Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 36 results for the string continue in fur:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 |
fur
Continue cu la esportazion
|
en-US
Continue with export
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
fur
Atenzion: chest sît al desidere instalâ { $addonCount } components adizionâi in { -brand-short-name }, cualchidun di chescj nol è verificât. Continue cun to pericul.
|
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
fur
{ $addonCount ->
[one] Atenzion: chest sît al desidere instalâ un component adizionâl no verificât in { -brand-short-name }. Continue cun to pericul.
*[other] Atenzion: chest sît al desidere instalâ { $addonCount } components adizionâi no verificâts in { -brand-short-name }. Continue cun to pericul.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
fur
Nol è garantît che chest acès al sedi sigûr. Continue dome se tu ti fidis di chest sît.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-install.label |
fur
Continue cu la instalazion
|
en-US
Continue to Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-accept-button.label |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
fur
In macOS al covente garantî in mût esplicit a { -brand-short-name } il permès par acedi ai dâts di Safari. Fâs clic su “Continue”, selezione la cartele “Safari” tal dialic dal Finder che al vignarà fûr e dopo fâs clic su “Vierç”.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-continue-button-label |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions-step1 |
fur
Selezione “Continue”
|
en-US
Select “Continue”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-continue |
fur
Selezione “Continue”
|
en-US
Select “Continue”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue |
fur
Configure e continue
|
en-US
Set and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label |
fur
Salve e continue
|
en-US
Save and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-live-language-continue-in |
fur
Continue cul { $appLanguage }
|
en-US
Continue in { $appLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-search-results-header |
fur
Esperiments di { -brand-short-name }: continue cun cautele
|
en-US
{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-subtitle |
fur
Continue cun cautele
|
en-US
Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-cancel-button |
fur
&Continue
|
en-US
&Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-private-window |
fur
{ -brand-short-name } al continue a blocâ lis spiis (trackers) tai barcons privâts, ma nol ten regjistrât ce che al à blocât.
|
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.proceed |
fur
Continue
|
en-US
Proceed
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties continue.label |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.continueToHere.label |
fur
Continue fin chi
|
en-US
Continue to here
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation.title |
fur
Conserve ducj i messaçs futûrs opûr continue a visualizâ i messaçs cjonçâts
|
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WaitForScriptButton |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDashedRadius |
fur
Il rai dal ôr al supere la dimension massime ametude (100000px) pal stîl ‘dashed’. L'ôr al vignarà visualizât come une linie continue.
|
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDottedRadius |
fur
Il rai dal ôr al supere la dimension massime ametude (100000px) pal stîl ‘dotted’. L'ôr al vignarà visualizât come une linie continue.
|
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.continue |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned |
fur
Nol è stât pussibil verificâ { $name } pe utilizazion in { -brand-short-name }. Continue cun cautele.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-notification-unsigned2.message |
fur
Nol è stât pussibil verificâ { $name } pe utilizazion in { -brand-short-name }. Continue cun cautele.
|
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-button-continue-to-site |
fur
Continue sul sît HTTP
|
en-US
Continue to HTTP Site
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-button |
fur
Acete il risi e continue
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-4 |
fur
{ PLATFORM() ->
[macos] Par scomençâ a creâ un profîl, fâs clic su Continue.
*[other] Par scomençâ a creâ un profîl, fâs clic su Indevant.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] To begin creating your profile, click Continue.
*[other] To begin creating your profile, click Next.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl nssBadCert-title |
fur
Atenzion: potenziâl pericul pe sigurece se si continue
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-add-exception-button |
fur
Continue simpri par chest sît
|
en-US
Always continue for this site
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-disable-native-feedback-warning |
fur
Continue simpri
|
en-US
Always continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-override-exception-button |
fur
Acete il risi e continue
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
fur
Continue par cheste volte
|
en-US
Continue this time
|
Displaying 56 results for the string continue in en-US:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 |
fur
Continue cu la esportazion
|
en-US
Continue with export
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
fur
Nol è garantît che chest acès al sedi sigûr. Continue dome se tu ti fidis di chest sît.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-install.label |
fur
Continue cu la instalazion
|
en-US
Continue to Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
fur
Al è disponibil un gnûf inzornament di { -brand-shorter-name }, ma no si pues instalâ par vie che e je in esecuzion une altre copie di { -brand-shorter-name }. Sierile par continuâ l'inzornament, o sielç di inzornâ distès (chê altre copie e podarès no lavorâ ben fintremai che no tu le tornis a inviâ).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header |
fur
Ative la sincronizazion par continuâ
|
en-US
Turn on syncing to continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-accept-button.label |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
fur
In macOS al covente garantî in mût esplicit a { -brand-short-name } il permès par acedi ai dâts di Safari. Fâs clic su “Continue”, selezione la cartele “Safari” tal dialic dal Finder che al vignarà fûr e dopo fâs clic su “Vierç”.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-continue-button-label |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
fur
Par continuâ a impuartâ dâts di un altri navigadôr, concêt a { -brand-short-name } l’acès ae cartele dal profîl.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions-step1 |
fur
Selezione “Continue”
|
en-US
Select “Continue”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-continue |
fur
Selezione “Continue”
|
en-US
Select “Continue”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue |
fur
Configure e continue
|
en-US
Set and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label |
fur
Salve e continue
|
en-US
Save and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-live-language-continue-in |
fur
Continue cul { $appLanguage }
|
en-US
Continue in { $appLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-cancel-button |
fur
&Continue
|
en-US
&Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-message |
fur
Desideristu che { -brand-short-name } al continui cun chest inzornament?
|
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
fur
{ $tabCount ->
*[other] Tu stâs par vierzi { $tabCount } schedis. Chest al podarès intardâ { -brand-short-name } intant che lis pagjinis a vegnin cjariadis. Continuâ?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
fur
Tocje la tô clâf di sigurece par continuâ su %S.
|
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties continue.label |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALL_CLICK |
fur
Fâs clic su Instale par continuâ.
|
en-US
Click Install to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_UPGRADE_CLICK |
fur
Fâs clic su Inzorne par continuâ.
|
en-US
Click Upgrade to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_CLICK |
fur
Fâs clic su Disinstale par continuâ.
|
en-US
Click Uninstall to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
fur
Si scugne sierâ $BrandShortName par lâ indevant cu la instalazion.\n\nSiere $BrandShortName par continuâ.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH |
fur
Si scugne sierâ $BrandShortName par lâ indevant cul ripristinament.\n\nSiere $BrandShortName par continuâ.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
fur
Si scugne sierâ $BrandShortName par lâ indevant cu la disinstalazion.\n\nSiere $BrandShortName par continuâ.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickNext |
fur
Fâs clic su Indevant par continuâ.
|
en-US
Click Next to continue.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.continueToHere.label |
fur
Continue fin chi
|
en-US
Continue to here
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.noFlexboxeOnThisPage |
fur
Selezione un contignidôr Flex o un element par continuâ.
|
en-US
Select a Flex container or item to continue.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation.title |
fur
Conserve ducj i messaçs futûrs opûr continue a visualizâ i messaçs cjonçâts
|
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
fur
Un script de estension “%1$S” al è in esecuzion in cheste pagjine e al sta morestant %2$S. \n\nIl script al podarès jessi ocupât o al podarès jessi plantât in maniere definitive. Al è pussibil fermâ il script cumò opûr spietâ par viodi se al finìs di lavorâ.
|
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
fur
Un script in cheste pagjine al podarès jessi ocupât o ben al podarès no rispuindi plui. Al è pussibil fermâ il script cumò opûr spietâ par viodi se il script al finìs di lavorâ.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
fur
Un script in cheste pagjine al podarès jessi ocupât o ben al podarès no rispuindi plui. Al è pussibil fermâ il script cumò, vierzi il codiç dal script tal strument pal debug opûr spietâ par viodi se il script al finìs di lavorâ.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
fur
Il supuart pe rapresentazion dai operadôrs di MathML slungjâts/tirâts cui caratars STIXGeneral al è deplorât e un doman al podarès vignî gjavât. Pai vê detais sui caratars plui gnûfs che a continuaran a jessi supuartâts, viôt %S
|
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
fur
%S al podarès jessi ocupât o al podarès jessi plantât. Tu puedis fermâ cumò il plugin o spietâ par viodi se il plugin al finìs di lavorâ.
|
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIWaitButton |
fur
Spiete
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WaitForScriptButton |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.continue |
fur
Continue
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-devinfo |
fur
I svilupadôrs interessâts al procès di verifiche dai components adizionâi a puedin continuâ la leture dal nestri
<label data-l10n-name="learn-more">manuâl</label>.
|
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
<label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-button-continue-to-site |
fur
Continue sul sît HTTP
|
en-US
Continue to HTTP Site
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-continue |
fur
Se tu continuis, la modalitât dome-HTTPS e vignarà disativade in mût temporani par chest sît.
|
en-US
If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-button |
fur
Acete il risi e continue
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-4 |
fur
{ PLATFORM() ->
[macos] Par scomençâ a creâ un profîl, fâs clic su Continue.
*[other] Par scomençâ a creâ un profîl, fâs clic su Indevant.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] To begin creating your profile, click Continue.
*[other] To begin creating your profile, click Next.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl install-failed-message |
fur
Nol è stât pussibil instalâ { -brand-short-name } ma al continuarà a funzionâ.
|
en-US
{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-macos-button-next.label |
fur
Va indevant
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
fur
Cualchidun al podarès cirî di impersonâ il sît e no tu varessis di continuâ.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
fur
{ -brand-short-name } al à rilevât un probleme e al à interot la conession cun <b>{ $hostname }</b>. O il sît web nol è configurât ben o l'orloi dal to computer al à une ore sbaliade.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
fur
{ -brand-short-name } al à rilevât une potenziâl menace di sigurece e al à interot la conession cun <b>{ $hostname }</b>. Se tu visitis chest sît, i malintenzionâts a podaressin cirî di robâ informazions personâls come passwords, e-mails o detais su cjartis di credit.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack |
fur
Se no tu cognossis <b>{ $mitm }</b>, alore al podarès tratâsi di un atac e tu varessis di interompi la conession a chest sît.
|
en-US
If you are not familiar with <b>{ $mitm }</b>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
fur
{ -brand-short-name } al à rilevât une potenziâl menace di sigurece e al à interot la conession cun <b>{ $hostname }</b> parcè che chest sît web al à bisugne di une conession sigure.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-add-exception-button |
fur
Continue simpri par chest sît
|
en-US
Always continue for this site
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-disable-native-feedback-warning |
fur
Continue simpri
|
en-US
Always continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
fur
Tu puedis continuâ cul to risolvidôr DNS predefinît. Dut câs, un sogjet di tiercis parts al podarès rivâ a viodi ce sîts che tu visitis.
|
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-override-exception-button |
fur
Acete il risi e continue
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
fur
Continue par cheste volte
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
fur
Chest inzornament al à bisugne dai privileçs di aministradôr. L'inzornament
al vignarà instalât al prossim inviament di { -brand-short-name }. Tu puedis
tornâ a inviâ { -brand-short-name } cumò, continuâ a lavorâ e tornâ a inviâ plui
indenant opûr declinâ chest inzornament.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fur or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.