Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 27 results for the string frame in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
it
{ $type } Immagine (animata, { $frames } frame)
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-frame |
it
Gli elementi <code>frame</code> devono avere un’etichetta. <a>Ulteriori informazioni</a>
|
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.collapseTooltip |
it
Comprimi frame %S
|
en-US
Collapse %S frames
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
it
Visualizza frame %S
|
en-US
Show %S frames
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
it
Riavvia frame
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
it
Traccia tutti i frame JavaScript in %S.\nFare clic con il tasto destro per cambiare l’output.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip2 |
it
Traccia tutti i frame JavaScript in %2$S. (%1$S)\nFare clic con il tasto destro per cambiare l’output.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip |
it
Interrompi tracciamento dei frame JavaScript.
|
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip2 |
it
Interrompi tracciamento dei frame JavaScript. (%S)
|
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.frame |
it
Gli elementi “frame” devono avere un’etichetta.
|
en-US
“frame” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
it
Non è stata dichiarata la codifica caratteri di un documento inserito in un frame. Il documento potrebbe apparire diversamente se visualizzato al di fuori del frame.
|
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto la dimensione del frame (%1$S, %2$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di (%3$S, %4$S)) o più grande della dimensione massima consentita (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto l’area del frame (%1$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di %2$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “opacity”
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “transform”
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsDeny |
it
Il caricamento di “%2$S” in un riquadro è vietato dalla direttiva “X-Frame-Options“ impostata a “%1$S“.
|
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
it
Rilevato header X-Frame-Options non valido durante il caricamento di “%2$S”: “%1$S” non è una direttiva valida.
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-consecutive-frames |
it
Frame consecutivi
|
en-US
Consecutive Frames
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-current-framerate-label |
it
Frequenza frame
|
en-US
Framerate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-dropped-frames-label |
it
Frame persi:
|
en-US
Dropped frames:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-estimated-framerate |
it
Frequenza frame stimata
|
en-US
Estimated Framerate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
it
Timestamp ricezione primo frame
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frame-stats-heading |
it
Statistiche frame video - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frames |
it
{ $frames } frame
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $frames } frame
*[other] { $frames } frames
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
it
Timestamp ricezione ultimo frame
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
Displaying 28 results for the string frame in en-US:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-add-bookmark.label |
it
Aggiungi riquadro ai segnalibri…
|
en-US
Bookmark Frame…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
it
Apri riquadro in nuova scheda
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
it
Apri riquadro in nuova finestra
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-print.label |
it
Stampa riquadro…
|
en-US
Print Frame…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-reload.label |
it
Ricarica riquadro
|
en-US
Reload Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-save-as.label |
it
Salva riquadro con nome…
|
en-US
Save Frame As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-show-this.label |
it
Visualizza solo questo riquadro
|
en-US
Show Only This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-info.label |
it
Visualizza informazioni riquadro
|
en-US
View Frame Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
it
Visualizza sorgente riquadro
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame.label |
it
Questo riquadro
|
en-US
This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
it
{ $type } Immagine (animata, { $frames } frame)
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
it
Informazioni riquadro – { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-frame |
it
Gli elementi <code>frame</code> devono avere un’etichetta. <a>Ulteriori informazioni</a>
|
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
it
Riavvia frame
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.frame |
it
Gli elementi “frame” devono avere un’etichetta.
|
en-US
“frame” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto la dimensione del frame (%1$S, %2$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di (%3$S, %4$S)) o più grande della dimensione massima consentita (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto l’area del frame (%1$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di %2$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “opacity”
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “transform”
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsDeny |
it
Il caricamento di “%2$S” in un riquadro è vietato dalla direttiva “X-Frame-Options“ impostata a “%1$S“.
|
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
it
Rilevato header X-Frame-Options non valido durante il caricamento di “%2$S”: “%1$S” non è una direttiva valida.
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl target-frame-rate |
it
Obiettivo per frequenza fotogrammi
|
en-US
Target Frame Rate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
it
Timestamp ricezione primo frame
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frame-stats-heading |
it
Statistiche frame video - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frames |
it
{ $frames } frame
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $frames } frame
*[other] { $frames } frames
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
it
Timestamp ricezione ultimo frame
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.