BETA

Transvision

Displaying 21 results for the string internet in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
cs
Vaše tlačítko „uložit“ pro internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
cs
internet;WWW;prohlížeč;web;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
cs
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
cs
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
cs
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
cs
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
cs
Lepší internet začíná u vás
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
cs
Rozlučte se s otravnými reklamními sledovacími prvky a zažijte bezpečnější a rychlejší internet.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
cs
Toto je 100. verze! Děkujeme vám, že pomáháte budovat lepší a zdravější internet.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Toto je 100. vydání { -brand-short-name(case: "gen") }! Děkujeme <em>vám</em>, že pomáháte budovat lepší a zdravější internet. *[no-cases] Toto je 100. vydání aplikace { -brand-short-name }! Děkujeme <em>vám</em>, že pomáháte budovat lepší a zdravější internet. }
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
cs
Spusťte zdravější internet odkudkoli jediným klepnutím. Naše nejnovější aktualizace je plná nových věcí, o kterých si myslíme, že si je zamilujete.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
cs
{ -brand-short-name.gender -> [masculine] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterým stojí Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet otevřenější, přístupnější a lepší pro všechny. [feminine] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterou stojí Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet otevřenější, přístupnější a lepší pro všechny. [neuter] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterým stojí Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet otevřenější, přístupnější a lepší pro všechny. *[other] Děkujeme, že používáte aplikaci { -brand-short-name }, za kterou stojí Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet otevřenější, přístupnější a lepší pro všechny. }
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
cs
Objevte úžasný internet
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterým stojí nadace Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet bezpečnější a přístupnější pro všechny. *[no-cases] Děkujeme, že používáte aplikaci { -brand-short-name }, za kterým stojí nadace Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet bezpečnější a přístupnější pro všechny. }
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
cs
{ -vendor-short-name.case-status -> [with-cases] Podívejte se na další produkty od { -vendor-short-name(case: "gen") }, které podporují zdravý internet. *[no-cases] Podívejte se na další produkty od společnosti { -vendor-short-name }, které podporují zdravý internet. }
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
cs
Části zobrazené stránky nebyly před přenesením přes internet zašifrovány.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
cs
Zobrazená stránka byla před přenesením přes internet zašifrována.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
cs
Informace odeslané přes internet bez zašifrování mohou být během cesty přečteny cizími osobami.
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
cs
Zobrazená stránka nebyla před přenesením přes internet zašifrována.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-load-error-firewall
cs
Pokud je váš počítač chráněn firewallem nebo proxy serverem, zkontrolujte, že má { -brand-short-name } přístup na internet.
en-US
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-resolve-failure-firewall
cs
Pokud je váš počítač chráněn firewallem nebo proxy serverem, zkontrolujte, že má { -brand-short-name } přístup na internet.
en-US
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.

Displaying 37 results for the string internet in en-US:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
cs
Abyste mohli ukládat obsah do { -pocket-brand-name(case: "gen") }, musíte být připojeni k internetu. Zkontrolujte prosím své připojení a zkuste to znovu.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
cs
Vaše tlačítko „uložit“ pro internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
cs
Zkontrolujte své připojení k Internetu
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
cs
internet;WWW;prohlížeč;web;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
cs
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
cs
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-source-name-ie
cs
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-ie
cs
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
cs
Každý měsíc { -brand-short-name } zablokuje v průměru více než 3 000 sledovacích prvků na uživatele, takže máte bezpečný a rychlý přístup ke kvalitnímu internetu.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Používáním { -brand-short-name(case: "gen") } vyjadřujete svou podporu otevřenému webu, který je přístupný a lepší pro všechny. *[no-cases] Používáním aplikace { -brand-short-name } vyjadřujete svou podporu otevřenému webu, který je přístupný a lepší pro všechny. }
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
cs
Lepší internet začíná u vás
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
cs
Každý měsíc zablokuje { -brand-short-name } pro každého uživatele v průměru přes 3000 sledovacích prvků. A to proto, aby vám nic nesnižovalo kvalitu internetu, tím méně sledovací prvky porušující vaše soukromí.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
cs
Rozlučte se s otravnými reklamními sledovacími prvky a zažijte bezpečnější a rychlejší internet.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-subtitle
cs
Toto je 100. verze! Děkujeme vám, že pomáháte budovat lepší a zdravější internet.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thank-you-body
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Toto je 100. vydání { -brand-short-name(case: "gen") }! Děkujeme <em>vám</em>, že pomáháte budovat lepší a zdravější internet. *[no-cases] Toto je 100. vydání aplikace { -brand-short-name }! Děkujeme <em>vám</em>, že pomáháte budovat lepší a zdravější internet. }
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
cs
Spusťte zdravější internet odkudkoli jediným klepnutím. Naše nejnovější aktualizace je plná nových věcí, o kterých si myslíme, že si je zamilujete.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
cs
{ -brand-short-name.gender -> [masculine] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterým stojí Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet otevřenější, přístupnější a lepší pro všechny. [feminine] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterou stojí Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet otevřenější, přístupnější a lepší pro všechny. [neuter] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterým stojí Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet otevřenější, přístupnější a lepší pro všechny. *[other] Děkujeme, že používáte aplikaci { -brand-short-name }, za kterou stojí Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet otevřenější, přístupnější a lepší pro všechny. }
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
cs
Objevte úžasný internet
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterým stojí nadace Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet bezpečnější a přístupnější pro všechny. *[no-cases] Děkujeme, že používáte aplikaci { -brand-short-name }, za kterým stojí nadace Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet bezpečnější a přístupnější pro všechny. }
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
cs
Nastavení proxy serverů pro přístup k internetu
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
cs
{ -brand-short-name } nyní nemůže aktualizovat seznam jazyků. Zkontrolujte internetové připojení a zkuste to znovu.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
cs
{ -vendor-short-name.case-status -> [with-cases] Podívejte se na další produkty od { -vendor-short-name(case: "gen") }, které podporují zdravý internet. *[no-cases] Podívejte se na další produkty od společnosti { -vendor-short-name }, které podporují zdravý internet. }
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlling-proxy-config
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Připojení { -brand-short-name(case: "gen") } k internetu je spravované rozšířením <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong>. *[no-cases] Připojení aplikace { -brand-short-name } k internetu je spravované rozšířením <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong>. }
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
cs
{ -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Konfigurovat připojení { -brand-short-name(case: "gen") } k internetu. *[no-cases] Konfigurovat připojení aplikace { -brand-short-name } k internetu. }
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
cs
Zkontrolujte prosím připojení k internetu. Pokud vám připojení funguje, mohlo dojít k dočasnému problému s naší službou { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-init-failure-message.message
cs
Nelze načíst jazyky. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.
en-US
Couldn’t load languages. Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-load-languages-hint
cs
Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu.
en-US
Check your internet connection and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
cs
Pro přístup k internetu se musíte nejdříve přihlásit k této síti.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
cs
Části zobrazené stránky nebyly před přenesením přes internet zašifrovány.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
cs
Zobrazená stránka byla před přenesením přes internet zašifrována.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
cs
Informace odeslané přes internet bez zašifrování mohou být během cesty přečteny cizími osobami.
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
cs
Zobrazená stránka nebyla před přenesením přes internet zašifrována.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
cs
Aktualizační server nenalezen (zkontrolujte připojení k internetu)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
cs
Proxy server nenalezen (zkontrolujte připojení k internetu)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
cs
Při získávání symbolů nastala chyba. Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
cs
Pro přístup k internetu se musíte nejdříve přihlásit k této síti.
en-US
You must log in to this network before you can access the internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-offline
cs
Nejste připojeni k internetu.
en-US
You are not connected to the internet.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.