Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 51 results for the string date in fur:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
fur
Cheste violazion e je capitade ai { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
fur
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
fur
Ultin inzornament: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
fur
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
fur
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
fur
Vuê - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
fur
Îr - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-sort-history-by-date-label |
fur
Ordene par date
|
en-US
Sort by date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
fur
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
fur
{ $blockedCount ->
[one] Dal/i { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } fin cumò, { -brand-short-name } al à blocât plui di <b>{ $blockedCount }</b> spie (tracker)!
*[other] Dal/i { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } fin cumò, { -brand-short-name } al à blocât plui di <b>{ $blockedCount }</b> spiis (trackers)!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-date.label |
fur
Par date
|
en-US
By Date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
fur
Par date e sît
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-sortby-date-added.label |
fur
Met in ordin par date di zonte
|
en-US
Sort by Added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
fur
Dal/dai { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
fur
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } al à blocât { $trackerCount } spie dal/i { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } al à blocât plui di { $trackerCount } spiis dal/i { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
en-US
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
fur
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_creation_date |
fur
Date di creazion:
|
en-US
Creation Date:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
fur
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_modification_date |
fur
Date di modifiche:
|
en-US
Modification Date:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
fur
Ultin inzornament: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.time |
fur
Date e ore
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
fur
Se tu ativis cheste opzion i comants e la jessude inte Console web a visualizaran la marche temporâl (date e ore)
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties dateField |
fur
cjamp date
|
en-US
date field
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
fur
La API de Cache de Aplicazion (AppCache) e je deplorade e e vignarà gjavade intune prossime date. Considere di doprâ un ServiceWorker pal supuart fûr rêt.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
fur
Par plasê inserìs une date valide.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDateTime |
fur
Inserìs un orari e une date valits.
|
en-US
Please enter valid date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
fur
La CRL pal mitent dal certificât e je scjadude. Inzornile o controle la date e la ore dal to sisteme.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
fur
Il certificât dal emitent al è scjadût. Controle la date e la ore dal to sisteme.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
fur
La rispueste OCSP no je ancjemò buine (e à une date future)
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorExpiredNow |
fur
Il certificât al scjât al/ai %1$S. La date di vuê e je %2$S.
|
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorNotYetValidNow |
fur
Il certificât nol sarà valit fintremai al/ai %1$S. La date di vuê e je %2$S.
|
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
fur
Date/Ore
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
fur
Il certificât dal servidôr al è scjadût (viôt che a sedin regolâts il timp e la date dal orloi di sisteme)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-crashed-heading |
fur
Date colàs
|
en-US
Date Crashed
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-submitted-heading |
fur
Date di inviament
|
en-US
Date Submitted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-driver-date |
fur
Date dal driver
|
en-US
Driver Date
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
fur
Date e ore dal ultin inzornament
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
fur
Date e ore dal prossim inzornament
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • datepicker.ftl date-picker-label.aria-label |
fur
Sielç une date
|
en-US
Choose a date
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
fur
L'orloi dal to computer al è metût su { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Verifiche tes impostazions di sisteme che il to computer al sedi configurât cu la date, ore e fûs orari juscj, podopo torne cjame <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
fur
Il to computer al pense che la ore e sedi cheste { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, chest al impedìs a { -brand-short-name } di conetisi in sigurece. Par visitâ <b>{ $hostname }</b>, inzorne la ore dal to computer intes impostazions di sisteme metint date, ore e fûs orari corints, podopo torne cjarie <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
fur
La liste des revochis dai certificâts pal emitent dal certificât e je scjadude. Inzornile o controle la date e la ore dal to sisteme.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
fur
Il certificât dal emitent al è scjadût. Controle la date e la ore dal to sisteme.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
fur
La rispueste OCSP no je ancjemò buine (e conten une date future).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
fur
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-creation-date |
fur
Date di creazion:
|
en-US
Creation Date:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
fur
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-modification-date |
fur
Date di modifiche:
|
en-US
Modification Date:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
fur
Date/Ore
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl date-header |
fur
Date instalazion
|
en-US
Install Date
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-installed-on |
fur
Instalât ai: { $date }
|
en-US
Installed on: { $date }
|
Displaying 65 results for the string date in en-US:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
fur
{ -brand-short-name } al è inzornât
|
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
fur
Cheste violazion e je capitade ai { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
fur
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
fur
Ultin inzornament: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-prev-month |
fur
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-this-month |
fur
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-today |
fur
Vuê - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-date-yesterday |
fur
Îr - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
en-US
Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-sort-history-by-date-label |
fur
Ordene par date
|
en-US
Sort by date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-date |
fur
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
en-US
{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
fur
{ $blockedCount ->
[one] Dal/i { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } fin cumò, { -brand-short-name } al à blocât plui di <b>{ $blockedCount }</b> spie (tracker)!
*[other] Dal/i { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } fin cumò, { -brand-short-name } al à blocât plui di <b>{ $blockedCount }</b> spiis (trackers)!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-date.label |
fur
Par date
|
en-US
By Date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
fur
Par date e sît
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
fur
Ten { -brand-short-name } inzornât par vê lis miôrs prestazions, stabilitât e sigurece.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-footer-blocked-tracker-counter.tooltiptext |
fur
Dal/dai { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long", day: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-milestone |
fur
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } al à blocât { $trackerCount } spie dal/i { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } al à blocât plui di { $trackerCount } spiis dal/i { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
en-US
{ $trackerCount ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
*[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
fur
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_creation_date |
fur
Date di creazion:
|
en-US
Creation Date:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
fur
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_modification_date |
fur
Date di modifiche:
|
en-US
Modification Date:
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
fur
Il servizi di manteniment di Mozilla al sigure che tu vedis la ultime e plui sigure version di Mozilla Firefox sul to computer. Tignî inzornât Firefox al è une vore impuartant pe tô sigurece in rêt e Mozilla ti consee di tignî atîf chest servizi.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
fur
Ultin inzornament: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties dateField |
fur
cjamp date
|
en-US
date field
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
fur
La API de Cache de Aplicazion (AppCache) e je deplorade e e vignarà gjavade intune prossime date. Considere di doprâ un ServiceWorker pal supuart fûr rêt.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
fur
Il mandâ un formulari a mieç di un event di inviament no fidât al è deplorât e un doman al vignarà gjavât.
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
fur
Par plasê inserìs une date valide.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDateTime |
fur
Inserìs un orari e une date valits.
|
en-US
Please enter valid date and time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
fur
“small”, “normal” e “big” a son valôrs deplorâts pal atribût mathsize e un doman a vignaran gjavâts.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning |
fur
Il valôr di lungjece MathML “%S” al è deplorât e al vignarà gjavât in futûr.
|
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
fur
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” e “veryverythickmathspace” a son valôrs deplorâts pes lungjecis di MathML e un doman a vignaran gjavâts.
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathVariantWarning |
fur
“mathvariant='%S'” al è deplorât tai elements MathML e un doman al vignarà gjavât.
|
en-US
“mathvariant='%S'” on MathML elements is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning |
fur
L'atribût di MathML “scriptminsize” al è deplorât e un doman al vignarà gjavât.
|
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning |
fur
L'atribût di MathML “scriptsizemultiplier” al è deplorât e un doman al vignarà gjavât.
|
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
fur
Il supuart pe rapresentazion dai operadôrs di MathML slungjâts/tirâts cui caratars STIXGeneral al è deplorât e un doman al podarès vignî gjavât. Pai vê detais sui caratars plui gnûfs che a continuaran a jessi supuartâts, viôt %S
|
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning |
fur
I atribûts di MathML “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” e “fontweight” a son deplorâts e un doman a vignaran gjavâts.
|
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGFarthestViewportElement |
fur
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât.
|
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGFarthestViewportElementWarning |
fur
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât.
|
en-US
SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGNearestViewportElement |
fur
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât. Dopre al so puest SVGElement.viewportElement.
|
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGNearestViewportElementWarning |
fur
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât. Dopre al so puest SVGElement.viewportElement.
|
en-US
SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
fur
La CRL pal mitent dal certificât e je scjadude. Inzornile o controle la date e la ore dal to sisteme.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
fur
Il certificât dal emitent al è scjadût. Controle la date e la ore dal to sisteme.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
fur
La rispueste OCSP no je ancjemò buine (e à une date future)
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE |
fur
La rispueste OCPS e da informazions vecjis.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
fur
Date/Ore
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
fur
Il certificât dal servidôr al è scjadût (viôt che a sedin regolâts il timp e la date dal orloi di sisteme)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-crashed-heading |
fur
Date colàs
|
en-US
Date Crashed
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-submitted-heading |
fur
Date di inviament
|
en-US
Date Submitted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
fur
{ -vendor-short-name } e i siei colaboradôrs, i licenziataris e i compagns si
impegnin a dâ fûr i servizis tal mût plui curât e inzornât pussibil. Dut câs, no
podìn garantî la completece e la afidabilitât di chês informazions. Par esempli,
Il servizi pe Navigazion sigure al podarès no rivâ a identificâ un sît pericolôs
e al podarès identificâ tant che pericolôs un sît sigûr. In plui lis posizions dadis
dal servizi di navigazion gjeolocalizade a son stimis dadis dai nestris furnidôrs,
duncje ni nô ni i nestris furnidôrs a puedin garantî la precision di chescj dâts.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-driver-date |
fur
Date dal driver
|
en-US
Driver Date
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • datepicker.ftl date-picker-label.aria-label |
fur
Sielç une date
|
en-US
Choose a date
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl prompt-to-install-message |
fur
Complete la procedure di instalazion par mantignî { -brand-short-name } inzornât e evitâ di pierdi dâts. { -brand-short-name } al vignarà zontât ae cartele Aplicazions e al Dock.
|
en-US
Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl prompt-to-launch-existing-app-message |
fur
Al somee che tu vedis za instalât { -brand-short-name }. Dopre la aplicazion instalade par restâ inzornât e impedî pierditis di dâts.
|
en-US
You already have { -brand-short-name } installed. Use the installed application to stay up to date and prevent data loss.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
fur
L'orloi dal to computer al è metût su { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Verifiche tes impostazions di sisteme che il to computer al sedi configurât cu la date, ore e fûs orari juscj, podopo torne cjame <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
fur
Il to computer al pense che la ore e sedi cheste { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, chest al impedìs a { -brand-short-name } di conetisi in sigurece. Par visitâ <b>{ $hostname }</b>, inzorne la ore dal to computer intes impostazions di sisteme metint date, ore e fûs orari corints, podopo torne cjarie <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
fur
La liste des revochis dai certificâts pal emitent dal certificât e je scjadude. Inzornile o controle la date e la ore dal to sisteme.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
fur
Il certificât dal emitent al è scjadût. Controle la date e la ore dal to sisteme.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
fur
La rispueste OCSP no je ancjemò buine (e conten une date future).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
fur
La rispueste OCPS e conten informazions vecjis.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
fur
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-creation-date |
fur
Date di creazion:
|
en-US
Creation Date:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
fur
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-modification-date |
fur
Date di modifiche:
|
en-US
Modification Date:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
fur
Date/Ore
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl date-header |
fur
Date instalazion
|
en-US
Install Date
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-installed-on |
fur
Instalât ai: { $date }
|
en-US
Installed on: { $date }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fur or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.