BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results toolkit devtools

Displaying 1 result for the string from in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
oc
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:

Displaying 200 results for the string from in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
oc
{ $count -> [one] Suprimir { $count } identificant de totes los periferics? *[other] Suprimir los{ $count } identificants de totes los periferics? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } password from all devices? *[other] Remove all { $count } passwords from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
oc
Se vòstres identificants de connexion e senhals son salvats al defòra de { -brand-product-name }, podètz <a data-l10n-name="import-browser-link">los importar d‘un autre navegador estant</a> o <a data-l10n-name="import-file-link"> a partir d’un fichièr</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
oc
Importar d’un fichièr
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
oc
Importar d’un autre navegador
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
oc
Los senhals d’aqueste site foguèron panats o divulgats dempuèi vòstra darrièra modificacion d‘informacions de connexion. Cambiatz vòstre senhal per protegir vòstre compte.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
oc
Pagina tirada dels Enregistraments
en-US
Page Removed from Saves
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
oc
Salvatz d'articles e vidèos de { -brand-product-name } per los veire en { -pocket-brand-name } de quin periferic que siá quand volatz.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
oc
Clicatz lo boton { -pocket-brand-name } per salvar d'articles, vidèos o paginas de { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
oc
Cap de cookies o d’istoric pas enregistrat. Navegatz sens vos sentir observat.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
oc
Podètz pas encara restablir vòstra session? De còps un onglet es lo problèma. Vejatz los onglets anteriors, deseleccionatz los que vos fa pas besonh, e tornatz ensajar.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
oc
Se disponible, los onglets son triats per aquesta valor aprèp lo classament per pes de basa. Aquesta valor deriva de l’utilizacion de la memòria e del nombre de processús.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
oc
Los onglets son d’en primièr triats per aquesta valor, que deriva d’atributs especials coma la lectura de musica, lo WebRTC, etc.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
oc
{ -brand-short-name } possedís una foncionalitat que descarga automaticament d’onglets per empachar lo plantatge de l’aplicacion per manca de memòria quand la quantitat de memòria disponibla del sistèma es febla. L’onglet de descargar es causit segon mantun atribut. Aquesta pagina mòstra coma { -brand-short-name } causís la prioritat dels onglets e quin serà descargat quand lo descargament d’onglets serà amodat. Podètz aviar lo descargament manualament en clicant lo boton<em>Descargar</em> çai-jos.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
oc
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } onglet es arribat de vòstres periferics connectats *[other] { $tabCount } onglets son arribats de vòstres periferics connectats }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices *[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device
oc
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } onglet recebut de { $deviceName } *[other] { $tabCount } onglets recebuts de { $deviceName } }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName } *[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName } }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-single-tab-arriving-from-device-title
oc
Onglet de { $deviceName }
en-US
Tab from { $deviceName }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
oc
L’administrator sistèma a empachat aqueste site de vos demandar d'installar un logicial sul vòstre ordenador.
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-domain-blocked-by-policy
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
oc
Lo modul complementari telecargat sus aqueste site a pas pogut èsser installat perque es corromput.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
oc
Lo modul complementari { $addonName } se pòt pas installar a partir d’aqueste emplaçament.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
oc
{ -brand-short-name } a empachat aquel site d'installar un modul non verificat.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
oc
Suprimir { $name } de { -brand-shorter-name }?
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
oc
{ -brand-short-name } a empachat aqueste site de vos demandar d'installar un logicial sul vòstre ordenador.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
oc
Ensajatz d’installar un modul complementari de { $host }. Asseguratz-vos qu’es un site de fisança abans de contunhar.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
oc
Ensajatz d’installar un modul complementari d’un site desconegut. Asseguratz-vos qu’es un site de fisança abans de contunhar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
oc
Volètz veire aquí los onglets dels vòstres autres periferics ?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext
oc
Mostrar mai d’onglets d’aqueste periferic
en-US
Show more tabs from this device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
oc
Activatz la sincronizacion dels onglets per afichar la lista dels onglets dels vòstres autres periferics.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
oc
Mostrar la lista dels onglets de vòstres autres periferics.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
oc
Lo prètzfach Agent de navegador per defaut efectua una verificacion quand lo navegador per defaut passa de { -brand-short-name } a un autre navegador. Se lo cambiament apareis jos de circonstàncias suspèctas, lo prètzfach pas que dos còps a l’utilizaire de tornar a { -brand-short-name }. Aqueste prètzfach es installat automaticament per { -brand-short-name } e reïnstallada quand { -brand-short-name } es mesa a jorn. Per desactivar aqueste prètzfach, cambiatz la valor de la preférencia « default-browser-agent.enabled » a partir de la page about:config o modificatz l’estrategia d’entreprisa { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
oc
{ $isVisible -> [true] Levar lo menú personalizat dels marcapaginas *[other] Apondre lo menú personalizat als marcapaginas }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
oc
Importar dins { -brand-short-name } los marcapaginas a partir d’un autre navegador.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
oc
Aquela pagina es estada cargada d’una autra pagina.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
oc
Mozilla reconeis pas aqueste emissor de certificats. Benlèu que foguèt apondut per vòstre sistèma operatiu o per un administrator.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
oc
Aquela pagina es estada cargada d’una extension.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
oc
Passatge de la connexion en HTTPS impossible.
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-exceeded-message
oc
{ -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir mai de { $popupCount } fenèstras sorgissentas.
en-US
{ $popupCount -> *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-message
oc
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir una fenèstra sorgissenta. *[other] { -brand-short-name } a empachat aqueste site de dobrir { $popupCount } fenèstras sorgissenta. }
en-US
{ $popupCount -> [1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window. *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
oc
{ -brand-short-name } a empachat la redireccion automatica cap a una autra pagina.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
oc
{ -brand-short-name } a empachat lo recargament automatic d'aquesta pagina.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
repair-text-encoding-button.tooltiptext
oc
Devinar l’encodatge de tèxte corrècte amb lo contengut de la pagina
en-US
Guess correct text encoding from page content
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
oc
<strong>Tornar dobrir los onglets precedents ?</strong> Podètz restablir vòstra session precedenta del menú d’aplicacion de { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> estant jos Istoric.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext
oc
Mostrar los onglets dels autres periferics
en-US
Show tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
oc
Cercar dins { $engine } dirèctament dins la barra d’adreça
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
oc
Cercar amb { $engine } dirèctament dins la barra d’adreça
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit-from-clipboard
oc
Dobrir l’adreça del quichapapièrs
en-US
Visit from clipboard
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-remove-from-history.label
oc
Tirar de l’istoric
en-US
Remove from history
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
oc
Avètz empachat aquel site de partejar vòstre ecran.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
oc
Escrivètz mens, trobatz mai: cercatz amb { $engineName } dirèctament de la barra d’adreça.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
oc
Començatz vòstra recèrca dins la barra d’adreça per mostrar las suggestions de { $engineName } e de vòstre istoric de navegacion.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
oc
Gerir las notificacions per aqueste site
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-text.label
oc
Copiar lo tèxt de l’imatge
en-US
Copy Text From Image
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-from-url
oc
Telecargaments a partir de { $url } blocats.
en-US
Downloads blocked from { $url }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.label
oc
Levar de la lista
en-US
Remove From History
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
oc
Utilizatz un sol mots clau per dobrir los marcapaginas dirèctament de la barra d’adreça estant
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
oc
Utilizatz las etiquetas per organizar e cercar los marcapaginas a partir de la barra d’adreça
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
oc
{ $addonName } vòl cambiar lo motor de recèrca per defaut per passar de { $currentEngine } a { $newEngine }. Vos conven?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
oc
Trapatz rapidament los onglets dobèrts sus vòstre mobil e tornatz-los dobrir dirèctament aquí.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
oc
Accedissètz a vòstres onglets dobèrts a partir de quin aparelh que siá. Sincronizatz tanben los marcapaginas, senhals e encara mai.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body
oc
Quand tampatz un onglet d’aquesta fenèstra, lo podètz trapar aicí.
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2
oc
Quand tampatz un onglet, lo podètz trapar aicí.
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-context-delete
oc
Suprimir l’istoric
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
oc
Importar l’istoric d'un autre navegador
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
oc
Podètz ara recuperar los onglets { -brand-product-name } de vòstra tauleta o mobil.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-header
oc
Recuperatz los onglets de vòstre mobil o vòstra tauleta
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two
oc
Warning: Source string is missing
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-header
oc
Onglets d’autres periferics
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-nav
oc
Onglets d’autres periferics
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-nav.title
oc
Onglets d’autres periferics
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
oc
Per veire los onglets ont qu’utilizetz { -brand-product-name }, connectatz-vos sus totes vòstres aparelhs. Vejatz tanben <a data-l10n-name="url">cossí connectar d’aparelhs addicionals</a>.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
oc
Per consultar vòstres onglets ont qu’utilizetz { -brand-product-name }, connectatz-vos a vòstre compte. S’avètz pas cap de compte, vos guidarem a cada etapa de l’inscripcion.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-header
oc
Trapatz vòstres onglets ont que siatz
en-US
Grab tabs from anywhere
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
oc
Per consultar los onglets d’autres aparelhs, devètz sincronizar vòstres onglets dobèrts.
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-description
oc
Dobrissètz de paginas d’autres aparelhs.
en-US
Open pages from other devices.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
oc
Importar d’un autre navegador
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
oc
{ PLATFORM() -> [windows] Importar las opcions, los marcapaginas, l'istoric, los mots de pas e las autras donadas de: *[other] Importar las preferéncias, los marcapaginas, l'istoric, los senhals e las autras donadas de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
oc
Importar los marcapaginas de:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
oc
Los perfils seguents son disponibles per èsser importats :
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
oc
Lista de lectura (de Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
oc
Lista de lectura (de Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-choose-to-import-from-file-button-label
oc
Importar d’un fichièr
en-US
Import From File
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-edge-reading-list
oc
Lista de lectura (de Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-imported-safari-reading-list
oc
Lista de lectura (de Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
oc
Warning: Source string is missing
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-header
oc
Importar los senhals de Safari
en-US
Import Passwords from Safari
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
oc
S’es producha una error. { -brand-short-name } a pas pogut trapar cap de donadas d’importar a partir del perfil d’aqueste navegador.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks
oc
Marcapaginas a partir d’un fichièr HTML
en-US
Bookmarks from HTML file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv
oc
Senhal a partir d’un fichièr CSV
en-US
Passwords from CSV file
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-history
oc
{ $maxAgeInDays -> [one] Del darrièr jorn *[other] Dels darrièrs { $maxAgeInDays } jorns }
en-US
{ $maxAgeInDays -> [one] From the last day *[other] From the last { $maxAgeInDays } days }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
oc
Gardatz vòstras donadas per vos. { -brand-short-name } vos protegís de la màger part dels traçadors mai comuns que vos seguisson en linha.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-header
oc
La tranquillitat d’esperit amb { -brand-product-name }
en-US
Peace of mind, from { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
oc
Volètz vertadièrament suprimir l’istoric de totas las instàncias d’aquesta pagina?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
oc
Sètz a jorn. Tornatz mai tard per descobrir mai d’articles de tria de { $provider }. Podètz pas esperar? Causissètz un subjècte popular per trapar mai d’aarticles d'interès sul Web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories-generic
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-history
oc
Suprimir de l’istoric
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
oc
Suprimir de { -pocket-brand-name }
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-remove-download
oc
Tirar de l’istoric
en-US
Remove from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-new-topics-title
oc
Volètz encara mai d’article? Descobrissètz aquestes tèmas populars de { -pocket-brand-name }
en-US
Want even more stories? See these popular topics from { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
oc
En mai de contar d'istòrias pivelantas, vos mostram tanben de contengut pertinent e nautamant verificat d'esponsòrs seleccionats. Tranquilisatz-vos, <strong>vòstras donadas de navegacion sortisson pas jamai de vòstra còpia personala de { -brand-product-name } </strong> - la vejam pas, e tanpauc nòstres esponsòrs.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-delete-history-button
oc
Suprimir de l’istoric
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution
oc
Importar de { $previous }
en-US
Import from { $previous }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label
oc
Importar d’un navegador precedent
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
oc
Aviatz un Internet mai sanitós d’ont volètz amb un sol clic. Nòstra darrièra mesa a jorn es cargada de novetats que vos agradaràn.
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution
oc
Importar d’un autre navegador
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
oc
Configuratz { -brand-short-name } coma volètz. Ajustatz vòstres marcapaginas, senhals e encara mai a partir de vòstre ancian navegador.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
oc
Trapatz los onglets d’un aparelh e tornatz ont eratz sus un autre. Sincronizatz tanben los marcapaginas e senhals pertot ont utilizatz { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-title
oc
Passatz d’un ordenador portatiu a un mobil e invèrsament
en-US
Hop from laptop to phone and back again
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle
oc
De las suggestions intelligentas a la recèrca fina, sèm totjorn a crear un { -brand-product-name } melhor e mai personal.
en-US
From intelligent suggestions to smarter search, we’re constantly working to create a better, more personal { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
oc
Lançatz { -brand-short-name } d’ont volètz amb un sol clic. Cada còp qu’o fasètz, causissètz un Web mai dobèrt e independent.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
oc
Cap de cookies o d’istoric pas enregistrat. Navegatz sens vos sentir observat.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
oc
Quand la sincronizacion es activada, { -brand-short-name } chifra vòstres senhals, vòstres marcapaginas e encara mai. Amai podètz recuperar vòstres onglets de vòstres autres aparelhs.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
oc
Blocar los imatges que venon de { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label
oc
Levar del menú de desbordament
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-bookmarks-from-html.label
oc
Importar de marcapaginas al format HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
oc
Importar de donadas d'un autre navegador
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
oc
Per de rasons de seguretat, las URL « javascript: » o « data: » se pòdon pas cargar de la fenèstra d’istoric o de la barra laterala estant.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdatePin
oc
Empachar la mesa a jorn de { -brand-short-name } al delà de la version especificada.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
oc
Definir una lista de protocòls extèrns que son autorizats a partir d’orginas inventoriadas sens demandar a l’utilizaire.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
oc
Empachar lo navegador de se metre a jorn.
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
oc
Empachar l’agent navegador per defaut de realizar d’accions. S’aplica pas que per Windows; las autras plataformas an pas aquel agent.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
oc
Desactiva las comandas que permeton de mandar de comentaris dins lo menú d’ajuda (Donar vòstre vejaire e senhalar un site enganaire)
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxStudies
oc
Empacha { -brand-short-name } d’executar d’estudis.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
oc
Desactiva la comanda de menú que permet d’importar de donadas a partir d’un autre navegador.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
oc
Empachar l’utilizaire de contornejar d’avises de seguretat.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
oc
Empachar lo navegador d’installar o metre a jorn los moduls complementaris.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
oc
Empachar l’utilizar de blocar los moduls tèrces que son injectats dins lo processús de { -brand-short-name }.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerExceptions
oc
Empachar { -brand-short-name } d’enregistrar los senhals per de sites particulars.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
oc
Blocar l’accès a de sites web. Vejatz la documentacion per mai de detalhs sul format.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-category.tooltiptext
oc
Autres produits de { -vendor-short-name }
en-US
More from { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-title
oc
Autres produits de { -vendor-short-name }
en-US
More from { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar l’accès a vòstra camèra. Lo blocatge d’aquel accès pòt copar de foncionalitats de sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar vòstra adreça. Lo blocatge d’aquel accès pòt copar de foncionalitats de sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar l’accès a vòstre microfòn. Lo blocatge d’aquel accès pòt copar de foncionalitats de sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar a vos mandar de notificacion. Lo blocatge de notificacion pòt copar de foncionalitats de sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
oc
Aquò empacha quin site que siá pas listat dessús de demandar l’accès a vòstres periferics de realitat virtuala. Lo blocatge d’aquel accès pòt copar de foncionalitats de sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
oc
Causir cossí { -brand-short-name } tracta los fichièrs qu'avètz telecargats del Web o las aplicacions qu'uilizatz al navegar.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
oc
Causissètz la lenga utilizada per mostrar los menús, messatges e las notificacions de { -brand-short-name }.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
oc
Cookies dels sites pas visitats
en-US
Cookies from unvisited sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description-new
oc
Astúcias e novetats de { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-desc
oc
Causissètz cossí apareisseràn las suggestions dels motors de recèrca.
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
oc
Cookies de sites pas visitats
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
oc
Los sites seguents gardant de cookies e de donadas dins vòstre ordenador. { -brand-short-name } sèrva las donadas dels sites amb un emmagazinatge persistent dins que las escafetz, escafa las donadas las donadas amb cap d’emmagazinatge persistent quora es necessari mai d’espaci.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
oc
Aquestes cookies vos seguisson de site en site per amassar de donadas a prepaus de vòstre compòrtament en linha. Son depausats per de tèrças partidas coma de companhiás publicitàrias e d’analisi de donadas. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
oc
{ -brand-short-name } empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
oc
Los generadors d’emprentas numericas reculhisson los paramètres del navegador e de l’ordenador per crear un perfil vòstre. En utilizant aquesta emprenta numerica vos pòdon seguir de site en site. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-body
oc
Gardatz vòstras donadas per vos. { -brand-short-name } vos protegís de la màger part dels traçadors mai comuns que vos seguisson en linha.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
oc
Aquestes cookies vos seguisson de site en site per amassar de donadas sus vòstre compòrtament en linha. Son depausats per de companhiás de publicitat o d’analisi.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
oc
Los generadors d’emprentas numericas reculhisson los paramètres del navegador e de l’ordenador per crear un perfil vòstre. En utilizant aquesta emprenta numerica vos pòdon seguir de site en site.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
oc
{ -brand-short-name } a pas pogut telecargar lo modul de recèrca de : { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
oc
{ -brand-short-name } a pas pogut installar lo modul de recèrca dins de «{ $location-url }» per çò que un motor del meteis nom existís ja.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
oc
{ -brand-short-name } a pas pogut installar lo motor de recèrca dins de: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-grades-intro
oc
Warning: Source string is missing
en-US
We assign each product’s reviews a <strong>letter grade</strong> from A to F.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-highlights-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable
oc
Avises fisables. Pensam que los avises venon probablament de vertadièrs clients que daissèron d’avises sincèrs e objectius.
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable
oc
Avises pas fisables. Pensam que los avises son probablament de falses o son biaissats.
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-highlights-label.label
oc
Elements essencials dels avises recents
en-US
Highlights from recent reviews
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
oc
Warning: Source string is missing
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-single-subtitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-view-first-party-label
oc
D’aqueste site estant
en-US
From This Site
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
oc
Suprimir las donadas d’aqueste periferic (senhals, istoric, marcapaginas, etc.).
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
oc
Mostrar la lista dels onglets de vòstres autres periferics.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
oc
Volètz afichar los onglets dels vòstres autres periferics aquí ?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
oc
Activatz la sincronizacion dels onglets per afichar la lista dels onglets dels vòstres autres periferics.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
oc
Autorizar las notificacions coma aquesta de { $domain } a vos fa passar a lor onglet
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-results-title
oc
Tèxt copiat a partir de l’imatge
en-US
Text copied from image
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
oc
Levar de la barra d'aisinas
en-US
Remove from Toolbar
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-from-label
oc
Traduire de
en-US
Translate from
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-revisit-header
oc
La pagina es traducha del { $fromLanguage } al { $toLanguage }
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-translated.tooltiptext
oc
Pagina traducha en { $fromLanguage }, l’originala es en { $toLanguage }
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.label
oc
D’aqueste site estant
en-US
From This Site
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat de contengut que l'empacha d'èsser integrada d'aquesta faiçon.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat X-Frame-Options que l’empacha d'èsser cargada dins aqueste contèxt.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
oc
Lo prètzfach Agent de navegador per defaut efectua una verificacion quand lo navegador per defaut passa de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un autre navegador. Se lo cambiament apareis jos de circonstàncias suspèctas, lo prètzfach pas que dos còps a l’utilizaire de tornar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Aqueste prètzfach es installat automaticament per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e reïnstallada quand %MOZ_APP_DISPLAYNAME% es mesa a jorn. Per desactivar aqueste prètzfach, cambiatz la valor de la preférencia « default-browser-agent.enabled » a partir de la page about:config o modificatz l’estrategia d’entreprisa %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
oc
$BrandShortName permet una navegacion segura e aisida. Una interfàcia d'utilizaire familiara, una recèrca integrada e de foncionalitats de seguretat avançadas coma la proteccion contra l'usurpacion d'identitat en linha vos permeton d'obténer çò melhor del Web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
oc
Supression de $BrandFullName de vòstre ordenador.
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
oc
$BrandShortName va èsser desinstallat de l'emplaçament seguent :
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
oc
Supression de $BrandFullNameDA de vòstre ordenador.
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
oc
$BrandFullNameDA es estat desinstallat de vòstre ordenador.\n\nClicatz sus « Acabar » per tampar aqueste assistent.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingSubText
oc
Desinstallacion a partir de :
en-US
Uninstalling from:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
oc
$BrandFullNameDA serà desinstallat del dossièr seguent. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1.title
oc
Pagina actuala (mostrar l’adreça de la pagina actuala)
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
oc
Bas de la pagina atench, perseguida al començament
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
oc
Naut de la pagina atenh, perseguida del bas
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
oc
Seleccionar un objècte accessible de la pagina
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
oc
Pas cap d’animacion trobada per l’element actual.\nSeleccionatz un autre element de la pagina.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2
oc
Veire los service workers d’autres domenis
en-US
View service workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
oc
Dobrir <a>about:debugging</a> pels Service Workers d’autres domenis
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedOriginalSource.title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
From %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedSource
oc
(De %S)
en-US
(From %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedSourceTooltip
oc
(Font ligada de %S)
en-US
(Source mapped from %S)
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
oc
Seleccionar una color dins de la pagina
en-US
Grab a color from the page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.