BETA

Transvision

Displaying 103 results for the string eil in br:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
br
eilañ ar ger-tremen enrollet
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
br
Evit eilañ ho ker-tremen, enankit ho titouroù kennaskañ Windows. Skoazellañ a ra da wareziñ ho kontoù.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
br
{ $count -> [one] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> [two] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> [few] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> [many] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> *[other] <span>Eiladur titouroù kennaskañ kavet:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(n'eo ket enporzhiet)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
br
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">a eiladurioù titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Eiladur titouroù kennaskañ</div><div data-l10n-name="not-imported">(n’eo ket enporzhiet)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
br
Eiladur: klotañ a ra gant un titour kennaskañ a zo anezhañ endeo
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-password-button-text
br
Eilet!
en-US
Copied!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-username-button-text
br
Eilet!
en-US
Copied!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copy-password-button-text
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copy-username-button-text
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight
br
Eil pouez
en-US
Secondary Weight
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-copy-to-clipboard
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-copy-link.label
br
Eilañ ere an aodio
en-US
Copy Audio Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
br
Eilañ ar chomlec'h postel
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-link-simple.label
br
Eilañ an ere
en-US
Copy Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-phone.label
br
Eilañ an niverenn pellgomz
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-link.label
br
Eilañ ere ar skeudenn
en-US
Copy Image Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-text.label
br
Eilañ an destenn a-ziwar ar skeudenn
en-US
Copy Text From Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy.label
br
Eilañ ar skeudenn
en-US
Copy Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-strip-on-share-link.label
br
Eilañ an ere hep an heulierien
en-US
Copy Link Without Site Tracking
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-copy-link.label
br
Eilañ ere ar video
en-US
Copy Video Link
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-screenshot-copied
br
Tapadenn skramm eilet!
en-US
Screenshot copied!
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-seconds-2.value
br
Digeriñ a raio a-benn { $seconds }eil
en-US
Opening in { $seconds }s
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-copy-download-link.label
br
Eilañ ere ar pellgargadur
en-US
Copy Download Link
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-copy-link
br
Eilañ an ere
en-US
Copy Link
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-copy-download-link
br
Eilañ ere ar pellgargadur
en-US
Copy Download Link
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
br
Kinnig a reomp deoc'h istorioù dedennus, met ivez danvezioù dibabet gant aked gant hor paeroned. Bezit dinec'het: <strong>morse ne vo kaset ho roadennoù merdeiñ e diavaez ho eilenn hiniennel { -brand-product-name }</strong> — ne welont ket anezho hag hor paeroned kennebeut.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label
br
Staliañ en un nebeut eilennoù
en-US
Set up in seconds
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-alt-header.label
br
Testenn bebeilet
en-US
Alternate Text
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
menu-copy.label
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
br
Eillec'hiañ al livioù erspizet war ar bajenn gant va diuzadoù a-us
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-copy-button-label
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-title.title
br
Eilañ an dapadenn-skramm er golver
en-US
Copy screenshot to clipboard
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-tooltip
br
Eilañ an dapadenn-skramm er golver
en-US
Copy screenshot to clipboard
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
br
Eilet eo bet ho tapadenn er golver. Pouezit war { screenshots-meta-key }-V evit pegañ.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-title
br
Tapadenn eilet
en-US
Shot Copied
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
br
Eilet eo bet ere ho tapadenn er golver. Pouezit war { screenshots-meta-key }-V evit pegañ.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-title
br
Ere eilet
en-US
Link Copied
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-copy-button
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-copy.label
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
duplicate-tab.label
br
Eilañ an ivinell
en-US
Duplicate Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
duplicate-tabs.label
br
Eilañ an ivinelloù
en-US
Duplicate Tabs
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-results-title
br
Testenn eilet diouzh ar skeudenn
en-US
Text copied from image
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
br
Eilañ (%S)
en-US
Copy (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
copy-button.label
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
copy-button.tooltiptext2
br
Eilañ (%S)
en-US
Copy (%S)
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
br
Staliet eo bet $BrandShortName a-raok. Deomp da gerc'hat un eilenn nevez.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyDetails
br
Eilañ ar munudoù er golver
en-US
Copy Details To Clipboard
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyFailed
br
Eilad faziet
en-US
Copy failed
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyTo
br
"Eilañ da "
en-US
"Copy to "
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
copyToClipboard.label
br
Eilañ er golver
en-US
Copy to clipboard
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.copyAllMessages.label
br
Eilañ an holl gemennadennoù
en-US
Copy all Messages
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardDesc
br
Eilañ an dapadenn-skramm er golver? (gwir/gaou)
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
br
Gwir ma fell deoc'h eilañ an dapadenn-skramm e-plas hec'h enrollañ en ur restr.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotCopied
br
Tapadenn-skramm eilet er golver.
en-US
Screenshot copied to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayDesc
br
Dale (eilennoù)
en-US
Delay (seconds)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
br
Amzer da c'hortoz (en eilennoù) a-raok na vefe tapet an dapadenn-skramm
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
br
Fazi c'hoarvezet en ur eilañ an dapadenn-skramm er golver.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copy
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
8
br
eilañ an doareenn
en-US
duplicate attribute
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringDuplicateSrc
br
O leuskel a-gostez mammennoù eilet %1$S
en-US
Ignoring duplicate source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
br
Talbenn danevell: laosket eo bet ar strollad eilet “%S” e anv a-gostez.
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-name.label
br
Eilañ an anv
en-US
Copy Name
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-value.label
br
Eilañ ar werzh
en-US
Copy Value
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
br
Staliet eo bet ho testeni personel. Gwell e vefe deoc'h gwarediñ un eiladenn eus an testeni-mañ.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
br
Digor eo dija un eiladenn eus %S. Un eiladenn eus %S hepken a c'hall bezañ digoret.
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
br
Digor eo dija un eiladenn eus %S. An eiladenn red eus %S a guitay evit leuskel hennezh da vont en-dro.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
br
N'eo ket bet gwiriet arver an askouezhioù da zont evit { -brand-short-name }. Gallout a rit <label data-l10n-name="find-addons">kavout eillec'hiadennoù</label> pe goulenn gant an diorroer gwiriekaat anezho
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
br
An enlugellad-mañ a ro an tu da lenn media enrineget a zouj ouzh erspizadur an enlugelladoù media enrineget. Ar media enrineget a zo arveret gant lec'hiennoù evit en em wareziñ ouzh eiladur danvez media paeus. Gweladennit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ evit kaout muioc'h a ditouroù war an enlugelladoù media enrineget.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate
br
Eilañ ar verradenn
en-US
Duplicate shortcut
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
br
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Gweladennit lec'hienn { glean-debug-ping-viewer-brand-name } evit gwelout ar ping gant ho tikedenn</a>. Rankout a rafe ar ping erruout un nebeud eilennoù goude m'ho pefe pouezet war ar bouton. A-wechoù e c'hall kemer un nebeud munutennoù.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-auto-refresh
br
Azbevaat ent emgefreek pep 3 eilenn
en-US
Autorefresh every 3 seconds
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-expires
br
Deiziad termen (eilennoù)
en-US
Expires (Seconds)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
item.title
br
Danevelloù abaoe ar c'hargadenn: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } me) Danevelloù en eilennoù diwezhañ: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }me)
en-US
Dispatches since load: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) Dispatches in the last seconds: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
br
An enlugellad-mañ a ro an tu da lenn media enrineget a zouj ouzh erspizadur an enlugelladoù media enrineget. Ar media enrineget a zo arveret gant lec'hiennoù evit en em wareziñ ouzh eiladur danvez media paeus. Gweladennit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ evit kaout muioc'h a ditouroù war an enlugelladoù media enrineget.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
duration-unit-ms
br
meil
en-US
ms
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
duration-unit-ns
br
neil
en-US
ns
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
duration-unit-s
br
eil
en-US
s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
duration-unit-us
br
µeil
en-US
µs
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
br
Un eilenn all eus { -brand-product-name } en deus kemmet an aeladoù. Dav eo deoc’h adloc’hañ { -brand-short-name } a-raok ober kemmoù all.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
br
Reiñ a reer tro deoc'h d'ober gant { -brand-short-name } dindan an termenoù eus <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Lañvaz Foran Mozilla</a>. An dra-mañ a dalv e c'hallit arverañ, eilañ ha skignañ { -brand-short-name } da dud all. Aotreet oc'h da zaskemmañ boneg tarzh { -brand-short-name } diouzh hoc'h ezhommoù. Aotreet oc'h, gant Lañvaz Foran Mozilla, da zasparzhañ ho handelvoù daskemmet.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
copy-raw-data-to-clipboard-label
br
Eilañ ar roadenn diaoz er golver
en-US
Copy raw data to clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
copy-text-to-clipboard-label
br
Eilañ an destenn er golver
en-US
Copy text to clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
raw-data-copied
br
Eilet eo bet ar roadenn diaoz er golver
en-US
Raw data copied to clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-age
br
a eilennoù ’zo
en-US
Seconds Ago
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
text-copied
br
Eilet eo bet an destenn er golver
en-US
Text copied to clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-histogram-copy
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-other
br
Azgoulennoù SQL gorrek e-barzh an neudennoù a eil renk
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-copy-to-clipboard
br
Eilañ ar roadenn diaoz er golver
en-US
Copy raw data to clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-copy-to-clipboard
br
Eilañ er golver
en-US
Copy to clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
br
{ $timeValue -> [one] eil [two] eil [few] eil [many] eil *[other] eil }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-status
br
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/eil)
en-US
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-few-seconds
br
Un nebeud eilennoù a chom
en-US
A few seconds left
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-copy-cmd.label
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-2
br
Mar bez rannet an eilad-mañ eus { -brand-short-name } gant arveriaded all e c'hallit arverañ aeladoù evit ma chomo disrannet stlennoù pep arveriad. A-benn hen ober e vo ret da bep arveriad krouiñ e (pe hec'h) aelad dezhañ/dezhi.
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
br
Mard oc'h an den nemetañ oc'h ober gant an eilad-mañ eus { -brand-short-name }, ez eo ret deoc'h kaout un aelad da vihanañ. Mar fell deoc'h e c'hallot krouiñ meur a aelad evidoc'h-c'hwi a-benn mirout kefluniadurioù disheñvel eus hoc'h arventennoù ha gwellvezioù. Da skouer, c'hoant ho pefe da gaout un aelad evit ar vicher hag unan all evit ar vuhez prevez.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-millisecond.aria-label
br
Mileilennoù
en-US
Milliseconds
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • datetimebox.ftl
datetime-second.aria-label
br
Eilennoù
en-US
Seconds
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
br
Un eilenn all eus { -brand-product-name } en deus kemmet an aeladoù. Dav eo deoc'h adloc'hañ { -brand-short-name } a-raok ober kemmoù all.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-copy.label
br
Eil
en-US
Copy
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-strip-on-share.label
br
Eilañ an ere hep an heulierien
en-US
Copy Without Site Tracking
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-copy-to-clipboard-button
br
Eilañ an destenn er golver
en-US
Copy text to clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-copies-label
br
Eiladennoù
en-US
Copies

No matching results for the string eil for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.