Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 8 results for the string could in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
nn-NO
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties previewTooltip.image.brokenImage |
nn-NO
Could not load the image
|
en-US
Could not load the image
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.fontPreviewFailed |
nn-NO
Font preview could not be generated
|
en-US
Font preview could not be generated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-idb-delete-error |
nn-NO
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
|
en-US
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-load |
nn-NO
Style sheet could not be loaded.
|
en-US
Style sheet could not be loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
nn-NO
Style sheet could not be saved.
|
en-US
Style sheet could not be saved.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
nn-NO
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix |
nn-NO
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
|
Displaying 105 results for the string could in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
nn-NO
Klarte ikkje å installere { $addonName } fordi det er fare for at det vert laga tryggings- og stabilitetsproblem.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
nn-NO
Klarte ikkje å installere tillegget, lasta ned frå denne sida, fordi det ser ut til at det er skada.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
nn-NO
Klarte ikkje å installere { $addonName } fordi { -brand-short-name } ikkje klarte å endre den påkravde fila.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
nn-NO
Klarte ikkje å installere { $addonName } fordi det ikkje er kompatibelt med { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
nn-NO
Klarte ikkje å installere tillegget fordi det ikkje passar med det tillegget { -brand-short-name } venta.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
nn-NO
Klarte ikkje å laste ned tillegget på grunn av ein tilkoplingsfeil.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
nn-NO
Klarte ikkje å installere dette tillegget fordi det ser ut til å vere skada.
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
nn-NO
Klarte ikkje å installere { $addonName } fordi { -brand-short-name } kan ikkje endre den påkravde fila.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
nn-NO
Klarte ikkje å installere dette tillegget på grunn av at det ikkje passar med utvidinga som { -brand-short-name } venta.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
nn-NO
Klarte ikkje å installere dette tillegget på grunn av ein feil i filsystemet.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
nn-NO
Klarte ikkje å installere dette tillegget fordi det ikkje er stadfesta.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
nn-NO
Informasjonen du deler med denne nettstaden kan sjåast av andre (t.d. passords, meldingar, kredittkort osb.).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
nn-NO
Tilkoplinga til denne nettstaden er ikkje privat. Informasjon du sender kan lesast av andre (som t.d. passord, meldingar, kredittkort osv.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
nn-NO
Innloggingsinformasjonen du skreiv inn på denne sida er ikkje trygg og kan difor verte kompromittert.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
nn-NO
Sambandet til denne nettstaden er ikkje privat og informasjon du deler med denne sida kan sjåast av andre.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-insecure-login-forms |
nn-NO
Innloggingsinfo skrive inn på denne sida kan lesast av tredjepart.
|
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-download-detailed-info |
nn-NO
{ $url } forsøkte å laste ned flere filer automatisk. Nettstaden kan væere øydelagd eller prøver å lagre spam-filer på eininga di.
|
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
nn-NO
{ -relay-brand-name } klarte ikkje å finne masker som kan brukast på nytt. HTTP-feilkode: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
nn-NO
{ -relay-brand-name } klarte ikkje å generere ei ny maske. HTTP-feilkode: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
nn-NO
Klarte ikkje å finne program som inneheld bokmerke, historikk eller passordinformasjon.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein feil og lagra ikkje denne endringa. Merk, for å kunne lagre endringa av denne oppdateringsinnstillinga, vert det krevd løyve til å skrive til fila nedanfor. Du eller ein systemadministrator kan kanskje rette feilen ved å gi gruppa Brukarar full tilgang til denne fila.
Kunne ikke skrive til filen: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
nn-NO
Blokkering av desse kan føre til feil med element på nokre nettstadar. Utan sporarar fungerer kanskje ikkje nokre knappar, skjema og innloggingsfelt.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label |
nn-NO
Blokkering av desse kan føre til feil med element på nokre nettstadar. Utan sporarar fungerer kanskje ikkje nokre knappar, skjema og innloggingsfelt.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-desc |
nn-NO
{ -brand-short-name } klarte ikkje å laste ned søkjetillegget frå: { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
nn-NO
{ -brand-short-name } klarte ikkje å installere søkjetillegget frå «{ $location-url }» fordi ein søkjemotor med same namn allereie finst.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
nn-NO
{ -brand-short-name } klarte ikkje å installere søkjemotoren frå: { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 |
nn-NO
Dette vil ta omlag 60 sekund.
|
en-US
This could take about 60 seconds.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
nn-NO
Hmm. Av ein eller annen grunn klarte vi ikkje å installere $BrandShortName.\nVel OK for å prøve på nytt.
|
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CouldNotLoad |
nn-NO
"Klarte ikkje å laste inn: "
|
en-US
"Could not load: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SymbolNotFound |
nn-NO
"Klarte ikkje å finne symbol: "
|
en-US
"Could not find symbol: "
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
nn-NO
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties previewTooltip.image.brokenImage |
nn-NO
Could not load the image
|
en-US
Could not load the image
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.fontPreviewFailed |
nn-NO
Font preview could not be generated
|
en-US
Font preview could not be generated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-idb-delete-error |
nn-NO
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
|
en-US
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-load |
nn-NO
Style sheet could not be loaded.
|
en-US
Style sheet could not be loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
nn-NO
Style sheet could not be saved.
|
en-US
Style sheet could not be saved.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
nn-NO
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
nn-NO
Klarte ikkje å finne %S. Kontroller namnet og prøv på nytt.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
nn-NO
Fann ikkje proxyserveren du har sett opp. Kontroller innstillingane for proxyserveren og prøv på nytt.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
nn-NO
Sikkerheita for dataa dine på %S kan ikkje garanterast, fordi SSLv3 vert brukt, ein tryggingsprotokoll som er øydelagt.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
nn-NO
Ein Worker kunne ikkje startast med ein gong fordi andre dokument i same plassering allereie brukar maksimalt tal på workers. Worker er sett i kø og vert starta etter at nokre av dei andre workers har fullført.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix |
nn-NO
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
|
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
nn-NO
Klarte ikkje å dekode mediaressursen %1$S, feil: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
nn-NO
Klarte ikkje å dekode mediaressursen %1$S, men med feil: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadDecodeError |
nn-NO
Klarte ikkje å dekode mediaresursen %S.
|
en-US
Media resource %S could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND |
nn-NO
Greidde ikkje å finna vald skrivar.
|
en-US
The selected printer could not be found.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
nn-NO
Klarte ikkje å lagre %S fordi du ikkje kan endre innhaldet i mappa.\n\nEndre eigenskapane for mappa og prøv på nytt, eller lagre ein annan stad.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
nn-NO
Klarte ikkje å lagre %S fordi det allereie finst ei fil med same namn som «_filer»-mappa.\n\nPrøv å lagre til ei anna mappe.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
nn-NO
Klarte ikkje å lagre %S fordi filnamnet er for langt.\n\nPrøv å lagre som eit kortare filnamn.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
nn-NO
Klarte ikkje å opne %S fordi det tilhøyrande hjelpeprogrammet ikkje finst. Endre programmet som filtypen er knytt til i innstillingane.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
nn-NO
Klarte ikkje å opne %S fordi det oppstod ein ukjend feil.\n\nPrøv å lagre fila først, og deretter opne henne.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
nn-NO
Klarte ikkje å lagre %S fordi kjeldefila ikkje kunne lesast.\n\nPrøv på nytt seinare eller kontakt systemansvarleg.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
nn-NO
Klarte ikkje å lagre %S fordi disken, mappa eller fila er skriveverna.\n\nFjern skrivevernet og prøv på nytt, eller lagre på ein annan plass.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
nn-NO
Klarte ikkje å lagre %S fordi det oppstod ein ukjend feil.\n\nPrøv å lagre til ei anna plassering.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InvalidIntegrityBase64 |
nn-NO
Klarte ikkje å dekode hashen i integrity-attributten.
|
en-US
The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
nn-NO
Strict-Transport-Security: Nettstaden spesifiserte ein header som ikkje kunne tolkast.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
nn-NO
Tenaren brukar key pinning (HPKP), men ingen tiltrudde sertifikat vart funne som passar til pin-settet. Brot på key-pinning kan ikkje overstyrast.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE |
nn-NO
Klarte ikkje å dekode ASN.1 data. Spesifisert mal er ikkje gyldig.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
nn-NO
NSS kan ikkje avsluttast. Objekt er framleis i bruk.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_MODULE_STUCK |
nn-NO
PKCS #11 modulen kan ikkje fjernast fordi han framleis er i bruk.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED |
nn-NO
Ein PKCS #11-modul returnerte CKR_FUNCTION_FAILED, som indikerer at den førespurde funksjonen ikkje kan utførast. Å prøve den same operasjonen på nytt kan lykkast.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY |
nn-NO
Klarte ikkje å eksportere. Privat nykel vart ikkje funnen og eksportert.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT |
nn-NO
Det etterspurde sertifikatet vart ikkje funne.
|
en-US
The requested certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER |
nn-NO
Sertifikatet åt signeraren vart ikkje funne.
|
en-US
The signer’s certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT |
nn-NO
SSL-motparten klarte ikkje å finne sertifikatet ditt på spesifisert URL.
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT |
nn-NO
Motparten klarte ikkje å dekode ei SSL-handhelsing.
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE |
nn-NO
SSL mottok eit komprimert element som ikkje kunne bli dekomprimert. \u0020
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND |
nn-NO
Ingen PKCS#11-element vart funne for å gjere ein nødvendig operasjon.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-domain-mismatch-long |
nn-NO
Sertifikatet høyrer til ein annan nettstad, noko som kan tyda at nokon freistar å etterlikna nettstaden.
|
en-US
The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-expired-long |
nn-NO
Sertifikatet er ikkje gyldig no. Sertifikatet kan ha vorte stole eller tapt, og det kan vera at nokon brukar det til å etterlikna denne nettstaden.
|
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.message |
nn-NO
Informasjonen du har skrive inn på denne sida vert sendt over ein utrygg kanal, og kan lesast av ein tredjepart.\n\nEr du viss på at du vil senda denne informasjonen?
|
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp |
nn-NO
Klarte ikkje å finne programmet du valde («%S»). Kontroller filnamnnet eller vel eit anna program.
|
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badPermissions |
nn-NO
Fila kunne ikkje lagrast fordi du ikkje har det rette lagringsløyvet. Vel ei anna lagringsmappe.
|
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-verification_failed |
nn-NO
Klarte ikkje å stadfeste integriteten til oppdateringa
|
en-US
The integrity of the update could not be verified
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties patchApplyFailure |
nn-NO
Klarte ikkje å installere oppdateringa (mislykka lagringsforsøk)
|
en-US
The Update could not be installed (patch apply failed)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties insecureFieldWarningDescription2 |
nn-NO
Dette sambandet er ikkje trygt. Innloggingar spesifiserte her kan bli kompromitterte. %1$S
|
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned |
nn-NO
{ $name } kunne ikkje stadfestast for bruk i { -brand-short-name }. Fortset med varsemd.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned-and-disabled |
nn-NO
{ $name } har ikkje blitt stadfesta for bruk i { -brand-short-name } og er slått av.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned-and-disabled2.message |
nn-NO
{ $name } har ikkje blitt stadfesta for bruk i { -brand-short-name } og er slått av.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned2.message |
nn-NO
{ $name } kunne ikkje stadfestast for bruk i { -brand-short-name }. Fortset med varsemd.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl show-unsigned-extensions-button.label |
nn-NO
Nokre utvidingar kunne ikkje stadfestast
|
en-US
Some extensions could not be verified
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-question |
nn-NO
Kva kan vere årsaka til dette?
|
en-US
What could be causing this?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-file-executable-security-warning |
nn-NO
«{ $executable }» er ei programfil. Programfiler kan innehalde virus eller annan kode som kan skade datamaskina di. Ver varsam med å opne slike filer. Er du sikker på at du vil opne «{ $executable }»?
|
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-description-gated-perms-midi |
nn-NO
Dette er vanlegvis eksterne synthesizerar, men dei kan også vere innebyggde i datamaskina di.
Nettstadar har normalt ikkje tillgang til MIDI-einingar. Feil bruk kan føre til skade eller kompromittere sikkerheita.
|
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer.
Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
nn-NO
Nokon prøver å etterlikne nettsida, og du bør ikkje halde fram.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-second-para |
nn-NO
Sannsynlegvis har sertifikatet til nettsida gått ut, noko som hindrar { -brand-short-name } frå å kople til trygt. Dersom du besøkjer denne nettsida, kan angriparar prøve å stele informasjon som passord, e-post eller kredittkortdetaljar.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein potensiell sikkerheitstrussel og fortsette ikkje til <b>{ $hostname }</b>. Viss du besøkjer denne nettstaden, kan angriparane prøve å stele informasjon som passord, e-post eller kredittkortdetaljar.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm |
nn-NO
<b>{ $hostname }</b> er sannsynlegvis ein sikker nettstad, men ei sikker tilkopling kunne ikkje etablerast. Problemet er forårsaka av <b>{ $mitm }</b> som anten er eit program på datamaskina di eller på nettverket ditt.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack |
nn-NO
Viss du ikkje kjenner til <b>{ $mitm }</b>, kan dette vere eit angrep, og du bør ikkje fortsette til nettstaden.
|
en-US
If you are not familiar with <b>{ $mitm }</b>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts |
nn-NO
Viss du ikkje kjenner til <b>{ $mitm }</b>, kan dette vere eit angrep, og det er ingenting du kan gjere for å få tilgang til nettstaden.
|
en-US
If you are not familiar with <b>{ $mitm }</b>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
nn-NO
<b>{ $hostname }</b> brukar tryggingsteknologi som er forelda og sårbar for åtak. Ein angripar kan lett avsløre informasjon som du trudde skulle vere sikker. Administrator på nettstaden må fikse tenaren før du kan besøkje nettsida.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-load-error-try-again |
nn-NO
Nettstaden kan vere mellombels utilgjengeleg eller oppteken. Prøv på nytt om ei lita stund.
|
en-US
The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-nss-failure-not-verified |
nn-NO
Sida du prøver å opne kan ikkje visast fordi det ikkje kan stadfestast at overførte data er autentiske.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
nn-NO
Tenaren brukar key pinning (HPKP), men ingen tiltrudde sertifikat vart funne som passar til pin-settet. Brot på key-pinning kan ikkje overstyrast.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
nn-NO
Klarte ikkje å dekode ASN.1 data. Spesifisert mal er ikkje gyldig.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-busy |
nn-NO
NSS kan ikkje avsluttast. Objekt er framleis i bruk.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
nn-NO
PKCS #11 modulen kan ikkje fjernast fordi han framleis er i bruk.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
nn-NO
Ein PKCS #11-modul returnerte CKR_FUNCTION_FAILED, som indikerer at den førespurde funksjonen ikkje kan utførast. Å prøve den same operasjonen på nytt kan lykkast.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-export-key |
nn-NO
Klarte ikkje å eksportere. Privat nøkkel vart ikkje funnen og eksportert.
|
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-unknown-cert |
nn-NO
Det etterspurde sertifikatet vart ikkje funne.
|
en-US
The requested certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-unknown-signer |
nn-NO
Sertifikatet åt signeraren vart ikkje funne.
|
en-US
The signer’s certificate could not be found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unobtainable-alert |
nn-NO
SSL-motparten klarte ikkje å finne sertifikatet ditt på spesifisert URL.
|
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decode-error-alert |
nn-NO
Motparten klarte ikkje å dekode ei SSL-handhelsing.
|
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure |
nn-NO
SSL mottok eit komprimert element som ikkje kunne bli dekomprimert.
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
nn-NO
Ingen PKCS#11-element vart funne for å gjere ein nødvendig operasjon.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.