Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 113 results for the string dokument in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-csv-filter-title |
pl
{ PLATFORM() ->
[macos] Dokument CSV
*[other] Plik CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
pl
{ PLATFORM() ->
[macos] Dokument CSV
*[other] Plik CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
pl
{ PLATFORM() ->
[macos] Dokument TSV
*[other] Plik TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl documentation-tab |
pl
Dokumentacja
|
en-US
Documentation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
pl
<a data-l10n-name="doc-link">Dokumentacja</a> zawiera więcej informacji
o tej funkcji i tej stronie.
|
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
pl
Dokument jest teraz wyświetlany w trybie pełnoekranowym
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
pl
Dokument kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-title |
pl
Podpisuj dokumenty za pomocą naszego nowego narzędzia do rysowania
|
en-US
Sign documents with our new draw tool
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-html-filter-title |
pl
{ PLATFORM() ->
[macos] Dokument HTML
*[other] Plik HTML
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] HTML Document
*[other] HTML File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-csv-filter-title |
pl
{ PLATFORM() ->
[macos] Dokument CSV
*[other] Plik CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-tsv-filter-title |
pl
{ PLATFORM() ->
[macos] Dokument TSV
*[other] Plik TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
pl
<strong>Czy ustawić { -brand-short-name(case: "acc") } jako domyślny czytnik plików PDF?</strong> Korzystaj z { -brand-short-name(case: "gen") } do czytania i edytowania dokumentów PDF zapisanych na komputerze.
|
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
pl
<strong>Dokumenty PDF są teraz otwierane w { -brand-short-name(case: "loc") }.</strong> Edytuj i podpisuj formularze bez wychodzenia z przeglądarki. Aby to zmienić, wyszukaj „PDF” w ustawieniach.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
pl
Blokowanie odwiedzania witryn. Dokumentacja zawiera więcej informacji o formacie.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
pl
Czy wybrany dokument ma zostać nową stroną startową?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
pl
Czy ustawić te dokumenty jako nowe strony startowe?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure2 |
pl
Pobieranie jest proponowane przez połączenie HTTP, mimo że bieżący dokument został dostarczony przez zabezpieczone połączenie HTTPS. Jeśli proces pobierania zostanie kontynuowany, plik może zostać uszkodzony lub sfałszowany.
|
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties notCached |
pl
Dokument nie jest już dostępny.
|
en-US
This document is no longer available.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature |
pl
Ten dokument PDF może nie wyświetlać się poprawnie.
|
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
pl
Ten dokument PDF zawiera formularze. Uzupełnianie pól formularzy nie jest obsługiwane.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_signatures |
pl
Ten dokument PDF zawiera podpisy cyfrowe. Weryfikacja podpisów nie jest obsługiwana.
|
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
pl
Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline_label |
pl
Konspekt dokumentu
|
en-US
Document Outline
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties.title |
pl
Właściwości dokumentu…
|
en-US
Document Properties…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_label |
pl
Właściwości dokumentu…
|
en-US
Document Properties…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
pl
Koniec dokumentu. Wyszukiwanie od początku.
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
pl
Początek dokumentu. Wyszukiwanie od końca.
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
pl
Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
pl
Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_progress_message |
pl
Przygotowywanie dokumentu do druku…
|
en-US
Preparing document for printing…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_ready |
pl
Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
|
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_horizontal.title |
pl
Przewijaj dokument w poziomie
|
en-US
Use Horizontal Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_vertical.title |
pl
Przewijaj dokument w pionie
|
en-US
Use Vertical Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_wrapped.title |
pl
Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach
|
en-US
Use Wrapped Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_notification2.title |
pl
Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki/warstwy)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-document-title |
pl
Dokumenty muszą mieć znacznik <code>title</code>. <a>Więcej informacji</a>
|
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.documentation.label |
pl
Dokumentacja…
|
en-US
Documentation…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation |
pl
Strona przeszła do nowego dokumentu. Kliknij, aby odświeżyć wyniki wyszukiwania
|
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
pl
Niedostępne w dokumentach innych niż HTML
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.docsLink |
pl
dokumentacja
|
en-US
docs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
pl
Importuj istniejący arkusz stylów i dołącz go do dokumentu
|
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-new-button.tooltiptext |
pl
Utwórz nowy arkusz stylów i dołącz go do dokumentu
|
en-US
Create and append a new style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-documentation-label |
pl
Dokumentacja…
|
en-US
Documentation…
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.document.title |
pl
Dokumenty muszą mieć znacznik „title”.
|
en-US
Documents must have a title.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties document |
pl
dokument
|
en-US
document
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties document |
pl
dokument
|
en-US
document
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
pl
Wybrany dokument nie może zostać wyświetlony podczas pracy w trybie offline. Należy przełączyć się w tryb online, odznaczając opcję Pracuj w trybie offline, w menu Plik, a następnie spróbować ponownie.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netReset |
pl
Dokument nie zawiera żadnych danych.
|
en-US
The document contains no data.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties notCached |
pl
Ten dokument nie jest już dostępny.
|
en-US
This document is no longer available.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
pl
Ten dokument nie może zostać wyświetlony, dopóki nie zostanie zainstalowany Menedżer zabezpieczeń (PSM). Pobierz i zainstaluj Menedżer zabezpieczeń (PSM) i spróbuj ponownie, lub skontaktuj się z administratorem systemu.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ przynajmniej jeden z elementów otaczających dokument nie jest ramką lub nie ma atrybutu „allowfullscreen”.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHidden |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ dokument nie jest już widoczny.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający został przeniesiony między dokumentami.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
pl
Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ poddokument dokumentu żądającego jest już w trybie pełnoekranowym.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
pl
Wątek nie mógł zostać uruchomiony natychmiast, ponieważ inne dokumenty tego samego pochodzenia wyczerpują ich limit, został dodany do kolejki i zostanie uruchomiony, gdy inne zakończą swoje działanie.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
pl
Użycie pamięci przez własność „will-change” jest zbyt wysokie. Limit budżetu jest powierzchnią dokumentu pomnożoną przez %1$S (%2$S px). Wystąpienia „will-change” ponad budżet będą ignorowane.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
pl
Importowanie węzłów XUL do treści dokumentu jest przestarzałe — funkcja może zostać wkrótce usunięta.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestScopeNotSameOrigin |
pl
Adres URL zakresu musi być tego samego źródła co dokument.
|
en-US
The scope URL must be same origin as document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLShouldBeSameOrigin |
pl
Początkowy adres URL musi być tego samego źródła co dokument.
|
en-US
The start URL must be same origin as document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedHidden |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ dokument nie jest widoczny.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedInUse |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ kursor jest obecnie kontrolowany przez inny dokument.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedMovedDocument |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający przeniósł dokument.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotFocused |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ dokument nie jest aktywny.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInDocument |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający nie jest dokumentem.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
pl
Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ metoda „Element.requestPointerLock()” nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika, a dokument nie jest wyświetlany na pełnym ekranie.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
pl
Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncDetectorReload |
pl
Kodowanie znaków dokumentu nie zostało zadeklarowane, a wykrycie kodowania na podstawie treści było możliwe dopiero późno. Spowodowało to ponowne wczytanie dokumentu. Kodowanie znaków musi być zadeklarowane w nagłówku Content-Type protokołu HTTP, za pomocą znacznika meta lub za pomocą znacznika kolejności bajtów.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncDetectorReloadPlain |
pl
Kodowanie znaków dokumentu nie zostało zadeklarowane, a wykrycie kodowania na podstawie treści było możliwe dopiero późno. Spowodowało to ponowne wczytanie dokumentu. Kodowanie znaków musi być zadeklarowane w nagłówku Content-Type protokołu HTTP lub za pomocą znacznika kolejności bajtów.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncErrorFrame |
pl
Strumień bajtów był niewłaściwy według kodowania znaków odziedziczonego z dokumentu nadrzędnego. Kodowanie znaków musi być zadeklarowane w nagłówku Content-Type protokołu HTTP, za pomocą znacznika meta lub za pomocą znacznika kolejności bajtów.
|
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncErrorFramePlain |
pl
Strumień bajtów był niewłaściwy według kodowania znaków odziedziczonego z dokumentu nadrzędnego. Kodowanie znaków musi być zadeklarowane w nagłówku Content-Type protokołu HTTP lub za pomocą znacznika kolejności bajtów.
|
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaAfterHeadInKilobyte |
pl
Znacznik meta deklarujący kodowanie znaków dokumentu powinien zostać przeniesiony na początek części head dokumentu.
|
en-US
The meta tag declaring the character encoding of the document should be moved to start of the head part of the document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaTooLate |
pl
Znacznik meta próbujący zadeklarować kodowanie znaków został znaleziony zbyt późno, a kodowanie zostało zamiast tego wykryte na podstawie treści. Znacznik meta musi zostać przeniesiony na początek części head dokumentu.
|
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaTooLateFrame |
pl
Znacznik meta próbujący zadeklarować kodowanie znaków został znaleziony zbyt późno, a zamiast tego użyto kodowania dokumentu nadrzędnego. Znacznik meta musi zostać przeniesiony na początek części head dokumentu.
|
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
pl
W znaczniku meta dokumentu HTML zadeklarowane zostało nieobsługiwane kodowanie znaków. Deklarację tę zignorowano.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDecl |
pl
Kodowanie znaków dokumentu nie zostało zadeklarowane, więc wykryto kodowanie na podstawie treści. Kodowanie znaków musi być zadeklarowane w nagłówku Content-Type protokołu HTTP, za pomocą znacznika meta lub za pomocą znacznika kolejności bajtów.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclPlain |
pl
Kodowanie znaków dokumentu nie zostało zadeklarowane, więc wykryto kodowanie na podstawie treści. Kodowanie znaków musi być zadeklarowane w nagłówku Content-Type protokołu HTTP lub za pomocą znacznika kolejności bajtów.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
pl
Kodowanie znaków dokumentu w ramce nie zostało zadeklarowane. Dokument może wyglądać inaczej, jeśli zostanie otwarty poza ramką.
|
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncSpeculationFail2022 |
pl
Początek dokumentu został ponownie przetworzony, ponieważ ISO-2022-JP nie jest kodowaniem zgodnym z ASCII.
|
en-US
The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncSpeculationFailMeta |
pl
Początek dokumentu został ponownie przetworzony, ponieważ przed znacznikiem meta deklarującym kodowanie znajdowały się znaki spoza zestawu ASCII. Znacznik meta powinien być pierwszym elementem potomnym znacznika head bez komentarzy innych niż ASCII przed nim.
|
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncSpeculationFailXml |
pl
Początek dokumentu został ponownie przetworzony, ponieważ w części dokumentu przeszukanej pod kątem znacznika meta przed powrotem do składni deklaracji XML znajdowały się znaki spoza zestawu ASCII. Zamiast składni deklaracji XML należy używać znacznika meta na początku części head.
|
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncXmlDecl |
pl
Kodowanie znaków dokumentu HTML zostało zadeklarowane za pomocą składni deklaracji XML. Jest to niezgodne i deklarowanie kodowania za pomocą znacznika meta na początku części head jest wydajniejsze.
|
en-US
The character encoding of an HTML document was declared using the XML declaration syntax. This is non-conforming, and declaring the encoding using a meta tag at the start of the head part is more efficient.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errDeepTree |
pl
Struktura drzewa dokumentu jest zbyt głęboka. Zostanie ona spłaszczona do głębokości 513 elementów.
|
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY |
pl
Nie można wydrukować tego dokumentu w trakcie wczytywania.
|
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP |
pl
Nie można wyświetlić podglądu wydruku, dokument jest ciągle wczytywany.
|
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 22 |
pl
dokument nie jest samoistny
|
en-US
document is not standalone
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 9 |
pl
niezrozumiała seria znaków po elemencie dokumentu
|
en-US
junk after document element
|
Entity
#
all locales
dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl xml-nostylesheet |
pl
Podany plik XML nie zawiera żadnych informacji o stylach z nim związanych. Poniżej wyświetlone jest drzewo dokumentu.
|
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
pl
Dokument PDF
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties xmlExtHandlerDescription |
pl
Dokument XML
|
en-US
Extensible Markup Language (XML)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-devinfo |
pl
Programiści zainteresowani weryfikacją swoich dodatków mogą skorzystać z <label data-l10n-name="learn-more">dokumentacji</label>.
|
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
<label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-manual-testing |
pl
Pełne instrukcje są dostępne w
<a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">dokumentacji testowania instrumentacji { -fog-brand-name }</a>
oraz w <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">dokumentacji { glean-sdk-brand-name }</a>,
ale w skrócie do ręcznego przetestowania, czy instrumentacja działa:
|
en-US
Full instructions are documented in the
<a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } instrumentation testing docs</a>
and in the <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } documentation</a>,
but, in short, to manually test that your instrumentation works, you should:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-client-doc |
pl
<a data-l10n-name="client-doc-link">Dokumentacja klienta telemetrii programu Firefox</a> zawiera definicje konceptów, dokumentację API i odniesienia do danych
|
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-body-print |
pl
Zgodnie z zasadami ochrony danych Twojej organizacji nie masz uprawnienia do wydrukowania tego dokumentu. Skontaktuj się z administratorem, aby dowiedzieć się więcej.
|
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to print this document. Contact your administrator for more info.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-title-print |
pl
Brak uprawnienia do wydrukowania tego dokumentu
|
en-US
You’re not permitted to print this document
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-abouthome-startup-cache-description |
pl
Pamięć podręczna dla początkowego dokumentu about:home, który jest domyślnie wczytywany podczas uruchamiania. Celem tej pamięci podręcznej jest przyspieszenie uruchamiania.
|
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl notCached-title |
pl
Dokument wygasł
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-not-cached-intro |
pl
Żądany dokument nie jest dostępny w pamięci podręcznej programu { -brand-short-name }.
|
en-US
The requested document is not available in { -brand-short-name }’s cache.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-not-cached-sensitive |
pl
Ze względów bezpieczeństwa, { -brand-short-name } automatycznie nie pobiera ponownie prywatnych dokumentów.
|
en-US
As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-not-cached-try-again |
pl
Kliknij przycisk „Spróbuj ponownie”, aby jeszcze raz pobrać dokument z witryny.
|
en-US
Click Try Again to re-request the document from the website.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-outline-button-label |
pl
Konspekt dokumentu
|
en-US
Document Outline
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-outline-button.title |
pl
Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-button-label |
pl
Właściwości dokumentu…
|
en-US
Document Properties…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-button.title |
pl
Właściwości dokumentu…
|
en-US
Document Properties…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-find-reached-bottom |
pl
Koniec dokumentu. Wyszukiwanie od początku.
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-find-reached-top |
pl
Początek dokumentu. Wyszukiwanie od końca.
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-loading-error |
pl
Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-password-label |
pl
Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-print-progress-message |
pl
Przygotowywanie dokumentu do druku…
|
en-US
Preparing document for printing…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-printing-not-ready |
pl
Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
|
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-scroll-horizontal-button.title |
pl
Przewijaj dokument w poziomie
|
en-US
Use Horizontal Scrolling
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-scroll-vertical-button.title |
pl
Przewijaj dokument w pionie
|
en-US
Use Vertical Scrolling
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-scroll-wrapped-button.title |
pl
Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach
|
en-US
Use Wrapped Scrolling
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-toggle-sidebar-notification-button.title |
pl
Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki/warstwy)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
No matching results for the string dokument for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.