BETA

Transvision

Displaying 27 results for the string frame in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
it
{ $type } Immagine (animata, { $frames } frame)
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
it
Gli elementi <code>frame</code> devono avere un’etichetta. <a>Ulteriori informazioni</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.collapseTooltip
it
Comprimi frame %S
en-US
Collapse %S frames
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.expandTooltip
it
Visualizza frame %S
en-US
Show %S frames
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
it
Riavvia frame
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
it
Traccia tutti i frame JavaScript in %S.\nFare clic con il tasto destro per cambiare l’output.
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
it
Traccia tutti i frame JavaScript in %2$S. (%1$S)\nFare clic con il tasto destro per cambiare l’output.
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip
it
Interrompi tracciamento dei frame JavaScript.
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip2
it
Interrompi tracciamento dei frame JavaScript. (%S)
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
it
Gli elementi “frame” devono avere un’etichetta.
en-US
frame” elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
it
Non è stata dichiarata la codifica caratteri di un documento inserito in un frame. Il documento potrebbe apparire diversamente se visualizzato al di fuori del frame.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto la dimensione del frame (%1$S, %2$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di (%3$S, %4$S)) o più grande della dimensione massima consentita (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto l’area del frame (%1$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di %2$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “opacity”
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “transform”
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
it
Il caricamento di “%2$S” in un riquadro è vietato dalla direttiva “X-Frame-Options“ impostata a “%1$S“.
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
it
Rilevato header X-Frame-Options non valido durante il caricamento di “%2$S”: “%1$S” non è una direttiva valida.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-consecutive-frames
it
Frame consecutivi
en-US
Consecutive Frames
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-current-framerate-label
it
Frequenza frame
en-US
Framerate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-dropped-frames-label
it
Frame persi:
en-US
Dropped frames:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-estimated-framerate
it
Frequenza frame stimata
en-US
Estimated Framerate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-first-frame-timestamp
it
Timestamp ricezione primo frame
en-US
First Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
it
Statistiche frame video - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frames
it
{ $frames } frame
en-US
{ $frames -> [one] { $frames } frame *[other] { $frames } frames }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
it
Timestamp ricezione ultimo frame
en-US
Last Frame Reception Timestamp

Displaying 28 results for the string frame in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-add-bookmark.label
it
Aggiungi riquadro ai segnalibri
en-US
Bookmark Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
it
Apri riquadro in nuova scheda
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
it
Apri riquadro in nuova finestra
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-print.label
it
Stampa riquadro
en-US
Print Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-reload.label
it
Ricarica riquadro
en-US
Reload Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
it
Salva riquadro con nome
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
it
Visualizza solo questo riquadro
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
it
Visualizza informazioni riquadro
en-US
View Frame Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-source.label
it
Visualizza sorgente riquadro
en-US
View Frame Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.label
it
Questo riquadro
en-US
This Frame
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
it
{ $type } Immagine (animata, { $frames } frame)
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
it
Informazioni riquadro – { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
it
Gli elementi <code>frame</code> devono avere un’etichetta. <a>Ulteriori informazioni</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
it
Riavvia frame
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
it
Gli elementi “frame” devono avere un’etichetta.
en-US
frame” elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
it
Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce il caricamento in questo contesto.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto la dimensione del frame (%1$S, %2$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di (%3$S, %4$S)) o più grande della dimensione massima consentita (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
it
Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto l’area del frame (%1$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di %2$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “opacity”
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
it
Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “transform”
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
it
Il caricamento di “%2$S” in un riquadro è vietato dalla direttiva “X-Frame-Options“ impostata a “%1$S“.
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
it
Rilevato header X-Frame-Options non valido durante il caricamento di “%2$S”: “%1$S” non è una direttiva valida.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
target-frame-rate
it
Obiettivo per frequenza fotogrammi
en-US
Target Frame Rate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-first-frame-timestamp
it
Timestamp ricezione primo frame
en-US
First Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
it
Statistiche frame video - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frames
it
{ $frames } frame
en-US
{ $frames -> [one] { $frames } frame *[other] { $frames } frames }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
it
Timestamp ricezione ultimo frame
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.