BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string have in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
hsb
Robots have seen things you people wouldn't believe.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
hsb
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.

Displaying 161 results for the string have in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
hsb
{ -brand-short-name } dowolnosć nima, dataju čitać. Spytajće prawa dataje změnić.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
hsb
Žane přizjewjenja njejsu so importowali.
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
hsb
Robots have seen things you people wouldn't believe.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
hsb
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
hsb
Smy přišli, zo bychmy was w měrje a z dobroćiwosću wopytali!
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
hsb
A woni maja plan.
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
hsb
Waše přidatki a přiměrjenja su so wotstronili a nastajenja wašeho wobhladowaka su so na standardne hódnoty wróćo stajili. Jeli to njeje waš problem rozrisał, <a data-l10n-name="link-more">wjace wo tym zhonić, štož móžeće činić.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected
hsb
Sće so wuspěšnje přizjewił
en-US
You have signed in successfully
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rajtark je wot wašich gratow přišoł [two] { $tabCount } rajtarkaj stej wot wašich gratow přišłoj [few] { $tabCount } rajtarki su wot wašich gratow přišli *[other] { $tabCount } rajtarkow je wot wašich gratow přišło }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices *[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rajtark je wot { $deviceName } přišoł [two] { $tabCount } rajtarkaj stej wot { $deviceName } přišłoj [few] { $tabCount } rajtarki su wot { $deviceName } přišli *[other] { $tabCount } rajtarkow je wot { $deviceName } přišło }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName } *[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName } }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device
hsb
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } rajtark je přišoł [two] { $tabCount } rajtarkaj stej přišłoj [few] { $tabCount } rajtarki su přišli *[other] { $tabCount } rajtarkow je přišło }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived *[other] { $tabCount } tabs have arrived }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
hsb
Sće škit na tutej stronje znjemóžnił.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
hsb
Mozilla tutoho certifikatoweho wudawarja njepřipóznawa. Je so snano přez waš dźěłowy system abo wot administratora přidał.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
hsb
Sće awtomatiske wothraće medijow ze zynkom za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
hsb
Sće swoju kameru za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
hsb
Sće přistup ke canvasowym datam za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
hsb
Sće tutomu websydłu informacijie wo stejnišću zapowědźił.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
hsb
Sće instalowanje přidatkow za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
hsb
Sće swój mikrofon za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
hsb
Sće přistup k MIDI za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
hsb
Sće tutomu websydłu přidatne prawa dał.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
hsb
Sće trajny składowak za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
hsb
Sće wuskakowace wokna za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
hsb
Sće tutomu websydłu dźělenje swojeje wobrazowki zakazał.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
hsb
Sće zdźělenki za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
hsb
Sće přistup ke gratej wirtuelneje reality za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-message
hsb
{ $reportCount -> [one] Maće njewotpósłanu spadowu rozprawu [two] Maće { $reportCount } njewotpósłanej spadowej rozprawje [few] Maće { $reportCount } njewotpósłane spadowe rozprawy *[other] Maće { $reportCount } njewotpósłanych spadowych rozprawow }
en-US
{ $reportCount -> [one] You have an unsent crash report *[other] You have { $reportCount } unsent crash reports }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-description
hsb
Hdyž to je dokónčene, budźeće rajtarki widźeć, kotrež su na druhich gratach wočinjene. Hladajće bórze za tym.
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
hsb
Zo byšće swoje rajtarki wšudźe widźał, hdźež { -brand-product-name } wužiwaće, přizjewće so pola swojeho konta. Jeli konto nimaće, přewodźimy was přez kroki registracije.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
hsb
{ -brand-short-name } přistup k profilam druhich wobhladowakow nima, kotrež su na tutym graće instalowane.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-time-based-survey-title
hsb
Kak dołho { -brand-short-name } hižo wužiwaće?
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
hsb
Sym tute websydło hižo prjedy wopytał?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
hsb
Su so hesła za tute websydło składowali?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
hsb
Haćće standardny agent wobhladowaka při wuwjedźenju akcijow. To je jenoz za Windows k dispoziciji; druhe platformy agent nimaja.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
hsb
Tute nastajenje awtentizuje was w pozadku pola proksyjow, hdyž sće přizjwjenske daty za nje składował. Dóstanjeće informaciju, hdyž so awtentifikacija njeporadźi.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
hsb
Tute nastajenje awtentizuje was w pozadku pola proksyjow, hdyž sće přizjwjenske daty za nje składował. Dóstanjeće informaciju, hdyž so awtentifikacija njeporadźi.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
hsb
Móžeće podać, kotre websydła maja polěpšeny slědowanski škit znjemóžnjeny. Zapodajće eksaktnu adresu websydła, kotrež chceće rjadować a klikńće potom na Wuwzaće přidać.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašej kamerje požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašej kamerje. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom k wašej kamerje blokować.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašemu stejnišću požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašemu stejnišću. Móžeće tež žadanja za přistupom k wašemu stejnišću blokować.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašemu mikrofonej požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašemu mikrofonej. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom k wašemu mikrofonej blokować.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
hsb
Slědowace websydła su požadali wam zdźělenki pósłać. Móžeće podać, kotre websydła smědźa wam zdźělenki pósłać. Móžeće tež nowe žadanja za dowolnosću zdźělenkow blokować.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
hsb
Slědowace websydła su wo to prosyli, zo bychu grat za awdiowudaće wubrali. Móžeće podać, kotre websydła smědźa grat za awdiowudaće wubrać.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašim gratam wirtualneje reality požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašim gratam wirtualneje reality. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom k wašim gratam wirtualneje reality blokować.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
hsb
Sće klučowe słowo wubrał, kotrež so runje wot zapołožkow wužiwa. Prošu wubjerće druhe.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
hsb
Sće klučowe słowo wubrał, kotrež so runje wot "{ $name }" wužiwa. Prošu wubjerće druhe.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
hsb
Pytanske namjety njebudu so we wuslědkach adresoweho pola pokazać, dokelž sće { -brand-short-name } tak konfigurował, zo sej ženje historiju njespomjatkuje.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
hsb
{ $count -> [one] Znata datowa dźěra je waše informacije přeradźiła [two] Znatej datowej dźěrje stej waše informacije přeradźiłoj [few] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili *[other] Znate datowe dźěry su waše informacije přeradźili }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
hsb
{ $count -> [one] { $count } hesło je so datowej dźěrje wustajiło. [two] { $count } hesle stej so datowej dźěrje wustajiłoj. [few] { $count } hesła su so datowej dźěrje wustajili. *[other] { $count } hesłow je so datowej dźěrje wustajiło. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
hsb
Nimaće žane znate datowe dźěry. Jeli so to změni, zdźělimy wam to.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed
hsb
Blokowanje někotrych deleka markěrowanych přesćěhowakow je so zdźěla na tutej stronje zběhnyło, dokelž sće z nimi interagěrował.
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
hsb
Wšě přesćěhowaki na tutym sydle su so začitali, dokelž škit je znjemóžnjeny.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label
hsb
Wšě přesćěhowaki na tutym sydle su so začitali, dokelž škit je znjemóžnjeny.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.message
hsb
My dyrbjeli w běhu 24 hodźin informacije wo pohódnoćenjach tutoho produkta měć. Přińdźće prošu nimo.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.message
hsb
My dyrbjeli w běhu 24 hodźin informacije wo pohódnoćenjach tutoho produkta měć. Přińdźće prošu nimo.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-pin-invalid-long-prompt
hsb
{ $retriesLeft -> [one] Wopačny PIN. Maće { $retriesLeft } pospyt wyše, prjedy hač přistup k přizjewjenskim datam na tutym graće na přeco zhubiće. [two] Wopačny PIN. Maće { $retriesLeft } pospytaj wyše, prjedy hač přistup k přizjewjenskim datam na tutym graće na přeco zhubiće. [few] Wopačny PIN. Maće { $retriesLeft } pospyty wyše, prjedy hač přistup k přizjewjenskim datam na tutym graće na přeco zhubiće. *[other] Wopačny PIN. Maće { $retriesLeft } pospytow wyše, prjedy hač přistup k přizjewjenskim datam na tutym graće na přeco zhubiće. }
en-US
{ $retriesLeft -> [one] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempt left before you permanently lose access to the credentials on this device. *[other] Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempts left before you permanently lose access to the credentials on this device. }
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-uv-invalid-long-prompt
hsb
{ $retriesLeft -> [one] Wužiwarske přepruwowanje je so nimokuliło. Maće hišće { $retriesLeft } pospyt. Spytajće hišće raz. [two] Wužiwarske přepruwowanje je so nimokuliło. Maće hišće { $retriesLeft } pospytaj. Spytajće hišće raz. [few] Wužiwarske přepruwowanje je so nimokuliło. Maće hišće { $retriesLeft } pospyty. Spytajće hišće raz. *[other] Wužiwarske přepruwowanje je so nimokuliło. Maće hišće { $retriesLeft } pospytow. Spytajće hišće raz. }
en-US
{ $retriesLeft -> [one] User verification failed. You have { $retriesLeft } attempt left. Try again. *[other] User verification failed. You have { $retriesLeft } attempts left. Try again. }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
hsb
Sće wěstotne wuwzaće za tute sydło přidał.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
hsb
Jedyn přidatk abo wjacore přidatki njejsu wobkrućene a su so znjemóžnili.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
hsb
Nimaće dosć tačeloweho ruma, zo byšće do tutoho městna instalował.\n\nKlikńće na W porjadku, zo byšće druhe městno wubrał.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
hsb
Nimaće přistup, zo byšće do instalaciskeho rjadowaka pisał.\n\nKlikńće na W porjadku, zo byšće druhi rjadowak wubrał.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
hsb
Nimaće dosahacy składowanski rum za instalaciju.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
hsb
Nimaće přistup, zo byšće do instalaciskeho zapisa pisał
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
hsb
Wothladowanska słužba Mozilla zawěsćuje, zo maće najnowšu a najwěsćišu wersiju Mozilla Firefox na wašim ličaku. Je jara wažnje za wašu wěstotu online, Firefox aktualny wobchować, a Mozilla poruča wuraznje, zo tutu słužbu zmóžnjenu wostajeće.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
hsb
Syćowe adresy hišće njejsu so přidali.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
hsb
Klikajomne elementy dyrbi so fokusować dać a měli interaktiwnu semantiku měć. <a>Dalše informacije</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
hsb
Fokusujomne elementy měli interaktiwnu semantiku měć. <a>Dalše informacije</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
hsb
Wužiwajće atribut <code>alt</code>, zo byšće elementy <div>area</div> woznamjenił, kotrež maja atribut <span>href</span>. <a>Dalše informacije</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
hsb
Dokumenty dyrbja <code>titul</code> měć. <a>Dalše informacije</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
hsb
Formularne elementy měli widźomne tekstowe woznamjenjenje měć. <a>Dalše informacije</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
hsb
Nadpisma měli widźomny tekstowy wobsah měć. <a>Dalše informacije</a>
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
hsb
Hdy by aktualna strona service worker měła, móhł wy w <a>konsoli</a> za zmylkami pytać abo registraciju swojeho service worker w <span>pytanju za zmylkami</span> přeběžeć.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable
hsb
Tute žórło hižo k dispoziciji njeje.\nAktualizujće pytanje, zo byšće najnowše žórła měł.
en-US
This source is no longer available.\nRefresh the search to have latest sources.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
hsb
Nimaće składowane přednastajenja. Wubjerće mjeno za filtrowe přednastajenja a składujće je. Přednastajenja su lochko přistupne a móžeće je lochko zaso wužiwać.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
hsb
#1 powěsć je so wottřihała, zo by so skład zalutował;#1 powěsći stej so wottřihałoj, zo by so skład zalutował;#1 powěsće su so wottřihali, zo by so skład zalutował;#1 powěsćow je so wottřihało, zo by so skład zalutował
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
hsb
Jeli wersiju přepruwujeće, kotruž sće sam na tutym ličaku kompilował, přidajće prošu lišćinje deleka objdir swojeje wersije, zo by so dał wužiwać, za symbolowymi informacijemi pytać.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
hsb
Hdyž so tute nastajenje zmóžnja, so HTTP-pufrowak za wšě rajtarki znjemóžni, kotrež maja graty wočinjene. Service workers njejsu přez tute nastajenje potrjechene.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
hsb
Tute nastajenje zmóžni service workers přez HTTP za wšě rajtarki wužiwać, za kotrež graty su wočinjene.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
hsb
[ZMYLK WUWIWARSKICH NASTROJOW] Wodajće prošu, njemóžachmy powěsć rysować. To njeměło so stać - prošu pisajće zmylkowu rozprawu na %S a podajće powěsćowe metadaty we wopisanju.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
hsb
Klikajomne elementy dyrbi so fokusować dać a měli interaktiwnu semantiku měć.
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.semantics
hsb
Fokusujomne elementy měli interaktiwnu semantiku měć.
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
hsb
Wužiwajće atribut “alt”, zo byšće elementy “area” woznamjenił, kotrež atribut “href” maja.
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
hsb
Dokumenty dyrbja titul měć.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
hsb
Formularne elementy měli widźomne tekstowe woznamjenjenje měć.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.heading.content
hsb
Nadpisma měli widźomny tekstowy wobsah měć.
en-US
Headings should have visible text content.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
hsb
Mjeno dataje (měła kóncowku ‘.png’ měć), do kotrejež foto wobrazowki pisamy.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
hsb
Zwisk z %S je so nadobo přetorhnył. Někotre daty su so snadź přenjesli.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
hsb
Při pospyće so z proksyserwerom, kotryž sće konfigurował, do zwiska stajić, bu zwisk wotpokazany. Prošu přepruwujće proksynastajenja a spytajće hišće raz.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
hsb
Proksyserwer, kotryž sće konfigurował, njeda so namakać. Prošu přepruwujće swoje proksynastajenja a spytajće hišće raz.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
hsb
Naprašowanje za połnej wobrazowku je so wotpokazało, dokelž znajmjeńša jedyn z elementow dokumenta njeje iframe abo nima atribut "allowfullscreen".
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
hsb
Naprašowanje za połnu wobrazowku je so wotpokazało, dokelž hižo nimamy wokno.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
hsb
Worker njeda so hnydom startować, dokelž druhe dokumenty samsneho pochada hižo maksimalnu ličbu workerow wužiwaja. Worker je nětko w čakanskim rynku a budźe so startować, po tym zo druhe workery su so skónčili.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
hsb
Skript z rozšěrjenja “%1$S” na tutej stronje běži, a zawinuje, zo %2$S hižo njereaguje.\n\nJe snano přećeženy abo je na přeco přestał reagować. Móžeće skript nětko zastajić, abo móžeće pokročować, zo byšće hladał, hač so dokónči.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
hsb
Skript na tutej stronje snano dźěła abo hižo njewotmołwja. Móžeće skript nětko zastajić abo z nim pokročować, zo byšće widźał, hač skript zakónči.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
hsb
Skript na stronje snano dźěła abo hižo njewotmołwja. Móžeće skript nětko zastajić, w programje za pytanje za zmylkami wočinić abo skript dale dźěłać dać.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestIdNotSameOrigin
hsb
ID-čłon dyrbi samsny pochad kaž čłon start_url měć.
en-US
The id member must have the same origin as the start_url member.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
hsb
Widejo na tutej stronje njeda so wothrać. Waš system snano trěbne widejokodeki za %S nima
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
hsb
%S móhł přećeženy być abo je přestał wotmołwjeć. Móžeće tykač nětko zastajić abo dale činić, zo byšće widźał, hač tykač so skónči.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
hsb
Medijowe funkcije z min- abo max- dyrbja hódnotu měć.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
hsb
“&” njeje znamješkowu referencu zahajiła. (“&” měło so najskerje jako “&amp;” maskować.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
hsb
Pomjenowana znamješkowa referenca njeje so přez semikolon zakónčiła. (Abo “&” měło so jako “&amp;” maskować.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
hsb
Znamješkowy rjećazk za znamješkom “&” je so jako znamješkowa referenca interpretował. (“&” měło so najskerje jako “&amp;” maskować.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
hsb
<?%1$S?> wobdźěłowanska instrukcija wjace nima wuskutk zwonka prologa (hlej programowy zmylk 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
11
hsb
Stilowa XSLT-předłoha XML-mimetyp nima:
en-US
An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:
Entity # all locales dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl
xml-nostylesheet
hsb
Tuta dataja XML po wšěm zdaću žane stilowe informacije zwjazane z njej nima. Dokumentowy štom so deleka pokazuje.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieForeignNoPartitionedError
hsb
Plack „%1$S“ je so bórze wotpokazał, dokelž je cuzy a nima atribut „Partitioned“.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is foreign and does not have the “Partitioned“ attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieForeignNoPartitionedWarning
hsb
Plack „%1$S“ so bórze wotpokaza, dokelž je cuzy a nima atribut „Partitioned“.
en-US
Cookie “%1$S” will soon be rejected because it is foreign and does not have the “Partitioned“ attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
hsb
Plack “%1$S” přihódnu hódnotu za atribut „SameSite“ nima. Bórze z plackami bjez atributa „SameSite“ abo z njepłaćiwej hódnotu jako „Lax“ wobchadźeja. To rěka, zo plack so w kontekstach třećich poskićowarjow hižo njepósćele. Jeli waše nałoženje wot placka wotwisuje, kotryž je w tajkich kontekstach k dispoziciji, přidajće prošu jemu atribut „SameSite=None“. Zo byšće wjace wo atribuće „SameSite“ zhonił, čitajće %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
hsb
Tuta webstrona so k nowej adresy sposrědkuje. Byšće rady formularne daty, kotrež sće zapisał, k nowej adresy pósłał?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
hsb
Njezaklučowany abo njepodpisany: nimaće e-mejlowy certifikat.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY
hsb
Njezaklučowany: nimaće certifikaty za žaneho z přijimowarjow.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR
hsb
Tutón principal nima certifikat
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
hsb
Sće njepłaćiwy certifikat dóstał. Prošu stajće so ze serwerowym administratorom abo e-mejlowym dopisowarjom do zwiska a zdźělće jemu slědowace informacije:\n\nWaš certifikat wobsahuje samsne serijowe čisło kaž druhi certifikat wudaty wot certifikatoweje awtority. Prošu wobstarajće sej nowy certifikat, kotryž jednozmyslne certifikatowe čisło wobsahuje.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
hsb
Certifikat tuchwilu płaćiwy njeje. Je snano kradnjeny abo je so zhubił, a něchtó móhł jón wužiwać, zo by tute sydło imitował.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
hsb
Maće certifikaty wo dataji, kotrež tute certifikatowe awtority identifikuja
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-mine
hsb
Maće certifikaty wot tutych organizacijow, kotrež was identifikuja
en-US
You have certificates from these organizations that identify you
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-people
hsb
Maće certifikaty wo dataji, kotrež tutych ludźi identifikuja
en-US
You have certificates on file that identify these people
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
hsb
Sće požadał, tute CA-certifikaty zhašeć. Za zasadźene certifikaty budźe so dowěryhódnosć wotstronjeć, štož ma samsny wuskutk. Chceće woprawdźe zhašeć abo dowěru zebrać?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
hsb
Modus FIPS sej žada, zo hłowne hesło za kóždy wěstotny grat nastajeće. Prošu nastajće hesło, prjedy hač spytaće modus FIPS zmóžniće.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
hsb
Bušće poprošeny nowej certifikatowej awtoriće (CA) dowěrić.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-erased-ok
hsb
Sće swoje hesło zhašał. { pippki-pw-empty-warning }
en-US
You have deleted your password. { pippki-pw-empty-warning }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-not-wanted
hsb
Warnowanje! Sće so rozsudźił, zo njeby so hesło wužiwało. { pippki-pw-empty-warning }
en-US
Warning! You have decided not to use a password. { pippki-pw-empty-warning }
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
hsb
To je lisćina studijow, na kotrychž sće so wobdźělił. Nowe studije so njepřewjedu.
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
noStudies
hsb
Njejsće so na žanej studiji wobdźělił.
en-US
You have not participated in any studies.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
hsb
Informacije, kotrež sće na stronje zapodał, so přez njewěsty zwisk pósćelu a móhli so wot třećich čitać.\n\nChceće tute informacije woprawdźe słać?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
selectedFileNotReadableError
hsb
Wubrana dataja čitanske prawo nima
en-US
Selected file does not have read permission
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions
hsb
Dataja njeda so składować, dokelž nimaće trěbne prawa. Wubjerće druhi rjadowak za składowanje.
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
hsb
Nimaće trěbne prawa za instalowanje tuteje aktualizacije. Prošu stajće so ze swojim systemowym administratorom do zwiska.
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
hsb
Rozprawy wo spadach njejsu so rozpósłali.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
hsb
Jeli maće prawo, ma rozšěrjenje přistup k wašim aktiwitam online w priwatnym modusu. <a data-l10n-name="learn-more">Dalše informacije</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-help
hsb
Jeli dowolene, ma rozšěrjenje přistup k sydłam, kotrež su wot { -vendor-short-name } wobmjezowane. Dowolće to jenož, jeli tutomu rozšěrjenju dowěrjeće.
en-US
When allowed, the extension will have access to sites restricted by { -vendor-short-name }. Allow only if you trust this extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-installed
hsb
Waše přidatki su so zaktualizowali.
en-US
Your add-ons have been updated.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
hsb
Slědowace přidatki njejsu so wobkrućili za wužiwanje w { -brand-short-name }. Móžeće <label data-l10n-name="find-addons">narunanja namakać</label> abo wuwiwarja prosyć, je wobkrućić.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-heading.value
hsb
Někotre přidatki su so znjemóžnili
en-US
Some add-ons have been disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
hsb
Přepruwowanje přidatkoweje kompatibelnosće je znjemóžnjene. Je móžno, zo maće njekompatibelne přidatki.
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility2.message
hsb
Přepruwowanje přidatkoweje kompatibelnosće je znjemóžnjene. Je móžno, zo maće njekompatibelne přidatki.
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
hsb
Wšě přidatki su so přez wěsty modus znjemóžnili.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode2.message
hsb
Wšě přidatki su so přez wěsty modus znjemóžnili.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
hsb
Tute rozšěrjenja su so znjemóžnili, dokelž standardam { -brand-short-name } njewotpowěduja. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Dalše informacije wo změnach tutych přidatkow</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-installed.value
hsb
Njejsće přidatki tutoho typa instalował
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
hsb
{ -brand-short-name } měnja, kak rozšěrjenja w priwatnym modusu funguja. Nowe rozšěrjenja, kotrež { -brand-short-name } přidawaće, po standardźe w priwatnych woknach njefunguja. Chibazo dowoleće to w nastajenjach, rozšěrjenje w priwatnym modusu njefunguje a nima přistup k wašim aktiwitam online. Smy tutu změnu sčinili, zo by waš priwatny modus priwatny wóstał. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Zhońće wjace wo rjadowanju nastajenjow rozšěrjenja.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-addons
hsb
Njejśce žane rozšěrjenja zmóžnił.
en-US
You don’t have any extensions enabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-no-commands
hsb
Slědowace rozšěrjenja tastowe skrótšenki nimaja:
en-US
The following extensions do not have shortcuts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
hsb
{ $retriesLeft -> [0] Zmylk: Wopačny PIN. Spytajće hišće raz. [one] Zmylk: Wopačny PIN. Spytajće hišće raz. Maće hišće { $retriesLeft } pospyt. [two] Zmylk: Wopačny PIN. Spytajće hišće raz. Maće hišće { $retriesLeft } pospytaj. [few] Zmylk: Wopačny PIN. Spytajće hišće raz. Maće hišće { $retriesLeft } pospyty. *[other] Zmylk: Wopačny PIN. Spytajće hišće raz. Maće hišće { $retriesLeft } pospytow. }
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
hsb
Je lóšo za nas, so problemej wěnować, hdyž podrobnosće mamy. Prošu wopisajće, na což sće storčił. Dźakujemy so wam, zo nam pomhaće, web strowy wobchować.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
hsb
Jeli sće jenička wosoba, kotraž tutu kopiju { -brand-short-name } wužiwa, dyrbiće znajmjeńša jedyn profil měć. Jeli chceće, móžeće wjacore profile za sebje załožić, zo byšće rozdźělne grupy nastajenjow a preferency składował. Na přikład chceće snano separatne profile za powołanske a priwatne wužiwanje měć.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned-with-perms
hsb
{ $extension } přidać? Tute rozšěrjenje je njepřepruwowane. Złóstne rozšěrjenja móža waše priwatne daty kradnyć abo wašemu ličakej škodźić. Přidajće jo jenož, hdyž žórłu dowěrjeće. Tute rozšěrjneje změje prawo za:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-with-perms
hsb
{ $extension } přidać? Tute rozšěrjenje změje prawo za:
en-US
Add { $extension }? This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-update-text
hsb
{ $extension } je so zaktualizował. Dyrbiće nowe prawa schwalić, prjedy hač budźe so zaktualizowana wersija instalować. Jeli „Přetorhnyć“ wubjerće, so waša aktualna wersija rozšěrjenja wobchowa. Tute rozšěrjenje změje prawo za:
en-US
{ $extension } has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
prompt-to-launch-existing-app-message
hsb
Sće { -brand-short-name } hižo zainstalował. Wužiwajće zainstalowane nałoženje, zo byšće na běžnym wostał a straće datow zadźěwał.
en-US
You already have { -brand-short-name } installed. Use the installed application to stay up to date and prevent data loss.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-intro
hsb
Sće wočinił:
en-US
You have chosen to open:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-access-denied
hsb
Snano je so wotstroniła, přesunyła, abo datajowe prawa zadźěwaju přistupej.
en-US
It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
hsb
Sće njepłaćiwy certifikat dóstał. Prošu stajće so ze serwerowym administratorom abo e-mejlowym dopisowarjom do zwiska a zdźělće jemu slědowace informacije: Waš certifikat wobsahuje samsne serijowe čisło kaž druhi certifikat wudaty wot certifikatoweje awtority. Prošu wobstarajće sej nowy certifikat, kotryž jednozmyslne certifikatowe čisło wobsahuje.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
hsb
Njezaklučowany abo njepodpisany: nimaće e-mejlowy certifikat.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
hsb
Njezaklučowany: nimaće certifikaty za žaneho z přijimowarjow.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-java-cert-not-exists-error
hsb
Tutón principal nima certifikat
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
hsb
Waš administrator sej žada, zo hłowne hesło nastajeće, zo byšće přizjewjenja a hesła składował.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-required-by-policy
hsb
Waša organizacija sej žada, zo hłowne hesło nastajeće, zo byšće přizjewjenja a hesła składował.
en-US
Your organization requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
hsb
Prošu zawěsćće, zo sej hłowne hesło, kotrež scé stajił, spomjatkujeće. Jeli swoje hłowne hesło zabudźeće, njemóžeće na z nim škitane informacije na tutym graće přistup měć.
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-erased-ok
hsb
Sće swoje hłowne hesło zhašał. Přez { -brand-short-name } zrjadowane składowane hesła a priwatne kluče certifikatow so nješkitaja.
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-not-wanted
hsb
Kedźbu! Sće rozsudźił, hłowne hesło njewužiwać. Přez { -brand-short-name } zrjadowane składowane hesła a priwatne kluče certifikatow so nješkitaja.
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
history-intro
hsb
Slědowace aktualizacije su so instalowali
en-US
The following updates have been installed
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.