Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string frame in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat X-Frame-Options que l’empacha d'èsser cargada dins aqueste contèxt.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-frame |
oc
Los elements <code>frame</code> devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
oc
Reaviar la frame
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.frame |
oc
Los elements « frame » devon èsser etiquetats.
|
en-US
“frame” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat X-Frame-Options que l’empacha d'èsser cargada dins aqueste contèxt.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsDeny |
oc
Lo cargament de « %2$S » dins un quadre es refusat per la directiva « X-Frame-Options » definida sus « %1$S ».
|
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
oc
Una entèsta X-Frame-Options pas valida es estada trobat pendent lo cargament de « %2$S » : « %1$S » es pas una directiva valida.
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Displaying 28 results for the string frame in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-add-bookmark.label |
oc
Marcar aqueste quadre…
|
en-US
Bookmark Frame…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
oc
Dobrir lo quadre dins un onglet novèl
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
oc
Dobrir lo quadre dins una fenèstra novèla
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-print.label |
oc
Imprimir lo quadre…
|
en-US
Print Frame…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-reload.label |
oc
Actualizar lo quadre
|
en-US
Reload Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-save-as.label |
oc
Enregistrar lo quadre jos…
|
en-US
Save Frame As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-show-this.label |
oc
Dobrir lo quadre dins un onglet novèl
|
en-US
Show Only This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-info.label |
oc
Informacions sul quadre
|
en-US
View Frame Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
oc
Còde font del quadre
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame.label |
oc
Aqueste quadre
|
en-US
This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
oc
{ $frames ->
[one] Imatge { $type } (animat, { $frames } calc)
*[other] Imatge { $type } (animat, { $frames } calques)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
oc
Informacions sul quadre - { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat X-Frame-Options que l’empacha d'èsser cargada dins aqueste contèxt.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-frame |
oc
Los elements <code>frame</code> devon aver una etiqueta. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
oc
Reaviar la frame
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.frame |
oc
Los elements « frame » devon èsser etiquetats.
|
en-US
“frame” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat X-Frame-Options que l’empacha d'èsser cargada dins aqueste contèxt.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
oc
L’animacion pòt pas èsser executada sul compositor, que la zòna del quadre (%1$S, %2$S) es tròp granda per rapòrt a la fenèstra (mai granda de (%3$S, %4$S)) o es mai granda que la valor maximala autorizada (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
oc
L’animacion pòt pas èsser executada sul compositor, que la zòna del quadre (%1$S) es tròp granda per rapòrt a la fenèstra (mai granda de %2$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
oc
L’animacion pòt pas èsser executada sul compositor, perque lo quadre es pas estat marcat coma actiu per las animacions « opacity »
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
oc
L’animacion pòt pas èsser executada sul compositor, perque lo quadre es pas marcat actiu per las animacions « transform »
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsDeny |
oc
Lo cargament de « %2$S » dins un quadre es refusat per la directiva « X-Frame-Options » definida sus « %1$S ».
|
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
oc
Una entèsta X-Frame-Options pas valida es estada trobat pendent lo cargament de « %2$S » : « %1$S » es pas una directiva valida.
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl target-frame-rate |
oc
Frequéncia d’imatge cibla
|
en-US
Target Frame Rate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
oc
Orodatatge de recepcion del primièr imatge
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frame-stats-heading |
oc
Estatisticas de quadre vidèo - MediaStreamTrack ID : { $track-identifier }
|
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frames |
oc
{ $frames ->
[one] { $frames } imatge
*[other] { $frames } imatges
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $frames } frame
*[other] { $frames } frames
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
oc
Orodatatge de recepcion del darrièr imatge
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.