Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string email in dsb:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
dsb
Z { $email } znowego zwězaś
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-verify |
dsb
{ $email } wobkšuśiś
|
en-US
Verify { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
dsb
Pšosym zregistrěrujśo se, aby znowego zwězał { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
dsb
{ $email } njejo se pśeglědał.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
dsb
Pśeglědowański wótkaz jo se na { $email } pósłał.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Displaying 55 results for the string email in en-US:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-signup-email |
dsb
Registrěrujśo se z mejlku
|
en-US
Sign up with email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect |
dsb
Z { $email } znowego zwězaś
|
en-US
Reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-verify |
dsb
{ $email } wobkšuśiś
|
en-US
Verify { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
dsb
Maskěrujśo swóju napšawdnu e-mailowu adresu a swój telefon
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
dsb
Gaž na „E-mailowu masku wužywaś“ klikaśo, zwólijośo do <label data-l10n-name="tos-url">wužywańskich wuměnjenjow</label>> a <label data-l10n-name="privacy-url">powěźeńki priwatnosći</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
dsb
Wšykne mejlki, kótarež se na waše e-mailowe maski sćelu, se do <strong>{ $useremail }</strong> dalej pósrědnjaju (snaźkuli rozsuźujośo je blokěrowaś).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
dsb
Naše wěste, lažko wužywajobne maski wašu identitu šćitaju a chowaju wašu e-mailowu adresu, aby spamoju zajźowali.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.label |
dsb
Wótkaz e-mailowaś
|
en-US
Email link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-email-link.tooltiptext |
dsb
Wótkaz na toś ten bok e-mailowaś
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-email.label |
dsb
Awdiodataju e-mailowaś…
|
en-US
Email Audio…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
dsb
E-mailowu adresu kopěrowaś
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-email.label |
dsb
Wobraz e-mailowaś…
|
en-US
Email Image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
dsb
E-mailowu masku { -relay-brand-short-name } wužywaś
|
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-email.label |
dsb
Wideo e-mailowaś…
|
en-US
Email Video…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
dsb
Pśizjawśo se pla swójogo konta, aby swóje e-mailowe maski { -relay-brand-name } wužywał.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label |
dsb
E-mailowu masku wužywaś
|
en-US
Use email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-1 |
dsb
E-mailowu masku { -relay-brand-name } wužywaś
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-1 |
dsb
Šćitajśo swóju e-mailowu adresu:
|
en-US
Protect your email address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
dsb
E-mailowu masku { -relay-brand-name } wužywaś
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.label |
dsb
Wótkaz e-mailowaś…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-email |
dsb
E-mail
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-relay-description |
dsb
Šćitajśo swój postowy dochad a swóju identitu z dermotnym e-mailowym maskěrowanim.
|
en-US
Protect your inbox and your identity with free email masking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
dsb
Sćelśo město togo mejlku na swój telefon
|
en-US
Send an email to your phone instead
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox.label |
dsb
E-mailowe maski { -relay-brand-name } naraźiś, aby se e-mailowa adresa šćitała
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-relay-integration-checkbox2.label |
dsb
E-mailowe maski { -relay-brand-name } naraźiś, aby se e-mailowa adresa šćitała
|
en-US
Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
dsb
Pšosym zregistrěrujśo se, aby znowego zwězał { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
dsb
{ $email } njejo se pśeglědał.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-sent-body |
dsb
Pśeglědowański wótkaz jo se na { $email } pósłał.
|
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
dsb
{ $count ->
[one] E-mailowa adresa, kótarež se doglědujo
[two] E-mailowej adresy, kótarež se doglědujotej
[few] E-mailowe adrese, kótarež se doglěduju
*[other] E-mailowe adrese, kótarež se doglěduju
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
dsb
Jolic se waša e-mailowa adresa w nowych datowych źěrach pokazujo, dajomy wam to k wěsći.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
dsb
Doglědowane e-mailowe adrese w { -monitor-brand-short-name } pokazaś
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
dsb
<strong>{ -brand-short-name } { $url }</strong> kuždy raz wócynja, gaž na wótkaz klikaśo, kótaryž mejlku sćelo.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm-message |
dsb
<strong>{ $url } w { -brand-short-name } </strong> jo něnto standardny e-mailowy wóźeński program wašogo licadła.
|
en-US
<strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> is now your computer’s default email handler.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always |
dsb
E-mailowe wótkaze pśecej z { $url } wócyniś?
|
en-US
Always open email links using { $url }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
dsb
<strong>{ -brand-short-name } wužywaś, aby wy { $url }</strong> kuždy raz wócynił, gaž na wótkaz klikaśo, kótaryž mejlku wócynja?
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set-message |
dsb
<strong>{ $url } w { -brand-short-name }</strong> kuždy raz wužywaś, gaž na wótkaz klikaśo, kótaryž wašu mejlku wócynja?
|
en-US
Use <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm |
dsb
{ $url } jo něnto wašo standardne sedło za wócynjanje wótkazow, kótarež mejlki sćelu.
|
en-US
{ $url } is now your default site for opening links that send email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox |
dsb
Pśecej { -brand-short-name } wužywaś, aby wótkaze wócynił, kótarež mejlki sćelu?
|
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm |
dsb
{ -brand-short-name } jo něnto wašo standardne nałoženje za wócynjanje wótkazow, kótarež mejlki sćelu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is now your default application for opening links that send email.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.email |
dsb
e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
dsb
Pšosym zapódajśo e-mailowu adresu.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT |
dsb
Njeskoděrowany abo njepódpisany: njamaśo e-mailowy certifikat.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
dsb
(žedna e-mailowa adresa)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
dsb
Sćo njepłaśiwy certifikat dostał. Pšosym stajśo se ze serwerowym administratorom abo e-mailowym korespondentom do zwiska a dajśo jomu k wěsći slědujuce informacije:\n\nWaš certifikat wopśimujo ten samski serijowy numer ako drugi certifikat wudany wót certifikatoweje awtority. Pšosym wobstarajśo se nowy certifikat, kótaryž wopśimujo jasny certifikatowy numer.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
dsb
E-mailowe adrese: %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-email-cert-prompt |
dsb
Wubjeŕśo dataju, kótaraž wopśimujo něcejego e-mailowy certifikat za importěrowanje
|
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
dsb
E-mailowe adrese: { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-email.label |
dsb
Toś tej certifikatowej awtoriśe dowěriś, aby se e-mailowe wužywarje identificěrowali.
|
en-US
Trust this CA to identify email users.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptMsg |
dsb
Zapišćo swóju e-mailowu adresu
|
en-US
Enter your email address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptTitle |
dsb
E-mailowa adresa
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
dsb
Glědajśo: Njezapśimujśo pšosym wósobińske informacije (na psikład mě, e-mailowu adresu, telefonowy numer, bydleńsku adresu).
{ -vendor-short-name } trajnu kopiju toś tych rozpšawow wobchowujo.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-email-address |
dsb
E-mailowa adresa
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-category-email |
dsb
e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
dsb
Sćo njepłaśiwy certifikat dostał. Pšosym stajśo se ze serwerowym administratorom abo e-mailowym korespondentom do zwiska a dajśo jomu k wěsći slědujuce informacije:
Waš certifikat wopśimujo ten samski serijowy numer ako drugi certifikat wudany wót certifikatoweje awtority. Pšosym wobstarajśo se nowy certifikat, kótaryž wopśimujo jasny certifikatowy numer.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
dsb
Njeskoděrowany abo njepódpisany: njamaśo e-mailowy certifikat.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
dsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.