Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string help in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
pt-PT
Visite <a data-l10n-name="passwords-help-link">apoio para as palavras-passe</a> para mais ajuda.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Displaying 50 results for the string help in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
pt-PT
Ajuda do { -brand-product-name }
|
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
pt-PT
Pretende ajudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Faça um donativo</label> ou <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">participe!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-help |
pt-PT
Ajuda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-passwords-help |
pt-PT
Visite <a data-l10n-name="passwords-help-link">apoio para as palavras-passe</a> para mais ajuda.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="passwords-help-link">passwords support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-offer-help |
pt-PT
Nós podemos ajudar!
|
en-US
We can help!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help |
pt-PT
Poderia ajudar-nos?
|
en-US
Will you help us?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
pt-PT
Os relatórios de falha ajudam-nos a diagnosticar problemas e a tornar o { -brand-short-name } melhor.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
pt-PT
Obter ajuda
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-header.title |
pt-PT
Ajuda do { -brand-shorter-name }
|
en-US
{ -brand-shorter-name } help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-help.label |
pt-PT
Ajuda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-tip-get-help.label |
pt-PT
Obter ajuda
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
pt-PT
Obter ajuda
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl playmaker-colorway-description |
pt-PT
Tu crias oportunidades para vencer e ajudar todos à tua volta a melhorar.
|
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
pt-PT
Obter ajuda
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help.label |
pt-PT
Ajuda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-body |
pt-PT
Para ocultar a sua localização e atividade de navegação, considere uma Rede Privada Virtual. Isto irá melhorar a sua proteção ao navegar em locais públicos, como aeroportos e cafés.
|
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker |
pt-PT
<b>É um(a) impulsionador(a).</b> Você cria oportunidades para vencer e ajudar a todos à sua volta a melhorar as suas capacidades.
|
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl help-button.label |
pt-PT
Ajuda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
pt-PT
Desativar comandos para enviar comentários a partir do menu de Ajuda (enviar feedback e reportar sites fraudulentos)
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
pt-PT
Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda.
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
pt-PT
Precisa de ajuda? Visite o <a data-l10n-name="url">Apoio do { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-firefox-get-help |
pt-PT
Obter ajuda
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
pt-PT
Os sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com códigos de rastreamento. O bloqueio de conteúdos de rastreamento pode ajudar os sites a carregar mais rapidamente, mas alguns botões, formulários e campos de autenticação podem não funcionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mais</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
pt-PT
Os sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com códigos de rastreamento. O bloqueio de conteúdos de rastreamento pode ajudar os sites a carregar mais rapidamente, mas alguns botões, formulários e campos de autenticação podem não funcionar.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-intro |
pt-PT
Ajude a tornar o { -brand-product-name } melhor para todos. { -vendor-short-name } usa as informações que você envia para corrigir problemas do site.
|
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-intro2 |
pt-PT
Utilizamos tecnologia de IA da { -fakespot-brand-full-name } para verificar a confiabilidade das avaliações de produtos. Isto ajuda apenas a avaliar a qualidade das avaliações e não a qualidade do produto.
|
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle |
pt-PT
Não tem a certeza se as avaliações de um produto são reais ou falsas? O Verificador de avaliações do { -brand-product-name } pode ajudar.
|
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-body |
pt-PT
Com a ajuda da { -fakespot-brand-full-name }, ajudamos a que evite avaliações tendenciosas e falsas. O nosso modelo de IA está sempre a melhorar, para sua proteção, enquanto faz compras. <a data-l10n-name="learn_more">Saiba mais</a>
|
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-survey-headline |
pt-PT
Ajudar a melhorar o { -brand-product-name }
|
en-US
Help improve { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
pt-PT
O Firefox teve um problema e falhou. Tentaremos restaurar os seus separadores e janelas quando reiniciar.\n\nPara nos ajudar a diagnosticar e corrigir o problema, pode enviar-nos um relatório de falha.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
pt-PT
Se estiver a ter problemas com o $BrandShortName, uma renovação pode ajudar. \n\nIsto irá restaurar as configurações predefinidas e irá remover extras. Comece de novo para obter o desempenho ideal.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-support-icon.alt |
pt-PT
Ícone de ajuda
|
en-US
Help icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
pt-PT
Personalizar as Ferramentas de programador e obter ajuda
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentReleaseCaptureWarning |
pt-PT
Document.releaseCapture () está obsoleto. Como alternativa, utilize Element.releasePointerCapture(). Para obter mais ajuda, consulte https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
en-US
Document.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ElementReleaseCaptureWarning |
pt-PT
Element.releaseCapture () está obsoleto. Como alternativa, utilize Element.releasePointerCapture(). Para obter mais ajuda, consulte https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
en-US
Element.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ElementSetCaptureWarning |
pt-PT
Element.setCapture () está obsoleto. Como alternativa, utilize Element.setPointerCapture(). Para obter mais ajuda, consulte https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
|
en-US
Element.setCapture() is deprecated. Use Element.setPointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InstallTriggerInstallDeprecatedWarning |
pt-PT
O InstallTrigger.install() está obsoleto e será removido no futuro. Para obter mais ajuda vá a https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
|
en-US
InstallTrigger.install() is deprecated and will be removed in the future. For more help https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
pt-PT
O ServiceWorker para o âmbito '%1$S' falhou ao desencriptar uma mensagem push. Para ajuda com encriptação, por favor veja https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning |
pt-PT
XMLHttpRequest síncrono na thread principal está obsoleto devido aos seus efeitos prejudiciais à experiência do utilizador final. Para mais ajuda https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
pt-PT
XMLHttpRequest síncrono na thread principal foi descontinuado devido ao seu efeito negativo na experiência do utilizador. Para mais ajuda http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
pt-PT
A utilização de captureEvents() foi descontinuada. Para atualizar o seu código, utilize o método DOM 2 addEventListener(). Para mais ajuda, consulte http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
pt-PT
A utilização de releaseEvents() foi descontinuada. Para atualizar o seu código, utilize o método DOM 2 removeEventListener(). Para mais ajuda, consulte http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • dialog.properties button-help |
pt-PT
Ajuda
|
en-US
Help
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-plea |
pt-PT
Para nos ajudar a diagnosticar e reparar a falha, pode enviar-nos um relatório de falha.
|
en-US
To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDescriptionText2 |
pt-PT
O %s teve um problema e falhou.\n\nPara nos ajudar a diagnosticar e reparar a falha, pode enviar-nos um relatório de falha.
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-contributions-description |
pt-PT
O programador deste extra pede para o ajudar no desenvolvimento com uma pequena contribuição.
|
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-learn-more |
pt-PT
Saber mais acerca do nosso esforço para manter os utilizadores seguros.
|
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-page-subtitle |
pt-PT
Esta página mostra a informação acerca do desempenho, hardware, utilização e personalizações recolhidas pela telemetria. Esta informação é submetida para a { $telemetryServerOwner } para ajudar a melhorar o { -brand-full-name }.
|
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl prompt-to-install-message |
pt-PT
Conclua esta instalação em uma etapa para ajudar a manter o { -brand-short-name } atualizado e evitar a perda de dados. O { -brand-short-name } será adicionado à sua pasta de aplicações e doca.
|
en-US
Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-error-reporting-automatic |
pt-PT
Comunicar erros como este para ajudar a { -vendor-short-name } a identificar e bloquear sites maliciosos
|
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.