık için daha açık ve daha erişilebilir bir interneti savunmuş oluyorsunuz.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
tr
Daha iyi bir interneti seçtiniz
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
tr
{ -brand-short-name } her ay kullanıcı başına ortalama 3.000 takip kodunu engelliyor. Çünkü bizce hiçbir şey, özellikle takip kodları gibi can sıkıcı unsurlar, iyi bir internetle aranıza girmemeli.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
tr
Can sıkıcı reklam takip kodlarını engelleyerek daha güvenli, daha hızlı bir internet deneyimine kavuşun.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
tr
100. sürümümüze ulaştık! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize destek verdiğiniz için teşekkür ederiz.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
tr
{ -brand-short-name } 100. sürüme ulaştı! Daha iyi ve daha sağlıklı bir internet inşa etmemize yardım ettiğiniz için <em>teşekkür ederiz</em>.
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
tr
Tek bir tıklamayla daha sağlıklı bir internete adım atın. En son güncellememiz, seveceğinizi düşündüğümüz yeniliklerle dolu.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
tr
Mozilla Vakfı tarafından geliştirilen { -brand-short-name } tarayıcısını kullandığınız için teşekkür ederiz. Desteğinizle interneti herkes için daha açık, daha erişilebilir ve daha iyi bir yere dönüştürüyoruz.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
tr
Harika bir internete yelken açın
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
tr
Mozilla Vakfı tarafından geliştirilen { -brand-short-name } tarayıcısını kullandığınız için teşekkür ederiz. Desteğinizle interneti herkes için daha güvenli ve daha erişilebilir bir yere dönüştürüyoruz.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
tr
İnternete erişmek için vekil sunucuyu yapılandır
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
tr
{ -brand-short-name } şu anda dillerinizi güncelleyemiyor. İnternet bağlantınızı kontrol edip yeniden deneyin.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
tr
Sağlıklı bir interneti destekleyen diğer { -vendor-short-name } ürünlerine göz atın.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-proxy-config
tr
<img data-l10n-name ="icon"/> { -brand-short-name } tarayıcınızın internete nasıl bağlanacağını <strong>{ $name }</strong> kontrol ediyor.
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
tr
{ -brand-short-name } tarayıcınızın internete nasıl bağlanacağını yapılandırın.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
tr
Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin. İnternete bağlanabiliyorsanız { -screenshots-brand-name } hizmeti ile ilgili geçici bir sorun olabilir.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
tr
İnternet bağlantınızı kontrol edip yeniden deneyin.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
tr
İnternete erişebilmek için önce bu ağa giriş yapmalısınız.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
tr
Görüntülediğiniz sayfanın bazı kısımları, internet üzerinden aktarılmadan önce şifrelenmemiş.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
tr
Bu sayfa size ulaşmadan önce şifrelendi.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
tr
İnternet üzerinden şifrelenmeden gönderilen bilgiler aktarım sırasında başkaları tarafından görülebilir.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
tr
Görüntülediğiniz sayfa internet üzerinden size aktarılmadan önce şifrelenmedi.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
tr
Güncelleme sunucusu bulunamadı (İnternet bağlantınızı kontrol edin)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
tr
Vekil sunucu bulunamadı (İnternet bağlantınızı kontrol edin)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
tr
Sembolleri getirirken bir hata oluştu. Lütfen internete bağlı olduğunuzu kontrol edip yeniden deneyin.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
tr
İnternete erişebilmek için önce bu ağa giriş yapmalısınız.
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-offline
tr
İnternete bağlı değilsiniz.
en-US
You are not connected to the internet.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.