Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 16 results for the string input in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-input |
it
Input
|
en-US
Input
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label |
it
Passa al campo di input successivo con <kbd>Invio</kbd>
|
en-US
Focus next input on <kbd>Enter</kbd>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
it
Attivando questa opzione, quando si preme Invio durante la modifica di un selettore, del nome di una proprietà o di un valore, la selezione passerà al campo di input successivo.
|
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip |
it
Attivando questa opzione verranno visualizzati suggerimenti durante la scrittura nel campo di input
|
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip |
it
Attivando questa opzione l’input verrà valutato immediatamente durante la digitazione.
|
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InputPickerBlockedNoUserActivation |
it
Il selettore nel campo <input> è stato bloccato in quanto non attivato dall’utente.
|
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PatternAttributeCompileFailure |
it
Impossibile verificare <input pattern='%S'> in quanto il pattern fornito non è un’espressione regolare valida: %S
|
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SanitizerRcvdNoInput |
it
Non è stato ricevuto alcun input oppure l’input è vuoto. Verrà restituito un DocumentFragment vuoto.
|
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
it
la libreria di sicurezza ha rilevato una lunghezza di input errata.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-input-devices-title |
it
Dispositivi di input
|
en-US
Input Devices
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-enabled |
it
input touch attivo
|
en-US
touch input enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
it
input touch asincrono disattivato a causa di una preferenza non supportata: { $preferenceKey }
|
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-enabled |
it
input rotella attivo
|
en-US
wheel input enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
it
input rotella asincrono disattivato a causa di una preferenza non supportata: { $preferenceKey }
|
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
it
Un IME (Input Method Editor) è uno strumento che permette di inserire simboli complessi, come quelli utilizzati da lingue asiatiche o indiane, utilizzando una tastiera tradizionale. Attivando questo esperimento il pannello della barra degli indirizzi rimarrà aperto, mostrando risultati di ricerca e suggerimenti, anche quando si utilizza IME per inserire il testo. Alcuni IME utilizzano un pannello che potrebbe coprire i risultati della barra degli indirizzi, per cui si consiglia di attivare questa opzione solo per IME che non usano questo approccio.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
it
la libreria di sicurezza ha rilevato una lunghezza di input errata.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Displaying 23 results for the string input in en-US:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-input |
it
Input
|
en-US
Input
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties searchBox.clearButtonTitle |
it
Cancella filtro
|
en-US
Clear filter input
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.filterStylesClearButton.title |
it
Cancella filtro
|
en-US
Clear filter input
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label |
it
Passa al campo di input successivo con <kbd>Invio</kbd>
|
en-US
Focus next input on <kbd>Enter</kbd>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
it
Attivando questa opzione, quando si preme Invio durante la modifica di un selettore, del nome di una proprietà o di un valore, la selezione passerà al campo di input successivo.
|
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip |
it
Attivando questa opzione verranno visualizzati suggerimenti durante la scrittura nel campo di input
|
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip |
it
Attivando questa opzione l’input verrà valutato immediatamente durante la digitazione.
|
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip |
it
Esegui espressione (%S). L’area di immissione non verrà cancellata.
|
en-US
Run expression (%S). This won’t clear the input.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InputPickerBlockedNoUserActivation |
it
Il selettore nel campo <input> è stato bloccato in quanto non attivato dall’utente.
|
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PatternAttributeCompileFailure |
it
Impossibile verificare <input pattern='%S'> in quanto il pattern fornito non è un’espressione regolare valida: %S
|
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
it
È stato inviato un modulo con codifica %S. Questa codifica non è in grado di rappresentare tutti i caratteri Unicode, per cui i dati inseriti dall’utente potrebbero essere danneggiati. Per evitare questo problema correggere la pagina in modo che il modulo venga inviato con codifica UTF-8 modificando la codifica della pagina stessa in UTF-8 oppure specificando nel modulo (elemento form) il parametro accept-charset=utf-8.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
it
Il modulo contiene un campo per il caricamento di file, ma non presenta il metodo di invio method=POST e il metodo di codifica enctype=multipart/form-data. Il file non verrà inviato.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SanitizerRcvdNoInput |
it
Non è stato ricevuto alcun input oppure l’input è vuoto. Verrà restituito un DocumentFragment vuoto.
|
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
it
la libreria di sicurezza ha rilevato una lunghezza di input errata.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties invalidInputTitle |
it
Valore non valido
|
en-US
Invalid input
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-input-devices-title |
it
Dispositivi di input
|
en-US
Input Devices
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-enabled |
it
input touch attivo
|
en-US
touch input enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
it
input touch asincrono disattivato a causa di una preferenza non supportata: { $preferenceKey }
|
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-enabled |
it
input rotella attivo
|
en-US
wheel input enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
it
input rotella asincrono disattivato a causa di una preferenza non supportata: { $preferenceKey }
|
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
it
Un IME (Input Method Editor) è uno strumento che permette di inserire simboli complessi, come quelli utilizzati da lingue asiatiche o indiane, utilizzando una tastiera tradizionale. Attivando questo esperimento il pannello della barra degli indirizzi rimarrà aperto, mostrando risultati di ricerca e suggerimenti, anche quando si utilizza IME per inserire il testo. Alcuni IME utilizzano un pannello che potrebbe coprire i risultati della barra degli indirizzi, per cui si consiglia di attivare questa opzione solo per IME che non usano questo approccio.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-clipboardWrite |
it
Salvare dati negli appunti
|
en-US
Input data to the clipboard
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
it
la libreria di sicurezza ha rilevato una lunghezza di input errata.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.