Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string incorrect in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtSlashGt |
rm
Chattà “</>”. Motivs pussaivels: In segn “<” betg codà (codar sco “<”) u in tag da finiziun incorrect.
|
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
rm
Markup nunvalid: Dumber incorrect d'uffants per il tag <%1$S/>.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
rm
La resursa da «%1$S» n'è betg vegnida visualisada pervia dad in tip da MIME nunenconuschent, incorrect u absent (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Displaying 26 results for the string incorrect in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
rm
Chaus da colonna nuncorrects u absents. T'atschertescha che las datotecas cuntegnan colonnas per il num d'utilisader, pled-clav ed URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-pin-invalid-long-prompt |
rm
{ $retriesLeft ->
[one] PIN nuncorrect. Ti has anc { $retriesLeft } emprova avant che ti perdas definitivamain l'access a las datas d'annunzia memorisadas sin quest apparat.
*[other] PIN nuncorrect. Ti has anc { $retriesLeft } emprovas avant che ti perdas definitivamain l'access a las datas d'annunzia memorisadas sin quest apparat.
}
|
en-US
{ $retriesLeft ->
[one] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempt left before you permanently lose access to the credentials on this device.
*[other] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempts left before you permanently lose access to the credentials on this device.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-pin-invalid-short-prompt |
rm
PIN nuncorrect. Emprova anc ina giada.
|
en-US
Incorrect PIN. Try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
rm
get u set da la caracteristica che ha [LenientThis] vegn ignorà, perquai che l'object "this" è nuncorrect.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncError |
rm
Il fluss da bytes ha cuntegnì errurs areguard la codaziun da caracters declerada. La decleraziun da la codaziun da caracters è eventualmain nuncorrecta.
|
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was declared. The character encoding declaration may be incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 19 |
rm
La codaziun inditgada en la decleraziun XML n'è betg correcta
|
en-US
encoding specified in XML declaration is incorrect
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
rm
Markup nunvalid: Dumber incorrect d'uffants per il tag <%1$S/>.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
rm
La resursa da «%1$S» n'è betg vegnida visualisada pervia dad in tip da MIME nunenconuschent, incorrect u absent (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
rm
Il pled-clav da segirezza inditgà è nunvalid.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
rm
Impussibel d'importar. MAC nunvalid. Pled-clav nunvalid u datoteca donnegiada.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
rm
Impussibel d'importar. Il pled-clav per la sfera privata n'è betg valid.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE |
rm
Retschavì valurs da hash da handshake nunvalidas.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT |
rm
La cuntrapart SSL annunzia in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
|
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_READ |
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM |
rm
In algoritmus da suttascripziun nuncorrect è specifitgà en in element suttascrit digitalmain.
|
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pk11-bad-password |
rm
Il pled-clav endatà n'era betg correct.
|
en-US
The password entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
rm
Impussibel da decodar la datoteca. U ch'ella n'ha betg il format PKCS#12, u ch'ella è vegnida transmessa cun errurs, u ch'il pled-clav endatà n'è betg correct.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
rm
Il certificat dal server è scrudà (actualisescha la data ed il temp da tes sistem, sche quels èn incorrects)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-invalid-error |
rm
{ $retriesLeft ->
[0] Errur: PIN nuncorrect. Emprova anc ina giada.
[one] Errur: PIN nuncorrect. Emprova anc ina giada. Ti has anc ina emprova.
*[other] Errur: PIN nuncorrect. Emprova anc ina giada. Ti has anc { $retriesLeft } emprovas.
}
|
en-US
{ $retriesLeft ->
[0] Error: Incorrect PIN. Try again.
[one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left.
*[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
rm
Il pled-clav da segirezza inditgà è nunvalid.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
rm
Impussibel d'importar. MAC nunvalid. Pled-clav nunvalid u datoteca donnegiada.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
rm
Impussibel d'importar. Il pled-clav per la sfera privata n'è betg valid.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
rm
Retschavì valurs da hash da handshake nunvalidas.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-alert |
rm
La cuntrapart SSL annunzia in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
|
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-read |
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-incorrect-signature-algorithm |
rm
In algoritmus da suttascripziun nuncorrect è specifitgà en in element suttascrit digitalmain.
|
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.