BETA

Transvision

Displaying 19 results for the string internet in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
hsb
Waše składowanske tłóčatko za internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
hsb
Internet;WWW;wobhladowak;Web;Explorer;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
hsb
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
hsb
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
hsb
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
hsb
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
hsb
Hdyž { -brand-short-name } wužiwaće, hłosujeće za wotewrjeny a přistupny internet, kotryž je lěpši za wšěch.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
hsb
Lěpši internet z wami startuje
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
hsb
Je naša 100. wersija! Dźakujemy so, zo nam pomhaće, lěpši a strowši internet natwarić.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
hsb
Je naša 100. wersija { -brand-short-name }. Dźakujemy so <em>wam</em>, zo nam pomhaće, lěpši, strowši internet natwarić.
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
hsb
Startujće strowši internet zwotkelžkuli z jednym kliknjenjom. Naša najnowša aktualizacija je połna nowych wěcow, wo kotrychž sej myslimy, zo budźeće je smjerć lubować.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
hsb
Wulki dźak, zo { -brand-short-name } wužiwaće, kotryž so wot załožby Mozilla Foundation spěchuje. Z wašej pomocu dźěłamy na tym, internet bóle wotewrjeny, přistupny a lěpši za kóždeho činić.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
hsb
Wotkryjće wulkotny internet
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
hsb
Wulki dźak, zo { -brand-short-name } wužiwaće, kotryž so wot załožby Mozilla Foundation spěchuje. Z wašej pomocu dźěłamy na tym, internet wěsćiši a přistupniši za kóždeho činić.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
hsb
Wuslědźće druhe produkty { -vendor-short-name }, kotrež strowy internet podpěruja.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
hsb
Dźěle strony, kotruž sej runje wobhladujeće, njejsu so zaklučowali, prjedy hač internet přepřěčichu.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
hsb
Strona, kotruž sej wobhladujeće, je so zaklučowała, prjedy hač je so přez internet pósłała.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
hsb
Informacije, kotrež sćelu so bjez zaklučowanja přez Internet, hodźa so wot druhich ludźi widźeć, mjeztym zo jón přeprěkuja.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
hsb
Strona, kotruž sej wobhladujeće, njebě zaklučowana, prjedy hač je so přez internet pósłała.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.

Displaying 37 results for the string internet in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
hsb
Dyrbiće z internetom zwjazany być, zo byšće do { -pocket-brand-name } składował. Prošu zwjazajće z internetom a spytajće hišće raz.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
hsb
Waše składowanske tłóčatko za internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
hsb
Přepruwujće swój internetny zwisk
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
hsb
Internet;WWW;wobhladowak;Web;Explorer;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
hsb
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
hsb
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
hsb
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
hsb
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
hsb
Kóždy měsac { -brand-short-name } w přerězku wjace hač 3000 přesćěhowakow na wužiwarja blokuje a dawa wam wěsty, spěšny přistup k dobremu internetej.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
hsb
Hdyž { -brand-short-name } wužiwaće, hłosujeće za wotewrjeny a přistupny internet, kotryž je lěpši za wšěch.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
hsb
Lěpši internet z wami startuje
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
hsb
Kóždy měsać { -brand-short-name } w přerězku přez 3.000 přesćěhowakow na wužiwarja blokuje. Dokelž ničo, předewšěm hněwanja priwatnosće kaž přesćěhowaki, njeměło mjez wami a dobrym internetom być.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
hsb
Rozžohnujće z wobćežnymi wabjenskimi přesćěhowakami a zažiwće so do wěsćišeho, spěšneho internetneho dožiwjenja.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
hsb
Je naša 100. wersija! Dźakujemy so, zo nam pomhaće, lěpši a strowši internet natwarić.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
hsb
Je naša 100. wersija { -brand-short-name }. Dźakujemy so <em>wam</em>, zo nam pomhaće, lěpši, strowši internet natwarić.
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
hsb
Startujće strowši internet zwotkelžkuli z jednym kliknjenjom. Naša najnowša aktualizacija je połna nowych wěcow, wo kotrychž sej myslimy, zo budźeće je smjerć lubować.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
hsb
Wulki dźak, zo { -brand-short-name } wužiwaće, kotryž so wot załožby Mozilla Foundation spěchuje. Z wašej pomocu dźěłamy na tym, internet bóle wotewrjeny, přistupny a lěpši za kóždeho činić.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
hsb
Wotkryjće wulkotny internet
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
hsb
Wulki dźak, zo { -brand-short-name } wužiwaće, kotryž so wot załožby Mozilla Foundation spěchuje. Z wašej pomocu dźěłamy na tym, internet wěsćiši a přistupniši za kóždeho činić.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
hsb
Proksy za přistup k internetej konfigurować
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
hsb
{ -brand-short-name } njemóže waše rěče hnydom aktualizować. Přepruwujće, hač sće z internetom zwjazany abo spytajće hišće raz.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
hsb
Wuslědźće druhe produkty { -vendor-short-name }, kotrež strowy internet podpěruja.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-proxy-config
hsb
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> wodźi, kak { -brand-short-name } z internetom zwjazuje.
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
hsb
Konfigurować, kak { -brand-short-name } z internetom zwjazuje.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
hsb
Prošu přepruwujće swój internetny zwisk. Jeli móžeće z internetom zwjazać, je snano nachwilny problem ze słužbu { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-init-failure-message.message
hsb
Rěče njedadźa so začitać. Přepruwujće swój internetny zwisk a spytajće hišće raz.
en-US
Couldn’t load languages. Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
hsb
Přepruwujće swój internetny zwisk a spytajće hišće raz.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
hsb
Dyrbiće so pola tuteje syće přizjewić, prjedy hač móžeće přistup k internetej měć.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
hsb
Dźěle strony, kotruž sej runje wobhladujeće, njejsu so zaklučowali, prjedy hač internet přepřěčichu.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
hsb
Strona, kotruž sej wobhladujeće, je so zaklučowała, prjedy hač je so přez internet pósłała.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
hsb
Informacije, kotrež sćelu so bjez zaklučowanja přez Internet, hodźa so wot druhich ludźi widźeć, mjeztym zo jón přeprěkuja.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
hsb
Strona, kotruž sej wobhladujeće, njebě zaklučowana, prjedy hač je so přez internet pósłała.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
hsb
Aktualizowanski serwer njenamakany (skontrolujće swój internetny zwisk)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
hsb
Proksyserwer njenamakany (skontrolujće swój internetny zwisk)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
hsb
Při wołanju symbolow je zmylk wustupił. Skontrolujće, hač sće z internetom zwjazany a spytajće hišće raz.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
hsb
Dyrbiće so pola tuteje syće přizjewić, prjedy hač móžeće přistup k internetej měć.
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-offline
hsb
Njejsće z internetom zwjazany.
en-US
You are not connected to the internet.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.