BETA

Transvision

Displaying 121 results for the string dni in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-product-name
sl
{ $sklon -> *[imenovalnik] Firefox [rodilnik] Firefoxa [dajalnik] Firefoxu [tozilnik] Firefox [mestnik] Firefoxu [orodnik] Firefoxom }
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-short-name
sl
{ $sklon -> *[imenovalnik] Firefox [rodilnik] Firefoxa [dajalnik] Firefoxu [tozilnik] Firefox [mestnik] Firefoxu [orodnik] Firefoxom }
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shortcut-name
sl
{ $sklon -> *[imenovalnik] Firefox [rodilnik] Firefoxa [dajalnik] Firefoxu [tozilnik] Firefox [mestnik] Firefoxu [orodnik] Firefoxom }
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shorter-name
sl
{ $sklon -> *[imenovalnik] Firefox [rodilnik] Firefoxa [dajalnik] Firefoxu [tozilnik] Firefox [mestnik] Firefoxu [orodnik] Firefoxom }
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-vendor-short-name
sl
{ $sklon -> *[imenovalnik] Mozilla [rodilnik] Mozille [dajalnik] Mozilli [tozilnik] Mozillo [mestnik] Mozilli [orodnik] Mozillo }
en-US
Mozilla
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-week
sl
Zadnjih 7 dni
en-US
Last 7 days
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
sl
Neobvezni komentarji (vidni javnosti)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-hide-controls.label
sl
Skrij gradnike
en-US
Hide Controls
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-show-controls.label
sl
Prikaži gradnike
en-US
Show Controls
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
sl
Če uporabljate požarni zid ali posredniški strežnik, preverite, ali ima { -brand-short-name } dovoljenje za dostop do spleta.
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-accounts
sl
Prijavite se s ponudnikom { $provider }
en-US
Sign in with { $provider }
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-providers
sl
Prijavite se s ponudnikom prijave
en-US
Sign in with a login provider
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
sl
Pri prijavi v { $host } z računom { $provider } veljajo ponudnikovi <label data-l10n-name="tos-url">pogoji uporabe</label> in <label data-l10n-name="privacy-url">pravilnik o zasebnosti</label>.
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-title
sl
Uporabi { $provider } kot ponudnika prijave
en-US
Use { $provider } as a login provider
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-history
sl
{ $maxAgeInDays -> [one] zadnjega dne [two] zadnjih { $maxAgeInDays } dni [few] zadnjih { $maxAgeInDays } dni *[other] zadnjih { $maxAgeInDays } dni }
en-US
{ $maxAgeInDays -> [one] From the last day *[other] From the last { $maxAgeInDays } days }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-header
sl
Brezskrbni s { -brand-product-name(sklon: "orodnik") }
en-US
Peace of mind, from { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
sl
Imate hiter in zaseben brskalnik na dosegu roke. Zdaj lahko dodate <b>{ $addon-name }</b> in s { -brand-short-name(sklon: "orodnik") } naredite še več.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
sl
Ustvarjaj zaznamke v orodni vrstici, meniju zaznamkov ali v določeni mapi.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
sl
Uporabniku prepreči blokado modulov tretjih ponudnikov, ki se vstavljajo v proces { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
sl
Nastavi posrednika.
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ShowHomeButton
sl
Prikaži gumb Domov v orodni vrstici.
en-US
Show the home button on the toolbar.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
sl
Ta možnost izvede tiho overjanje s posredniki, če imate shranjena gesla zanje. Če overjanje ne uspe, boste morali vnesti geslo.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
sl
Ta možnost izvede tiho overjanje s posredniki, če imate shranjena gesla zanje. Če overjanje ne uspe, boste morali vnesti geslo.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
sl
URL samodejne nastavitve posrednika
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
sl
Nastavitve posrednika za dostop do interneta
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http
sl
Posrednik HTTP
en-US
HTTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https
sl
Posrednik HTTPS
en-US
HTTPS Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https-sharing.label
sl
Uporabi ta posrednik tudi za HTTPS
en-US
Also use this proxy for HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
sl
Brez posrednika za
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
sl
Povezave na localhost, 127.0.0.1/8, in ::1 niso nikoli usmerjene preko posrednika.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
sl
Samodejno zaznaj nastavitve posrednika za to mrežo
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
sl
Ročna nastavitev posrednika
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
sl
Brez posrednika
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
sl
Uporabi sistemske nastavitve posrednika
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-wpad.label
sl
Uporabi sistemsko nastavitev za samodejno odkrivanje spletnega posrednika
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-remote-dns.label
sl
Posredniški DNS, kadar se uporablja SOCKS v5
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
sl
HTTPS zagotavlja varno, šifrirano povezavo med { -brand-short-name(sklon: "orodnik") } in spletnimi mesti, ki jih obiščete. Večina spletnih mest podpira HTTPS in če je omogočen način "samo HTTPS", bo { -brand-short-name } nadgradil vse povezave na HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
sl
Spreminjanje naprednih nastavitev lahko vpliva na delovanje ali varnost { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-2
sl
če pride do težave s ponudnikom zavarovanega DNS, uporabi privzeti razreševalnik DNS
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-3
sl
če je mogoče, uporabi lokalnega ponudnika
en-US
Use a local provider, if possible
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-desc
sl
Odločajte sami, kdaj uporabiti zavarovan DNS, in izberite ponudnika.
en-US
You control when to use secure DNS and choose your provider.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-1
sl
uporabljaj ponudnika po izbiri
en-US
Use the provider you select
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-resolver
sl
Ponudnik: { $name }
en-US
Provider: { $name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-select-resolver
sl
Izberite ponudnika:
en-US
Choose provider:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-steering-status
sl
Uporablja se lokalni ponudnik
en-US
Using local provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-1
sl
uporabljaj samo izbranega ponudnika
en-US
Only use the provider you select
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-toolbarfolder-description
sl
Dodajte zaznamke v to mapo, če jih želite imeti v orodni vrstici zaznamkov
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-headline
sl
Preizkusite naš zaupanja vreden vodnik po ocenah izdelkov
en-US
Try our trusted guide to product reviews
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinAuthBlockedPrompt
sl
Preverjanje uporabnika na %S ni uspelo. Zaradi preveč zaporednih neuspešnih poskusov je overjanje s kodo PIN začasno blokirano. Svojo napravo morate izključiti iz napajanja in jo znova priključiti.
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
sl
Povezava do posrednika, ki ste ga nastavili, je bila zavrnjena.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
sl
Posrednika, ki ste ga navedli, ni mogoče najti.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
sl
Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.proxyAddress
sl
Naslov posrednika
en-US
Proxy Address
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.proxyStatus
sl
Stanje posrednika
en-US
Proxy Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.proxyVersion
sl
Različica posrednika
en-US
Proxy Version
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.initiator
sl
Pobudnik
en-US
Initiator
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
sl
Ponovno naloži ob spremembi uporabniškega posrednika
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
sl
Opozorilo: bodite previdni pri lepljenju vsebine, ki je ne razumete. To lahko napadalcem omogoča krajo vaše identitete ali prevzem nadzora nad vašim računalnikom. Vnesite '%S' spodaj (ni potrebno pritisniti tipke Enter), da omogočite lepljenje.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.iterationIndex
sl
(zaporedni indeks)
en-US
(iteration index)
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.status.PARENT_MATCH
sl
Ujemajoče s predhodnikom
en-US
Parent Match
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
sl
Povezava do posrednika, ki ste ga nastavili, je bila zavrnjena. Prosim, preglejte nastavitve posrednika in poskusite znova.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
sl
Posrednika, ki ste ga navedli, ni mogoče najti. Prosim, preglejte nastavitve posrednika in poskusite znova.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
sl
V oznaki meta je bilo najavljeno kodiranje znakov x-user-defined. Najava je bila obravnavana kot windows-1252 zaradi združljivosti z napačno kodiranimi mednarodnimi starejšimi pisavami. Na strani priporočamo uporabo Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errConsecutiveHyphens
sl
Zaporedni vezaji ne zaključujejo komentarja. Znotraj komentarja ni dovoljena uporaba “--”, ampak npr. “- -”.
en-US
Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
sl
Animacije ni mogoče zagnati v sestavljalniku, ker je območje okvirja (%1$S) preveliko v primerjavi z vidnim poljem (večje od %2$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformSVG
sl
Animacij ‘transform’ na gradnikih s prehodi SVG ni mogoče zagnati v sestavljalniku
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
sl
Animacij ‘transform’ ni mogoče zagnati v sestavljalniku, kadar so animirane geometrijske vrednosti na istem gradniku ob istem času
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
sl
To digitalno potrdilo ni digitalno potrdilo uradne osebe za digitalna potrdila. Ne morete ga uvoziti v seznam uradnih oseb za digitalna potrdila.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
sl
Spletna mesta svojo istovetnost dokazujejo z digitalnimi potrdili, ki jih izdajajo uradni overitelji.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_MitM
sl
Vašo povezavo prestreza posrednik TLS. Če je mogoče, ga odstranite ali nastavite svojo napravo na zaupanje njegovemu korenskemu potrdilu.
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
sl
Posrednik %2$S zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strani: "%1$S"
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
sl
Posrednik ni bil najden (preverite internetno povezavo)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
sl
Povezava s posrednikom zavrnjena
en-US
Proxy server connection refused
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
sl
Starejše od %S dni
en-US
Older than %S days
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
sl
Zadnjih %S dni
en-US
Last %S days
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-comment-prompt
sl
Dodaj komentar (komentarji so javno vidni)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-no-run-message
sl
Program se zažene po sesutju in ponudnika programa obvesti o težavi. Ni namenjen neposrednemu zaganjanju.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
sl
Dodaj komentar (komentarji so javno vidni)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
sl
Program se zažene po sesutju in ponudnika programa obvesti o težavi. Ni namenjen neposrednemu zaganjanju.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
-glean-brand-name
sl
{ $sklon -> [rodilnik] Gleana [dajalnik] Gleanu [tozilnik] Glean [mestnik] Gleanu [orodnik] Gleanom *[imenovalnik] Glean }
en-US
Glean
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-std-dev-long
sl
Dolg standardni odklon
en-US
Long Standard Deviation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
duration-unit-d
sl
dni
en-US
d
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
sl
{ -vendor-short-name } poskuša skupaj s sodelavci, licenčniki in partnerji zagotoviti čimbolj natančne in sveže storitve. Kljub temu ni mogoče zagotoviti, da so podatki celoviti in brez napak. Storitev Varno brskanje lahko na primer ne prepozna nekaterih tveganih strani ali pa pomotoma prepozna nekatere varne strani kot nevarne; med brskanjem, ki se zaveda lokacije, pa so vsi naslovi, ki nam jih naši ponudniki storitve dostavljajo, samo ocene, za katere ne mi ne ponudniki storitev ne jamčimo točnosti.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-third-party
sl
Moduli drugih ponudnikov
en-US
Third-party Modules
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
sl
{ $days -> [one] Poročila o sesutjih za zadnji dan [two] Poročila o sesutjih za zadnja { $days } dni [few] Poročila o sesutjih za zadnje { $days } dni *[other] Poročila o sesutjih za zadnjih { $days } dni }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
roundtrip-latency
sl
Zakasnitev povratnega potovanja (standardni odklon)
en-US
Roundtrip latency (standard deviation)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-provider
sl
Ponudnik { $addonProvider }
en-US
{ $addonProvider } Provider
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
sl
<a data-l10n-name="data-doc-link">Dokumentacija o Firefoxovih podatkih</a> vsebuje vodnike o tem, kako uporabljati naša podatkovna orodja.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
sl
Za blokiranje modula tretjega ponudnika se mora { -brand-short-name } znova zagnati.
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-intro
sl
Ta stran prikazuje module tretjih ponudnikov, ki so vstavljeni v vaš { -brand-short-name }. Za modul tretjega ponudnika velja vsak modul, ki ga ni podpisal Microsoft ali { -vendor-short-name }.
en-US
This page shows the third-party modules which were injected into your { -brand-short-name }. Any module that is not signed by Microsoft or { -vendor-short-name } is considered to be a third-party module.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-message-empty
sl
Ni zaznanih modulov drugih ponudnikov.
en-US
No third-party modules were detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-page-title
sl
Podatki o modulih tretjih ponudnikov
en-US
Third-party Module Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-section-title
sl
Seznam modulov tretjih ponudnikov v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }
en-US
List of third-party modules in { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-tag-ime.title
sl
Ta vrsta modula se naloži, kadar uporabite urejevalnik vnosne metode tretjega ponudnika.
en-US
This type of module is loaded when you use a third-party IME.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
sl
Napaka: Zaradi preveč zaporednih neuspešnih poskusov je overjanje s kodo PIN začasno blokirano. Svojo napravo morate izključiti iz napajanja in jo znova priključiti.
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-consecutive-frames
sl
Zaporedni okvirji
en-US
Consecutive Frames
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-info-aia
sl
Podatki o uradni osebi (AIA)
en-US
Authority Info (AIA)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-text
sl
Spreminjanje naprednih nastavitev lahko vpliva na delovanje ali varnost { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider
sl
Ponudnik
en-US
Provider
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-title
sl
Ponudnik
en-US
Provider
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-home-brand-name
sl
{ $sklon -> *[imenovalnik] { $zacetnica -> [velika] Domača stran Firefoxa *[mala] domača stran Firefoxa } [rodilnik] { $zacetnica -> [velika] Domače strani Firefoxa *[mala] domače strani Firefoxa } [dajalnik] { $zacetnica -> [velika] Domači strani Firefoxa *[mala] domači strani Firefoxa } [tozilnik] { $zacetnica -> [velika] Domačo stran Firefoxa *[mala] domačo stran Firefoxa } [mestnik] { $zacetnica -> [velika] Domači strani Firefoxa *[mala] domači strani Firefoxa } [orodnik] { $zacetnica -> [velika] Domačo stranjo Firefoxa *[mala] domačo stranjo Firefoxa } }
en-US
Firefox Home
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-file-executable-security-warning
sl
"{ $executable }" je izvršljiva datoteka. Tovrstne datoteke lahko vsebujejo viruse ali drugo zlobno kodo, ki lahko škoduje vašemu računalniku. Bodite previdni ob odpiranju te datoteke. Ste prepričani, da želite zagnati "{ $executable }"?
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-proxy
sl
nadzor nad nastavitvami posrednika
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-handleinternally.label
sl
Odpri s { -brand-short-name(sklon: "orodnik") }
en-US
Open with { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-meh
sl
jugozahodni Tlaxiaco Mixtec
en-US
Southwestern Tlaxiaco Mixtec
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-xw
sl
Zahodni breg
en-US
West Bank
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-intro
sl
Spletna mesta svojo istovetnost dokazujejo z digitalnimi potrdili, ki jih izdajajo uradni overitelji.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
sl
Spletna mesta svojo istovetnost dokazujejo z digitalnimi potrdili, ki jih izdajajo uradni overitelji. Večina brskalnikov ne zaupa več digitalnim potrdilom, ki so jih izdali GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte in VeriSign. Spletno mesto { $hostname } uporablja digitalno potrdilo enega od teh overiteljev, zato njeove istovetnosti ni mogoče preveriti.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyConnectFailure-title
sl
Posrednik zavrača povezave
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyResolveFailure-title
sl
Posrednika ni mogoče najti
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2
sl
{ -brand-short-name } ne more zavarovati vašega zahtevka za naslov tega spletnega mesta prek našega varnega ponudnika DNS. Razlog:
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-only-reason2
sl
{ -brand-short-name } ne more zavarovati vašega zahtevka za naslov tega spletnega mesta prek našega varnega ponudnika DNS. Razlog:
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-load-error-firewall
sl
Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte, da ima { -brand-short-name } dovoljenja za dostop do spleta.
en-US
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin
sl
Pri skrbniku svojega omrežja preverite, da posrednik deluje.
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-connect-failure-settings
sl
Preverite nastavitve posrednika in se prepričajte, da so pravilne.
en-US
Check the proxy settings to make sure that they are correct.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-resolve-failure-firewall
sl
Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte, da ima { -brand-short-name } dovoljenja za dostop do spleta.
en-US
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-resolve-failure-settings
sl
Preverite nastavitve posrednika in se prepričajte, da so pravilne.
en-US
Check the proxy settings to make sure that they are correct.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
sl
Napredni podatki: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-web-fonts-disabled
sl
Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-pause-btn.tooltip
sl
Premor (preslednica)
en-US
Pause (Spacebar)
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-play-btn.tooltip
sl
Predvajaj (preslednica)
en-US
Play (Spacebar)

No matching results for the string dni for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.