Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string from in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
oc
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Displaying 200 results for the string from in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
oc
{ $count ->
[one] Suprimir { $count } identificant de totes los periferics ?
*[other] Suprimir los{ $count } identificants de totes los periferics ?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
oc
Se vòstres identificants de connexion e senhals son salvats al defòra de { -brand-product-name }, podètz <a data-l10n-name="import-browser-link">los importar d‘un autre navegador estant</a> o <a data-l10n-name="import-file-link"> a partir d’un fichièr</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
oc
Importar d’un fichièr…
|
en-US
Import from a File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
oc
Importar d’un autre navegador…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
oc
Los senhals d’aqueste site foguèron panats o divulgats dempuèi vòstra darrièra modificacion d‘informacions de connexion. Cambiatz vòstre senhal per protegir vòstre compte.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-removed-updated |
oc
Pagina tirada dels Enregistraments
|
en-US
Page Removed from Saves
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
oc
Salvatz d'articles e vidèos de { -brand-product-name } per los veire en { -pocket-brand-name } de quin periferic que siá quand volatz.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-one |
oc
Clicatz lo boton { -pocket-brand-name } per salvar d'articles, vidèos o paginas de { -brand-product-name }.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
oc
Cap de cookies o d’istoric pas enregistrat. Navegatz sens vos sentir observat.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
oc
Podètz pas encara restablir vòstra session ? De còps un onglet es lo problèma. Vejatz los onglets anteriors, deseleccionatz los que vos fa pas besonh, e tornatz ensajar.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
oc
Se disponible, los onglets son triats per aquesta valor aprèp lo classament per pes de basa. Aquesta valor deriva de l’utilizacion de la memòria e del nombre de processús.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-weight.title |
oc
Los onglets son d’en primièr triats per aquesta valor, que deriva d’atributs especials coma la lectura de musica, lo WebRTC, etc.
|
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
oc
{ -brand-short-name } possedís una foncionalitat que descarga automaticament d’onglets per empachar lo plantatge de l’aplicacion per manca de memòria quand la quantitat de memòria disponibla del sistèma es febla. L’onglet de descargar es causit segon mantun atribut. Aquesta pagina mòstra coma { -brand-short-name } causís la prioritat dels onglets e quin serà descargat quand lo descargament d’onglets serà amodat. Podètz aviar lo descargament manualament
en clicant lo boton <em>Descargar</em> çai-jos.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices |
oc
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } onglet es arribat de vòstres periferics connectats
*[other] { $tabCount } onglets son arribats de vòstres periferics connectats
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-single-device |
oc
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } onglet recebut de { $deviceName }
*[other] { $tabCount } onglets recebuts de { $deviceName }
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName }
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-from-device-title |
oc
Onglet de { $deviceName }
|
en-US
Tab from { $deviceName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
oc
L’administrator sistèma a empachat aqueste site de vos demandar d'installar un logicial sul vòstre ordenador.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-domain-blocked-by-policy |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
oc
Lo modul complementari telecargat sus aqueste site a pas pogut èsser installat perque es corromput.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
oc
Lo modul complementari { $addonName } se pòt pas installar a partir d’aqueste emplaçament.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
oc
{ -brand-short-name } a empachat aquel site d'installar un modul non verificat.
|
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-message |
oc
Suprimir { $name } de { -brand-shorter-name } ?
|
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
oc
{ -brand-short-name } a empachat aqueste site de vos demandar d'installar un logicial sul vòstre ordenador.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
oc
Ensajatz d’installar un modul complementari de { $host }. Asseguratz-vos qu’es un site de fisança abans de contunhar.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
oc
Ensajatz d’installar un modul complementari d’un site desconegut. Asseguratz-vos qu’es un site de fisança abans de contunhar.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
oc
Volètz veire aquí los onglets dels vòstres autres periferics ?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext |
oc
Mostrar mai d’onglets d’aqueste periferic
|
en-US
Show more tabs from this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
oc
Activatz la sincronizacion dels onglets per afichar la lista dels onglets dels vòstres autres periferics.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
oc
Mostrar la lista dels onglets de vòstres autres periferics.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
oc
Lo prètzfach Agent de navegador per defaut efectua una verificacion quand lo navegador per defaut passa de { -brand-short-name } a un autre navegador. Se lo cambiament apareis jos de circonstàncias suspèctas, lo prètzfach pas que dos còps a l’utilizaire de tornar a { -brand-short-name }. Aqueste prètzfach es installat automaticament per { -brand-short-name } e reïnstallada quand { -brand-short-name } es mesa a jorn. Per desactivar aqueste prètzfach, cambiatz la valor de la preférencia « default-browser-agent.enabled » a partir de la page about:config o modificatz l’estrategia d’entreprisa { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
oc
{ $isVisible ->
[true] Levar lo menú personalizat dels marcapaginas
*[other] Apondre lo menú personalizat als marcapaginas
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove bookmarks menu from toolbar
*[other] Add bookmarks menu to toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
oc
Importar dins { -brand-short-name } los marcapaginas a partir d’un autre navegador.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-associated |
oc
Aquela pagina es estada cargada d’una autra pagina.
|
en-US
This page is loaded from another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
oc
Mozilla reconeis pas aqueste emissor de certificats. Benlèu que foguèt apondut per vòstre sistèma operatiu o per un administrator.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
oc
Aquela pagina es estada cargada d’una extension.
|
en-US
This page is loaded from an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-no-upgrade |
oc
Passatge de la connexion en HTTPS impossible.
|
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-exceeded-message |
oc
{ -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir mai de { $popupCount } fenèstras sorgissentas.
|
en-US
{ $popupCount ->
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
oc
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir una fenèstra sorgissenta.
*[other] { -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir { $popupCount } fenèstras sorgissenta.
}
|
en-US
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
oc
{ -brand-short-name } a empachat la redireccion automatica cap a una autra pagina.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-refresh-label |
oc
{ -brand-short-name } a empachat lo recargament automatic d'aquesta pagina.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl repair-text-encoding-button.tooltiptext |
oc
Devinar l’encodatge de tèxte corrècte amb lo contengut de la pagina
|
en-US
Guess correct text encoding from page content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
oc
<strong>Tornar dobrir los onglets precedents ?</strong> Podètz restablir vòstra session precedenta del menú d’aplicacion de { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> estant jos Istoric.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext |
oc
Mostrar los onglets dels autres periferics
|
en-US
Show tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
oc
Cercar dins { $engine } dirèctament dins la barra d’adreça
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
oc
Cercar amb { $engine } dirèctament dins la barra d’adreça
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
oc
Dobrir l’adreça del quichapapièrs
|
en-US
Visit from clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-remove-from-history.label |
oc
Tirar de l’istoric
|
en-US
Remove from history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
oc
Avètz empachat aquel site de partejar vòstre ecran.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
oc
Escrivètz mens, trobatz mai : cercatz amb { $engineName } dirèctament de la barra d’adreça.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
oc
Començatz vòstra recèrca dins la barra d’adreça per mostrar las suggestions de { $engineName } e de vòstre istoric de navegacion.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Gerir las notificacions per aqueste site
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-text.label |
oc
Copiar lo tèxt de l’imatge
|
en-US
Copy Text From Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-from-url |
oc
Telecargaments a partir de { $url } blocats.
|
en-US
Downloads blocked from { $url }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
oc
Levar de la lista
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
oc
Utilizatz un sol mots clau per dobrir los marcapaginas dirèctament de la barra d’adreça estant
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
oc
Utilizatz las etiquetas per organizar e cercar los marcapaginas a partir de la barra d’adreça
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
oc
{ $addonName } vòl cambiar lo motor de recèrca per defaut per passar de { $currentEngine } a { $newEngine }. Vos conven ?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
oc
Trapatz rapidament los onglets dobèrts sus vòstre mobil e tornatz-los dobrir dirèctament aquí.
|
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
oc
Accedissètz a vòstres onglets dobèrts a partir de quin aparelh que siá. Sincronizatz tanben los marcapaginas, senhals e encara mai.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-body |
oc
Quand tampatz un onglet d’aquesta fenèstra, lo podètz trapar aicí.
|
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 |
oc
Quand tampatz un onglet, lo podètz trapar aicí.
|
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-context-delete |
oc
Suprimir l’istoric
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
oc
Importar l’istoric d'un autre navegador
|
en-US
Import history from another browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-confirmation-description |
oc
Podètz ara recuperar los onglets { -brand-product-name } de vòstra tauleta o mobil.
|
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-header |
oc
Recuperatz los onglets de vòstre mobil o vòstra tauleta
|
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-header |
oc
Onglets d’autres periferics
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-nav |
oc
Onglets d’autres periferics
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-nav.title |
oc
Onglets d’autres periferics
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
oc
Per veire los onglets ont qu’utilizetz { -brand-product-name }, connectatz-vos sus totes vòstres aparelhs. Vejatz tanben <a data-l10n-name="url">cossí connectar d’aparelhs addicionals</a>.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
oc
Per consultar vòstres onglets ont qu’utilizetz { -brand-product-name }, connectatz-vos a vòstre compte. S’avètz pas cap de compte, vos guidarem a cada etapa de l’inscripcion.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-header |
oc
Trapatz vòstres onglets ont que siatz
|
en-US
Grab tabs from anywhere
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
oc
Per consultar los onglets d’autres aparelhs, devètz sincronizar vòstres onglets dobèrts.
|
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-description |
oc
Dobrissètz de paginas d’autres aparelhs.
|
en-US
Open pages from other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
oc
Importar d’un autre navegador…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
oc
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar las opcions, los marcapaginas, l'istoric, los mots de pas e las autras donadas de :
*[other] Importar las preferéncias, los marcapaginas, l'istoric, los senhals e las autras donadas de :
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
oc
Importar los marcapaginas de :
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
oc
Los perfils seguents son disponibles per èsser importats :
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
oc
Lista de lectura (de Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
oc
Lista de lectura (de Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-choose-to-import-from-file-button-label |
oc
Importar d’un fichièr
|
en-US
Import From File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-edge-reading-list |
oc
Lista de lectura (de Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-safari-reading-list |
oc
Lista de lectura (de Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-header |
oc
Importar los senhals de Safari
|
en-US
Import Passwords from Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
oc
S’es producha una error. { -brand-short-name } a pas pogut trapar cap de donadas d’importar a partir del perfil d’aqueste navegador.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks |
oc
Marcapaginas a partir d’un fichièr HTML
|
en-US
Bookmarks from HTML file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv |
oc
Senhal a partir d’un fichièr CSV
|
en-US
Passwords from CSV file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-history |
oc
{ $maxAgeInDays ->
[one] Del darrièr jorn
*[other] Dels darrièrs { $maxAgeInDays } jorns
}
|
en-US
{ $maxAgeInDays ->
[one] From the last day
*[other] From the last { $maxAgeInDays } days
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
oc
Gardatz vòstras donadas per vos. { -brand-short-name } vos protegís de la màger part dels traçadors mai comuns que vos seguisson en linha.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-header |
oc
La tranquillitat d’esperit amb { -brand-product-name }
|
en-US
Peace of mind, from { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
oc
Volètz vertadièrament suprimir l’istoric de totas las instàncias d’aquesta pagina ?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
oc
Sètz a jorn. Tornatz mai tard per descobrir mai d’articles de tria de { $provider }. Podètz pas esperar ? Causissètz un subjècte popular per trapar mai d’aarticles d'interès sul Web.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories-generic |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history |
oc
Suprimir de l’istoric
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-pocket |
oc
Suprimir de { -pocket-brand-name }
|
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download |
oc
Tirar de l’istoric
|
en-US
Remove from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-new-topics-title |
oc
Volètz encara mai d’article ? Descobrissètz aquestes tèmas populars de { -pocket-brand-name }
|
en-US
Want even more stories? See these popular topics from { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
oc
En mai de contar d'istòrias pivelantas, vos mostram tanben de contengut pertinent e nautamant verificat d'esponsòrs seleccionats. Tranquilisatz-vos, <strong>vòstras donadas de navegacion sortisson pas jamai de vòstra còpia personala de { -brand-product-name } </strong> - la vejam pas, e tanpauc nòstres esponsòrs.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button |
oc
Suprimir de l’istoric
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution |
oc
Importar de { $previous }
|
en-US
Import from { $previous }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label |
oc
Importar d’un navegador precedent
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle |
oc
Aviatz un Internet mai sanitós d’ont volètz amb un sol clic. Nòstra darrièra mesa a jorn es cargada de novetats que vos agradaràn.
|
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution |
oc
Importar d’un autre navegador
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
oc
Configuratz { -brand-short-name } coma volètz. Ajustatz vòstres marcapaginas, senhals e encara mai a partir de vòstre ancian navegador.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
oc
Trapatz los onglets d’un aparelh e tornatz ont eratz sus un autre. Sincronizatz tanben los marcapaginas e senhals pertot ont utilizatz { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-title |
oc
Passatz d’un ordenador portatiu a un mobil e invèrsament
|
en-US
Hop from laptop to phone and back again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle |
oc
De las suggestions intelligentas a la recèrca fina, sèm totjorn a crear un { -brand-product-name } melhor e mai personal.
|
en-US
From intelligent suggestions to smarter search, we’re constantly working to create a better, more personal { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
oc
Lançatz { -brand-short-name } d’ont volètz amb un sol clic. Cada còp qu’o fasètz, causissètz un Web mai dobèrt e independent.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle |
oc
Cap de cookies o d’istoric pas enregistrat. Navegatz sens vos sentir observat.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
oc
Quand la sincronizacion es activada, { -brand-short-name } chifra vòstres senhals, vòstres marcapaginas e encara mai. Amai podètz recuperar vòstres onglets de vòstres autres aparelhs.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
oc
Blocar los imatges que venon de { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panelUI.ftl customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label |
oc
Levar del menú de desbordament
|
en-US
Unpin from Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-bookmarks-from-html.label |
oc
Importar de marcapaginas al format HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-other-browser.label |
oc
Importar de donadas d'un autre navegador…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-load-js-data-url-error |
oc
Per de rasons de seguretat, las URL « javascript: » o « data: » se pòdon pas cargar de la fenèstra d’istoric o de la barra laterala estant.
|
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdatePin |
oc
Empachar la mesa a jorn de { -brand-short-name } al delà de la version especificada.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
oc
Definir una lista de protocòls extèrns que son autorizats a partir d’orginas inventoriadas sens demandar a l’utilizaire.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
oc
Empachar lo navegador de se metre a jorn.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
oc
Empachar l’agent navegador per defaut de realizar d’accions. S’aplica pas que per Windows ; las autras plataformas an pas aquel agent.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
oc
Desactiva las comandas que permeton de mandar de comentaris dins lo menú d’ajuda (Donar vòstre vejaire e senhalar un site enganaire)
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
oc
Empacha { -brand-short-name } d’executar d’estudis.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
oc
Desactiva la comanda de menú que permet d’importar de donadas a partir d’un autre navegador.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
oc
Empachar l’utilizaire de contornejar d’avises de seguretat.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
oc
Empachar lo navegador d’installar o metre a jorn los moduls complementaris.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableThirdPartyModuleBlocking |
oc
Empachar l’utilizar de blocar los moduls tèrces que son injectats dins lo processús de { -brand-short-name }.
|
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
oc
Empachar { -brand-short-name } d’enregistrar los senhals per de sites particulars.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
oc
Blocar l’accès a de sites web. Vejatz la documentacion per mai de detalhs sul format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-category.tooltiptext |
oc
Autres produits de { -vendor-short-name }
|
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-title |
oc
Autres produits de { -vendor-short-name }
|
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar l’accès a vòstra camèra. Lo blocatge d’aquel accès pòt copar de foncionalitats de sites.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar vòstra adreça. Lo blocatge d’aquel accès pòt copar de foncionalitats de sites.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar l’accès a vòstre microfòn. Lo blocatge d’aquel accès pòt copar de foncionalitats de sites.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar a vos mandar de notificacion. Lo blocatge de notificacion pòt copar de foncionalitats de sites.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar l’accès a vòstres periferics de realitat virtuala. Lo blocatge d’aquel accès pòt copar de foncionalitats de sites.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
oc
Causir cossí { -brand-short-name } tracta los fichièrs qu'avètz telecargats del Web o las aplicacions qu'uilizatz al navegar.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
oc
Causissètz la lenga utilizada per mostrar los menús, messatges e las notificacions de { -brand-short-name }.
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
oc
Cookies dels sites pas visitats
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description-new |
oc
Astúcias e novetats de { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
|
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-desc |
oc
Causissètz cossí apareisseràn las suggestions dels motors de recèrca.
|
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
oc
Cookies de sites pas visitats
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
oc
Los sites seguents gardant de cookies e de donadas dins vòstre ordenador. { -brand-short-name } sèrva las donadas dels sites amb un emmagazinatge persistent dins que las escafetz, escafa las donadas las donadas amb cap d’emmagazinatge persistent quora es necessari mai d’espaci.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
oc
Aquestes cookies vos seguisson de site en site per amassar de donadas a prepaus de vòstre compòrtament en linha. Son depausats per de tèrças partidas coma de companhiás publicitàrias e d’analisi de donadas. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
oc
{ -brand-short-name } empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
oc
Los generadors d’emprentas numericas reculhisson los paramètres del navegador e de l’ordenador per crear un perfil vòstre. En utilizant aquesta emprenta numerica vos pòdon seguir de site en site. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl cfr-protections-panel-body |
oc
Gardatz vòstras donadas per vos. { -brand-short-name } vos protegís de la màger part dels traçadors mai comuns que vos seguisson en linha.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
oc
Aquestes cookies vos seguisson de site en site per amassar de donadas sus vòstre compòrtament en linha. Son depausats per de companhiás de publicitat o d’analisi.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
oc
Los generadors d’emprentas numericas reculhisson los paramètres del navegador e de l’ordenador per crear un perfil vòstre. En utilizant aquesta emprenta numerica vos pòdon seguir de site en site.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-desc |
oc
{ -brand-short-name } a pas pogut telecargar lo modul de recèrca de : { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
oc
{ -brand-short-name } a pas pogut installar lo modul de recèrca dins de « { $location-url } » per çò que un motor del meteis nom existís ja.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
oc
{ -brand-short-name } a pas pogut installar lo motor de recèrca dins de : { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-grades-intro |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
We assign each product’s reviews a <strong>letter grade</strong> from A to F.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-highlights-description |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-intro2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable |
oc
Avises fisables. Pensam que los avises venon probablament de vertadièrs clients que daissèron d’avises sincèrs e objectius.
|
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable |
oc
Avises pas fisables. Pensam que los avises son probablament de falses o son biaissats.
|
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-highlights-label.label |
oc
Elements essencials dels avises recents
|
en-US
Highlights from recent reviews
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-single-subtitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-view-first-party-label |
oc
D’aqueste site estant
|
en-US
From This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
oc
Suprimir las donadas d’aqueste periferic (senhals, istoric, marcapaginas, etc.).
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
oc
Mostrar la lista dels onglets de vòstres autres periferics.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle |
oc
Volètz afichar los onglets dels vòstres autres periferics aquí ?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
oc
Activatz la sincronizacion dels onglets per afichar la lista dels onglets dels vòstres autres periferics.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
oc
Autorizar las notificacions coma aquesta de { $domain } a vos fa passar a lor onglet
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-results-title |
oc
Tèxt copiat a partir de l’imatge
|
en-US
Text copied from image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
oc
Levar de la barra d'aisinas
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-from-label |
oc
Traduire de
|
en-US
Translate from
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-revisit-header |
oc
La pagina es traducha del { $fromLanguage } al { $toLanguage }
|
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl urlbar-translations-button-translated.tooltiptext |
oc
Pagina traducha en { $fromLanguage }, l’originala es en { $toLanguage }
|
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.label |
oc
D’aqueste site estant
|
en-US
From This Site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat de contengut que l'empacha d'èsser integrada d'aquesta faiçon.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat X-Frame-Options que l’empacha d'èsser cargada dins aqueste contèxt.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
oc
Lo prètzfach Agent de navegador per defaut efectua una verificacion quand lo navegador per defaut passa de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un autre navegador. Se lo cambiament apareis jos de circonstàncias suspèctas, lo prètzfach pas que dos còps a l’utilizaire de tornar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Aqueste prètzfach es installat automaticament per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e reïnstallada quand %MOZ_APP_DISPLAYNAME% es mesa a jorn. Per desactivar aqueste prètzfach, cambiatz la valor de la preférencia « default-browser-agent.enabled » a partir de la page about:config o modificatz l’estrategia d’entreprisa %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
oc
$BrandShortName permet una navegacion segura e aisida. Una interfàcia d'utilizaire familiara, una recèrca integrada e de foncionalitats de seguretat avançadas coma la proteccion contra l'usurpacion d'identitat en linha vos permeton d'obténer çò melhor del Web.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
oc
Supression de $BrandFullName de vòstre ordenador.
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
oc
$BrandShortName va èsser desinstallat de l'emplaçament seguent :
|
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
oc
Supression de $BrandFullNameDA de vòstre ordenador.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
oc
$BrandFullNameDA es estat desinstallat de vòstre ordenador.\n\nClicatz sus « Acabar » per tampar aqueste assistent.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingSubText |
oc
Desinstallacion a partir de :
|
en-US
Uninstalling from:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
oc
$BrandFullNameDA serà desinstallat del dossièr seguent. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark1.title |
oc
Pagina actuala (mostrar l’adreça de la pagina actuala)
|
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
oc
Bas de la pagina atench, perseguida al començament
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
oc
Naut de la pagina atenh, perseguida del bas
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
oc
Seleccionar un objècte accessible de la pagina
|
en-US
Pick accessible object from the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
oc
Pas cap d’animacion trobada per l’element actual.\nSeleccionatz un autre element de la pagina.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
oc
Veire los service workers d’autres domenis
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
oc
Dobrir <a>about:debugging</a> pels Service Workers d’autres domenis
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
From %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSource |
oc
(De %S)
|
en-US
(From %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
oc
(Font ligada de %S)
|
en-US
(Source mapped from %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.eyedropper.label |
oc
Seleccionar una color dins de la pagina
|
en-US
Grab a color from the page
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.