BETA

Transvision

Displaying 65 results for the string gumb in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
sl
Kliknite gumb { -pocket-brand-name } da shranite članke, videoposnetke in povezave.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
sl
Vaš gumb za shranjevanje interneta
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
sl
Kliknite gumb { -pocket-brand-name }, da shranite članke, videoposnetke in povezave.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
sl
Kliknite gumb { -pocket-brand-name }, da shranite članke, videoposnetke in povezave. Oglejte si svojo shranjeno vsebino v katerikoli napravi in kadarkoli.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
sl
Kliknite gumb { -pocket-brand-name } v { -brand-product-name }u in shranite članek, video ali stran.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
sl
Prosim, ne pritiskajte tega gumba.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
sl
{ -brand-short-name } ima zmožnost samodejnega sproščanja zavihkov iz pomnilnika, ki preprečuje sesutja programa zaradi morebitne nezadostne količine razpoložljivega pomnilnika v sistemu. Zavihek, ki se bo naslednji sprostil, se izbira na osnovi več lastnosti. Ta stran prikazuje, kako { -brand-short-name } razporeja prednost zavihkov in kateri zavihek se bo sprostil iz pomnilnika, ko bo sproščanje sproženo. Sprostitev zavihka lahko sprožite ročno s klikom na spodnji gumb <em>Sprosti</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
sl
Namestitev programske opreme je trenutno onemogočena. Kliknite gumb Omogoči, če jo želite omogočiti, potem pa poskusite znova.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
sl
Sledi nastavitvam operacijskega sistema za gumbe, menije in okna.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
sl
Uporabi barvit videz gumbov, menijev in oken.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-move-toggle-left.label
sl
Premakni gumb slike v sliki na levo
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Left Side
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-move-toggle-right.label
sl
Premakni gumb slike v sliki na desno
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Right Side
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-downloads-button-autohide.label
sl
Skrij gumb, ko je seznam prazen
en-US
Hide button when empty
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
sl
Kliknite gumb <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> in izberite “Export All Passwords”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
sl
Gumb zapri
en-US
Close button
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
sl
Uporabi energično, barvito temo za gumbe, menije in okna.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
sl
Uporabi temno temo za gumbe, menije in okna.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
sl
Uporabi svetlo temo za gumbe, menije in okna.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
sl
Sledi temi operacijskega sistema za gumbe, menije in okna.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
sl
Uporabi energično, barvito temo za gumbe, menije in okna.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
sl
Uporabi temno temo za gumbe, menije in okna.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
sl
Uporabi svetlo temo za gumbe, menije in okna.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
sl
Sledi temi operacijskega sistema za gumbe, menije in okna.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
sl
Prepreči dostop do gumba Pozabi.
en-US
Prevent access to the Forget button.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
sl
Onemogoči gumb Osveži { -brand-short-name } na strani about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ShowHomeButton
sl
Prikaži gumb Domov v orodni vrstici.
en-US
Show the home button on the toolbar.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
sl
Določite, katera spletna mesta smejo nameščati dodatke. Vnesite točen naslov spletnega mesta, nato pa kliknite gumb Dovoli.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
sl
Določite lahko, katera spletna mesta lahko vedno ali ne smejo nikoli shranjevati piškotkov in podatkov strani. Vnesite točen naslov spletnega mesta in nato kliknite gumb Prepovej, Dovoli v tej seji ali Dovoli.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
sl
Določite, na katerih spletnih mestih je izboljšana zaščita pred sledenjem izklopljena. Vnesite točen naslov spletnega mesta in kliknite gumb Dodaj izjemo.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
sl
Določite, katera spletna mesta smejo odpirati pojavna okna. Vnesite točen naslov spletnega mesta, nato pa kliknite gumb Dovoli.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
sl
Spletne strani lahko naložijo zunanje oglase, videoposnetke in drugo vsebino s kodo za sledenje. Zavračanje sledilne vsebine lahko pospeši nalaganje spletnih strani, vendar nekateri gumbi in obrazci morda ne bodo delovali. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
sl
Zavračanje te vsebine lahko povzroči nedelovanje nekaterih delov spletnih strani. Brez sledilcev nekateri gumbi, obrazci in polja za prijavo morda ne bodo delovali.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
sl
Zavračanje te vsebine lahko povzroči nedelovanje nekaterih delov spletnih strani. Brez sledilcev nekateri gumbi, obrazci in polja za prijavo morda ne bodo delovali.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
sl
Spletne strani lahko naložijo zunanje oglase, videoposnetke in drugo vsebino s kodo za sledenje. Zavračanje sledilne vsebine lahko pospeši nalaganje spletnih strani, vendar nekateri gumbi in obrazci morda ne bodo delovali.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-content.label
sl
Gumbi, povezave in druga vsebina
en-US
Buttons, links, and other content
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label
sl
Skrij gumb, ko je seznam prazen
en-US
Hide Button When Empty
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
sl
Izberite vrsto namestitve in kliknite gumb Naprej.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
sl
Na tem mestu ni dovolj prostora na disku.\n\nKliknite gumb V redu in izberite drugo mesto.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
sl
Oprostite, $BrandShortName je nemogoče namestiti. Ta različica $BrandShortName zahteva različico ${MinSupportedVer} ali novejšo in procesor s podporo ${MinSupportedCPU}. Za več informacij kliknite gumb V redu.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
sl
Nimate dostopa za pisanje v namestitveno mapo.\n\nKliknite gumb V redu in izberite drugo mapo.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
sl
$BrandFullNameDA ste namestili na svoj računalnik.\n\nKliknite gumb Končaj za izhod iz namestitvenega programa.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
sl
$BrandFullNameDA ste odstranili s svojega računalnika\n\nKliknite gumb Končaj, da zapustite program za odstranjevanje.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
sl
Oprostite, $BrandShortName je nemogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva procesor s podporo ${MinSupportedCPU}. Za več informacij kliknite gumb V redu.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
sl
Oprostite, $BrandShortName je nemogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva različico ${MinSupportedVer} ali novejšo in procesor s podporo ${MinSupportedCPU}. Za več informacij kliknite gumb V redu.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
sl
Oprostite, $BrandShortNamea ni mogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva različico ${MinSupportedVer} ali novejšo. Za več informacij kliknite gumb V redu.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
sl
Kliknite gumb Namesti za pričetek namestitve.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
sl
Kliknite gumb Naprej za nadaljevanje.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
sl
Kliknite gumb Odstrani za pričetek odstranitve.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
sl
$BrandFullNameDA bo nameščen v spodaj navedeno mapo. Če želite namestiti program v drugo mapo, kliknite gumb Prebrskaj. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
sl
Napaka pri odpiranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite gumb Prekliči za izhod iz namestitve,\r\ngumb Poskusi ponovno, če želite znova poskusiti, ali pa\r\ngumb Prezri, če želite izpustiti to datoteko.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
sl
Napaka pri odpiranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite gumb Poskusi ponovno, če želite znova poskusiti, ali pa\r\ngumb Prekliči za izhod iz namestitve.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice1
sl
• Kliknite gumb
en-US
• Click on the
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-enabled-toolbox-buttons-label
sl
Razpoložljivi gumbi razvojnih orodij
en-US
Available Toolbox Buttons
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
sl
Ta gumb je na voljo le na straneh z več elementi iframe
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
buttonmenu
sl
menijski gumb
en-US
button menu
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkbutton
sl
potrditveni gumb
en-US
check button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pushbutton
sl
gumb
en-US
button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiobutton
sl
izbirni gumb
en-US
radio button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
spinbutton
sl
vrtljivi gumb
en-US
spin button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
togglebutton
sl
preklopni gumb
en-US
toggle button
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
sl
Zahteva za celoten zaslon je bila zavrnjena, ker je bil Element.requestFullscreen() klican znotraj upravljalca dogodkov, ki ga ni sprožil levi gumb miške.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishText
sl
Kliknite gumb Končaj za ustvaritev tega profila.
en-US
Click Finish to create this new profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishTextMac
sl
Kliknite gumb Končaj za ustvaritev tega profila.
en-US
Click Done to create this new profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-browserAction2
sl
Aktiviraj gumb orodne vrstice
en-US
Activate toolbar button
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-4
sl
{ PLATFORM() -> [macos] Kliknite gumb Nadaljuj, da boste začeli ustvarjati profil. *[other] Kliknite gumb Naprej, da boste začeli ustvarjati profil. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To begin creating your profile, click Continue. *[other] To begin creating your profile, click Next. }

No matching results for the string gumb for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.