Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string from in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
eo
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentWriteIgnored |
eo
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
|
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
eo
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
eo
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreventDefaultFromPassiveListenerWarning |
eo
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
eo
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE |
eo
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE |
eo
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT |
eo
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE |
eo
SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate.
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
eo
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-malformed-response |
eo
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-handshake-hash-value |
eo
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unobtainable-alert |
eo
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-extract-public-key-failure |
eo
SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate.
|
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
|
Displaying 200 results for the string from in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
eo
{ $count ->
[one] Ĉu forigi { $count } legitimilon el ĉiuj aparatoj?
*[other] Ĉu forigi { $count } legitimilojn el ĉiuj aparatoj?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 |
eo
{ $count ->
[one] Ĉu forigi { $count } pasvorton el ĉiuj aparatoj?
*[other] Ĉu forigi { $count } pasvortojn el ĉiuj aparatoj?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } password from all devices?
*[other] Remove all { $count } passwords from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
eo
Elporti pasvortojn el { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
eo
Se viaj legitimiloj estas konservitaj ekster { -brand-product-name }, vi povas <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti ilin el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
eo
Premu la supran plussignan butonon por aldoni pasvorton nun. Vi povas ankaŭ <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti pasvortojn el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
eo
Enporti el dosiero …
|
en-US
Import from a File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
eo
Enporti el alia retumilo…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
eo
Pasvortoj estis elmetitaj aŭ ŝtelitaj el tiu ĉi retejo ekde via lasta ŝanĝo en la legitimilo. Ŝanĝu vian pasvorton por protekti vian konton.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-removed-updated |
eo
Paĝo forigita el konservitaĵoj
|
en-US
Page Removed from Saves
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
eo
Konservi artikolojn kaj filmetojn el { -brand-product-name } por povi vidi en { -pocket-brand-name } en iu ajn aparato, iam ajn.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-one |
eo
Alklaku la butonon { -pocket-brand-name } por konservi iun ajn artikolon, filmeton aŭ paĝon el { -brand-product-name }.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
eo
Sen konservitaj kuketoj aŭ historio, rekte el via skribotablo. Retumu kvazaŭ neniu vin vidus.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
eo
Ĉu vi ankoraŭ ne sukcesas restarigi vian seancon? Kelkfoje langeto estas la problemo. Vidu antaŭajn langetojn, forigu la markon de la langetoj, kiujn vi ne bezonas restarigi, kaj klopodu denove.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
eo
Se eblas, langetoj estas ordigitaj laŭ tiu ĉi valoro, post la ordigo laŭ la baza pezo. La aldona pezo estas kalkulita surbaze de la memoruzo kaj kvanto da procezoj de la langeto.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-weight.title |
eo
Langetoj estas unue ordigitaj laŭ tiu ĉi valoro, derivita de kelkaj specifaj atributoj, kiel sonludado, WebRTC, etc.
|
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
eo
{ -brand-short-name } havas funktion kiu aŭtomate malŝargas langetojn por eviti paneojn pro manko da memoro. La venonta malŝargita langeto estas elektita surbaze de pluraj atributoj. Tiuj ĉi paĝo montras kiel { -brand-short-name } indicas langetojn kaj kiu langeto estos malŝargita kiam la malŝargado de langetoj aktiviĝos. Vi povas permane aktivigi la malŝargadon de langetoj alklakante la suban butonon <em>Malŝargi</em>.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices |
eo
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } langeto alvenis el viaj konektitaj aparatoj
*[other] { $tabCount } langetoj alvenis el viaj konektitaj aparatoj
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-single-device |
eo
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } langeto alvenis el { $deviceName }
*[other] { $tabCount } langetoj alvenis el { $deviceName }
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName }
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-from-device-title |
eo
Langeto el { $deviceName }
|
en-US
Tab from { $deviceName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
eo
Via sistema administranto ne permesis al tiu ĉi retejo peti al vi la rajton instali programon en via komputilo.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-domain-blocked-by-policy |
eo
Via organizo ne permesis al tiu ĉi retejo peti al vi la rajton instali programon en via komputilo.
|
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
eo
La aldonaĵo elŝutita el tiu ĉi retejo ne povis esti instalita ĉar ĝi aspektas difektite.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
eo
La aldonaĵo { $addonName } ne povas esti instalita el tiu ĉi ejo.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
eo
{ -brand-short-name } evitis ke tiu ĉi retejo instalu nekontrolitan aldonaĵon.
|
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-message |
eo
Ĉu forigi { $name } el { -brand-shorter-name }?
|
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
eo
{ -brand-short-name } ne permesis al tiu ĉi retejo peti al vi la rajton instali programon en via komputilo.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
eo
Vi klopodas instali aldonaĵon el { $host }. Certiĝu ĉu la retejo estas fidinda antaŭ ol daŭrigi.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
eo
Vi klopodas instali aldonaĵon el nekonata retejo. Decidu ĉu vi fidas la retejon antaŭ ol daŭrigi.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
eo
Ĉu vi volas vidi ĉi tie viajn langetojn el aliaj aparatoj?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext |
eo
Montri pli da langetoj el tiu ĉi aparato
|
en-US
Show more tabs from this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
eo
Ŝaltu la dividon de langetoj por vidi liston de langetoj en viaj aliaj aparatoj.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
eo
Vidi liston de langetoj en viaj aliaj aparatoj.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter { -brand-short-name } kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti { -brand-short-name }, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de { -brand-short-name } kaj reinstalita dum ĝisdatigo de { -brand-short-name }. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
eo
{ $isVisible ->
[true] Forigi la menuon de legosignojn el la ilaro
*[other] Aldoni la menuon de legosignoj al la ilaro
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove bookmarks menu from toolbar
*[other] Add bookmarks menu to toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
eo
Enporti legosignojn de alia retumilo en { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-associated |
eo
Tiu ĉi paĝo estis ŝargita de alia paĝo.
|
en-US
This page is loaded from another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
eo
Mozilla ne rekonas tiun ĉi eldoninton de atestiloj. Ĝi eble estis aldonita de via mastruma sistemo aŭ de administranto.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-extension-page |
eo
Tiu ĉi paĝo estas ŝargata de etendaĵo.
|
en-US
This page is loaded from an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-no-upgrade |
eo
Ne eblas ŝanĝi la konekton HTTP.
|
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-exceeded-message |
eo
{ -brand-short-name } malpermesis al tiu ĉi retejo malfermi pli ol { $popupCount } ŝprucfenestrojn.
|
en-US
{ $popupCount ->
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
eo
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } ne permesis al tiu ĉi retejo malfermi ŝprucfenestron.
*[other] { -brand-short-name } ne permesis al tiu ĉi retejo malfermi { $popupCount } ŝprucfenestrojn.
}
|
en-US
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
eo
{ -brand-short-name } evitis ke tiu ĉi paĝo aŭtomate redirektiĝis al alia paĝo.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-refresh-label |
eo
{ -brand-short-name } evitis ke tiu ĉi paĝo aŭtomate reŝargiĝu.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl repair-text-encoding-button.tooltiptext |
eo
Eltrovi ĝustan tekstan enkodigon surbaze de la enhavo de la paĝo
|
en-US
Guess correct text encoding from page content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
eo
<strong>Ĉu malfermi antaŭajn langetojn?</strong> Vi povas restarigi vian antaŭan seancon el la menuo de la programo { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, Sub Historio.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext |
eo
Montri langetojn el aliaj aparatoj
|
en-US
Show tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
eo
Serĉi per { $engine } rekte el la adresa strio
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
eo
Serĉi per { $engine } rekte el la adresa strio
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit-from-clipboard |
eo
Malfermi la adreson en la tondujo
|
en-US
Visit from clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-remove-from-history.label |
eo
Forigi el historio
|
en-US
Remove from history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
eo
Vi blokis dividon de la ekrano por tiu retejo.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
eo
Tajpu malpli, trovi pli: serĉi per { $engineName } rekte el via adresa strio.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
eo
Komencu vian serĉon en la adresa strio por vidi sugestojn el { $engineName } kaj el via retuma historio.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
eo
Decidi ĉu vi povas ricevi sciigojn el la retejo
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-text.label |
eo
Kopii tekston el la bildo
|
en-US
Copy Text From Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-from-url |
eo
Elŝutoj el { $url } estis blokitaj.
|
en-US
Downloads blocked from { $url }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
eo
Forigi el la historio
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
eo
Uzi ŝlosilvorton por malfermi legosignojn rekte el la adresa strio
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
eo
Uzu etikedojn por organizi kaj serĉi legosignojn el la adresa strio
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
eo
{ $addonName } ŝatus ŝanĝi vian norman serĉilon { $currentEngine } al { $newEngine }. Ĉu en ordo?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
eo
Rapide prenu langetojn el via telefono kaj malfermu ilin rekte ĉi tie.
|
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
eo
Aliri viajn malfermitajn langetojn el iu ajn aparato. Cetere spegulu viajn legosignojn, pasvortojn kaj pli.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-body |
eo
Se vi fermas langeton en tiu ĉi fenestro, vi povas ĝin rehavi ĉi tie.
|
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 |
eo
Se vi fermas langeton, vi povas ĝin rehavi ĉi tie.
|
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-context-delete |
eo
Forigi el historio
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
eo
Enporti datumojn el alia retumilo
|
en-US
Import history from another browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-confirmation-description |
eo
Vi nun povas malfermi viajn langetojn de { -brand-product-name } el via tabulkomputilo aŭ telefono.
|
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-header |
eo
Malfermi langetojn el via telefono aŭ tabulkomputilo
|
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two |
eo
Por trovi pli malnovajn langetojn, vidu vian <a data-l10n-name="history-url">retuman historion</a>.
|
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-header |
eo
Langetoj el aliaj aparatoj
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-nav |
eo
Langetoj el aliaj aparatoj
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-nav.title |
eo
Langetoj el aliaj aparatoj
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
eo
Por vidi viajn langetojn kie ajn vi uzas { -brand-product-name }, komencu seancon en ĉiuj viaj aparatoj. Pli da informo pri kiel <a data-l10n-name="url">konekti aldonajn aparatojn</a>.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
eo
Por vidi viajn langetojn, kie ajn vi uzas { -brand-product-name }, komencu seancon en via konto. Se vi ne havas konton, ni akompanos vin tra la registriĝo.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-header |
eo
Reprenu viajn langetojn kie ajn vi estas
|
en-US
Grab tabs from anywhere
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
eo
Por vidi langetojn el aliaj aparatoj, vi bezonas speguli viajn malfermitajn langetojn.
|
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-description |
eo
Malfermi paĝojn el aliaj aparatoj.
|
en-US
Open pages from other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
eo
Importi el alia retumilo…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
eo
{ PLATFORM() ->
[windows] Importi preferojn, legosignojn, historion, pasvortojn kaj aliajn datumojn el:
*[other] Importi preferojn, legosignojn, historion, pasvortojn kaj aliajn datumojn el:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
eo
Importi legosignojn el:
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
eo
Eblas importi el la jenaj profiloj:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
eo
Legolisto (de Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
eo
Legolisto (de Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-choose-to-import-from-file-button-label |
eo
Enporti el dosiero
|
en-US
Import From File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-edge-reading-list |
eo
Legolisto (de Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-imported-safari-reading-list |
eo
Legolisto (de Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
eo
Por daŭrigi la enporton de datumoj el alia retumilo, donu al { -brand-short-name } permeson aliri la profilan dosierujon.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-header |
eo
Enporti pasvortojn el Safari
|
en-US
Import Passwords from Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
eo
Okazis erar. { -brand-short-name } ne povis trovi enporteblajn datumojn el tiu retumila profilo.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks |
eo
Legosignoj el dosiero HTML
|
en-US
Bookmarks from HTML file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv |
eo
Pasvortoj el dosiero CVS
|
en-US
Passwords from CSV file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-history |
eo
{ $maxAgeInDays ->
[one] El la lasta tago
*[other] El la lastaj { $maxAgeInDays } tagoj
}
|
en-US
{ $maxAgeInDays ->
[one] From the last day
*[other] From the last { $maxAgeInDays } days
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
eo
Gardu viajn datumojn por vi mem. { -brand-short-name } protektas vin de pluraj el la plej oftaj spuriloj, kiuj sekvas vian retumon.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-header |
eo
Trankvilo kaj paco, danke al { -brand-product-name }
|
en-US
Peace of mind, from { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
eo
Ĉu vi certe volas forigi ĉiun aperon de tiu ĉi paĝo el via historio?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
eo
Vi legis ĉion. Kontrolu denove poste ĉu estas pli da novaĵoj de { $provider }. Ĉu vi ne povas atendi? Elektu popularan temon por trovi pli da interesaj artikoloj en la tuta teksaĵo.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories-generic |
eo
Vi legis ĉion. Kontrolu denove poste ĉu estas pli da novaĵoj. Ĉu vi ne povas atendi? Elektu popularan temon por trovi pli da interesaj artikoloj en la tuta teksaĵo.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history |
eo
Forigi el historio
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-pocket |
eo
Forigi el { -pocket-brand-name }
|
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download |
eo
Forigi el la historio
|
en-US
Remove from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-new-topics-title |
eo
Ĉu vi volas eĉ pli da artikoloj? Vidu tiujn ĉi popularajn temojn el { -pocket-brand-name }
|
en-US
Want even more stories? See these popular topics from { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
eo
Krom allogajn artikolojn ni montras al vi ankaŭ gravajn, zorge reviziitan enhavon el elektitaj patronoj. Estu certa, <strong>viaj retumaj datumoj neniam foriras el via loka instalaĵo de { -brand-product-name }</strong> — ni ne vidas ilin, kaj ankaŭ ne niaj patronoj.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button |
eo
Forigi el historio
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution |
eo
Enporti el { $previous }
|
en-US
Import from { $previous }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label |
eo
Enporti el antaŭa retumilo
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle |
eo
Startigu pli sanan interreton el ie ajn per unu alklako. Nia lasta ĝisdatigo pakas amason da novaj aferoj kaj ni pensas ke vi amos ilin.
|
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution |
eo
Enporti el antaŭa retumilo
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
eo
Agordu { -brand-short-name } kiel vi ĝin ŝatas. Aldonu viajn legosignojn, pasvortojn kaj pli el via antaŭa retumilo.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
eo
Rehavu langetojn el unu aparato kaj daŭrigi en alia aparto el la loko kie vi haltis. Cetere, spegulu viajn legosignojn kaj pasvortojn ie ajn kie vi uzas { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-title |
eo
Iru tien kaj reen inter la komputilo kaj la telefono
|
en-US
Hop from laptop to phone and back again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle |
eo
El saĝaj sugestoj al pli inteligenta serĉado, ni senĉese laboras por krei pli bonan, pli personan { -brand-product-name }.
|
en-US
From intelligent suggestions to smarter search, we’re constantly working to create a better, more personal { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
eo
Startigu { -brand-short-name } ie ajn per unu alklako. Ĉiufoje, kiam vi tion faras, vi elektas pli malfermitan kaj sendependan interreton.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle |
eo
Sen konservitaj kuketoj aŭ historio, rekte el via skribotablo. Retumu kvazaŭ neniu vin vidus.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
eo
Nia retumilo, subtenata de nenprofitcela organizo, helpas eviti ke entreprenoj kaŝe sekvu vin tra la reto.
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
eo
Kiam vi spegulas, { -brand-short-name } ĉifras viajn pasvortojn, legosignojn kaj pli. Cetere, vi povas repreni langetojn el viaj aliaj aparatoj.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
eo
Bloki bildojn el { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panelUI.ftl customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label |
eo
Depingli el ekstra menuo
|
en-US
Unpin from Overflow Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-bookmarks-from-html.label |
eo
Importi legosignojn el HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-other-browser.label |
eo
Importi datumojn el alia retumilo…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-load-js-data-url-error |
eo
Pro sekurecaj kialoj, “javascript:” aŭ “data:” retadresoj ne povas esti ŝargitaj el la historia fenestro aŭ el la flanka strio.
|
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdatePin |
eo
Malpermesi al { -brand-short-name } ĝisdatiĝi preter la specifita versio.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
eo
Difini liston de eksteraj protokoloj, kiuj povas esti uzitaj el la listigitaj originoj, sen demandi al la uzanto.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
eo
Malpermesi al retumilo ĝisdatigiĝi.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
eo
Eviti ke la norma retumila agento faru ion ajn. Tio nur aplikeblas al Windows, ĉar aliaj sistemoj ne havas tiun agenton.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
eo
Malaktivigi eblojn “sendi opiniojn” kaj “denunci trompan retejon” en la menuo de helpo.
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
eo
Malpermesi al { -brand-short-name } fari studojn.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
eo
Malaktivigi la menueron por importi datumojn el alia retumilo.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
eo
Malpermesi al uzanto ignori kelkajn sekurecajn avertojn.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
eo
Malpermesi al retumilo instali kaj ĝisdatigi sistemajn aldonaĵojn.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableThirdPartyModuleBlocking |
eo
Eviti ke la uzanto bloku modulojn de aliaj, injektitaj en la procezo de { -brand-short-name }.
|
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
eo
Malpermesi al { -brand-short-name } konservi pasvortojn por specifaj retejoj.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
eo
Bloki viziton al kelkaj retejoj. Vidu la dokumentaron por havi pli da informo pri la formo.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-category.tooltiptext |
eo
Pli da produktoj de { -vendor-short-name }
|
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-title |
eo
Pli da produktoj de { -vendor-short-name }
|
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
eo
Tio ĉi evitos ke retejoj, kiuj ne estas listigitaj supre, petu permeson aliri vian filmilon. Blokado de aliro al via filmilo povas misfunkciigi kelkajn trajtojn de retejoj.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
eo
Tio ĉi evitos ke retejoj, kiuj ne estas listigitaj supre, petu permeson aliri vian pozicion. Blokado de aliro al via pozicio povas misfunkciigi kelkajn trajtojn de retejoj.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
eo
Tio ĉi evitos ke retejoj, kiuj ne estas listigitaj supre, petu permeson aliri vian mikrofonon. Blokado de aliro al via mikrofono povas misfunkciigi kelkajn trajtojn de retejoj.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
eo
Tio ĉi evitos ke retejoj, kiuj ne estas listigitaj supre, petu permeson sendi sciigojn. Blokado de sciigoj povas misfunkciigi kelkajn trajtojn de retejoj.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
eo
Tio ĉi evitos ke retejoj, kiuj ne estas listigitaj supre, petu permeson aliri viajn aparatojn de virtuala realo. Blokado de aliro al viaj aparatoj de virtuala realo povas misfunkciigi kelkajn trajtojn de retejoj.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
eo
Elekti kiel { -brand-short-name } traktas la dosierojn elŝutitajn el la Teksaĵo aŭ la programojn uzatajn por ilin malfermi.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
eo
Elektu la lingvojn, kiuj estos uzata por montri menuojn, mesaĝojn kaj sciigojn de { -brand-short-name }.
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
eo
Kuketoj el ne vizititaj retejoj
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description-new |
eo
Konsiletoj kaj novaĵoj de { -vendor-short-name } kaj { -brand-product-name }
|
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-desc |
eo
Elektu la manieron vidi sugestojn de serĉiloj.
|
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
eo
Konforme al viaj agordoj pri historio, { -brand-short-name } forigos kuketojn kaj retejajn datumojn el via seanco, kiam vi fermas la retumilon.
|
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
eo
Kuketoj el nevizititaj retejoj
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
eo
La jenaj retejoj konservas kuketojn kaj retejajn datumojn en via komputilo. { -brand-short-name } tenas datumojn el retejoj kun persista konservejo ĝis kiam vi forigas ilin, kaj ĝi forigas datumojn el retejoj kun nepersista konservejo por rehavi spacon kiam tio bezonatas.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
eo
Tiuj ĉi kuketoj sekvas vin inter retejoj por kolekti informon pri via retumo. Ili estas difinitaj de aliaj, ekzemple de reklamistoj kaj retumanalizaj entreprenoj. Blokado de interretejaj spurilaj kuketoj reduktas la kvanton de reklamoj kiuj sekvas vin ĉien. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
eo
{ -brand-short-name } aŭtomate evitas ke entreprenoj sekrete sekvu vin tra la reto.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
eo
La identigiloj de ciferecaj spuroj kolektas agordojn de via retumilo kaj komputilo por krei profilon de vi. Per tiu cifereca spuro, ili povas sekvi vin tra malsamaj retejoj.<a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl cfr-protections-panel-body |
eo
Gardu viajn datumojn por vi mem. { -brand-short-name } protektas vin de pluraj el la plej oftaj spuriloj, kiuj sekvas vian retumon.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
eo
Tiuj ĉi kuketoj sekvas vin inter retejoj por kolekti informon pri via retumo. Ili estas difinitaj de aliaj, ekzemple de reklamistoj kaj retumanalizaj entreprenoj.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
eo
La identigiloj de ciferecaj spuroj kolektas agordojn de via retumilo kaj komputilo por krei profilon de vi. Per tiu cifereca spuro, ili povas sekvi vin tra malsamaj retejoj.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-desc |
eo
{ -brand-short-name } ne povis elŝuti la serĉilon el: { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
eo
{ -brand-short-name } ne povis instali la serĉilon el "{ $location-url }" ĉar alia serĉilo kun la sama nomo jam ekzistas.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
eo
{ -brand-short-name } ne povis instali la serĉilon el: { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-grades-intro |
eo
Ni donas al ĉiu recenzo de produkto <strong>literan noton</strong> el A ĝis F.
|
en-US
We assign each product’s reviews a <strong>letter grade</strong> from A to F.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-highlights-description |
eo
<strong>Elstaraĵoj</strong> venas el recenzoj de { $retailer }, kiujn ni opinias fidindaj kaj okazis dum la lastaj 80 tagoj.
|
en-US
<strong>Highlights</strong> are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-intro2 |
eo
Ni uzas artefaritan intelektan (AI) teknologion de { -fakespot-brand-full-name } por kontroli fidindecon de recenzoj de produktoj. Tio helpos vin nur taksi la kvaliton de recenzoj, ne la kvaliton de produktoj.
|
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable |
eo
Fidindaj recenzoj. Ni pensas ke tiuj venas el verŝajnaj veraj klientoj, kiuj donis sincerajn kaj objektivajn recenzojn.
|
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable |
eo
Nefidindaj recenzoj. Ni pensas ke tiuj estas verŝajne ĉu malveraj ĉu donitaj de neobjektivaj recenzintoj.
|
en-US
Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle |
eo
Provu la kontrolilon de recenzoj kiam ajn vi vidas etikedon kun prezo. Rapide konu impresojn kaj informojn el veraj aĉetintoj, antaŭ ol aĉeti.
|
en-US
Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle |
eo
Ĉu vi ne certas ĉu recenzoj de produkto estas veraj aŭ malveraj? La kontrolilo de recenzoj de { -brand-product-name } povas helpi.
|
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle |
eo
Malfermi la kontrolilon de recenzoj por vidi alĝustigitan taksadon, post forigo de nefidindaj recenzoj. Cetere vidu elstaraĵojn el ĵusaj aŭtentikaj recenzoj.
|
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-highlights-label.label |
eo
Elstaraĵoj el ĵusaj recenzoj
|
en-US
Highlights from recent reviews
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 |
eo
Vidu kiel fidindaj estas la recenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de{ -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo — kaj ĝi ankaŭ funkcias en <b>{ $secondSite }</b> kaj <b>{ $thirdSite }</b>.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-single-subtitle |
eo
Vidu kiel fidindaj estas la rezenzoj en <b>{ $currentSite }</b> antaŭ ol aĉeti. La kontrolilo de recenzoj, eksperimenta trajto de { -brand-product-name }, estas integrita en la retumilo.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl content-blocking-cookies-view-first-party-label |
eo
El tiu ĉi retejo
|
en-US
From This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
eo
Forigi datumojn en tiu ĉi aparato ( pasvortojn, historion, legosignojn, ktp).
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
eo
Vidi liston de langetoj en viaj aliaj aparatoj.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle |
eo
Ĉu vi volas vidi ĉi tie viajn langetojn el aliaj aparatoj?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
eo
Ŝaltu la speguladon de langetoj por vidi liston de langetoj el viaj aliaj aparatoj.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
eo
Permesi ke sciigoj kiel tiu ĉi de { $domain } portu vin al sia langeto
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-results-title |
eo
Teksto kopiita el bildo
|
en-US
Text copied from image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
eo
Forigi el ilarstrio
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-from-label |
eo
Traduki el
|
en-US
Translate from
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-revisit-header |
eo
Tiu ĉi paĝo estas tradukita el la { $fromLanguage } en la { $toLanguage }n
|
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl urlbar-translations-button-translated.tooltiptext |
eo
Paĝo tradukita el { $fromLanguage } en la { $toLanguage }n
|
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.label |
eo
El tiu ĉi retejo
|
en-US
From This Site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
eo
Tiu ĉi paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo, kiu ne permesas ŝargi ĉi tiel.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
eo
Tiu ĉi paĝo havas X-Frame-Options politikon, kiu malpermesas ŝargi ĝin en tiu ĉi kunteksto.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj reinstalita dum ĝisdatigo de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
eo
$BrandShortName provizas sekuran kaj facilan retumon. Konata fasado, plibonigitaj sekurecaj trajtoj, kiu inkludas protektadon kontraŭ reta ŝtelado de identeco, kaj enmetita serĉado permesos al vi eltiri kiom eble plej multe el la reto.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
eo
Forigi $BrandFullName el via komputilo.
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
eo
$BrandShortName estos malinstalita el la jena loko:
|
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
eo
Forigi $BrandFullNameDA el via komputilo.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
eo
$BrandFullNameDA estis malinstalita el via komputilo.\n\nAlklaku Fini por fermi tiun ĉi asistanton.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingSubText |
eo
Malinstalado el:
|
en-US
Uninstalling from:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
eo
$BrandFullNameDA estos malinstalita el la jena dosierujo. $_CLICK
|
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark1.title |
eo
Nuna paĝo (Montri adreson de la nuna paĝo)
|
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
eo
Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
eo
Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
eo
Elekti alireblan objekton el la paĝo
|
en-US
Pick accessible object from the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
eo
Neniu movbildo estis trovita por la nuna elemento.\nElektu alian elementon el la paĝo.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
eo
Vidi service worker en aliaj nomregnoj
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
eo
Malfermu <a>about:debugging</a> por vidi «Service Workers» de aliaj nomregnoj
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.title |
eo
De %S
|
en-US
From %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSource |
eo
(El %S)
|
en-US
(From %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
eo
(Fonto mapita el %S)
|
en-US
(Source mapped from %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.eyedropper.label |
eo
Preni koloron el la paĝo
|
en-US
Grab a color from the page
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.