Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 36 results for the string content in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-default |
es-ES
{ $content-title }
|
en-US
{ $content-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private |
es-ES
{ $content-title } — Navegación privada
|
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-window-titles.data-content-title-default |
es-ES
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-window-titles.data-content-title-private |
es-ES
{ $content-title } — Navegación privada de { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
es-ES
Momento en el que ocurrió el evento "DOMContentLoad"
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
es-ES
Ha fallado la acción de soltar un archivo en un elemento contenteditable: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
es-ES
Llamar a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (en %S) pasando un candidato MediaKeySystemConfiguration que contenga audioCapabilities o videoCapabilities sin un contentType con una cadena "codecs" está obsoleto y pronto dejará de admitirse.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
es-ES
El "Content-Type" HTTP de "%1$S" no es compatible. Ha fallado la carga del recurso de medios %2$S.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
es-ES
El ServiceWorker del ámbito '%1$S' no ha podido descifrar un mensaje push. La cabecera 'Content-Encoding' ha de ser 'aesgcm'. Se permite 'aesgcm128', pero está desaprobado y se eliminará pronto. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
es-ES
El ServiceWorker del ámbito '%1$S' no ha podido descifrar un mensaje push. La cabecera 'Encryption-Key' debe incluir un parámetro 'dh'. Esta cabecera está desaprobada y se eliminará pronto. Use en su lugar 'Crypto-Key' con 'Content-Encoding: aesgcm'. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
es-ES
Fallo al registrar/actualizar un ServiceWorker para el ámbito ‘%1$S’: Se ha recibido un Content-Type incorrecto ‘%2$S’ para el script ‘%3$S’. Debe ser un tipo MIME de JavaScript.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SizeToContentWarning |
es-ES
sizeToContent() está obsoleto y será eliminado en el futuro.
|
en-US
sizeToContent() is deprecated and will be removed in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
es-ES
El atributo 'content' de los objetos Window está desaprobado. Use 'window.top' en su lugar.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncDetectorReload |
es-ES
La codificación de caracteres del documento no fue declarada, por lo ha sido adivinada analizando el contenido. Esto ha causado que se recargue el documento. La codificación de caracteres debe ser declarada en la cabecera HTTP Content-Type, usando una etiqueta meta o con una marca de orden de byte.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncDetectorReloadPlain |
es-ES
La codificación de caracteres del documento no fue declarada, por lo ha sido adivinada analizando el contenido. Esto ha causado que se recargue el documento. La codificación de caracteres debe ser declarada en la cabecera HTTP Content-Type o con una marca de orden de byte.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncErrorFrame |
es-ES
El flujo de bytes es erróneo según la codificación de caracteres heredada del documento padre. La codificación de caracteres debe ser declarada en el encabezado HTTP Content-Type, usando una etiqueta meta o una marca de orden de bytes.
|
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncErrorFramePlain |
es-ES
El flujo de bytes es erróneo según la codificación de caracteres heredada del documento padre. La codificación de caracteres debe ser declarada en el encabezado HTTP Content-Type o una marca de orden de bytes.
|
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDecl |
es-ES
La codificación de caracteres del documento no fue declarada, por lo ha sido adivinada analizando el contenido. La codificación de caracteres debe ser declarada en la cabecera HTTP Content-Type, usando una etiqueta meta o con una marca de orden de byte.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclPlain |
es-ES
La codificación de caracteres del documento no fue declarada, por lo ha sido adivinada analizando el contenido. La codificación de caracteres debe ser declarada en la cabecera HTTP Content-Type o usando una marca de orden de byte.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPMessagePrefix |
es-ES
Content-Security-Policy: %S
|
en-US
Content-Security-Policy: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties obsoleteBlockAllMixedContent |
es-ES
Ignorando ‘%1$S’ porque la actualización de visualización de contenido mezclado hace obsoleto block-all-mixed-content.
|
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
es-ES
El recurso de “%1$S” fue bloqueado debido a una discordancia del tipo MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
es-ES
Advertencia de cabecera X-Content-Type-Options: el valor era "%1$S"; ¿quería enviar "nosniff"?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
es-ES
El recurso de “%1$S” no fue mostrado por un tipo MIME desconocido, incorrecto o ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox |
es-ES
Se requiere la variable de entorno MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 para exportar registros AEC. Establezca esta variable solo si comprende los posibles riesgos.
|
en-US
The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-message |
es-ES
Su organización utiliza software de prevención de pérdida de datos que ha bloqueado este contenido: { $content }.
|
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has blocked this content: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-error-message |
es-ES
Ha ocurrido un error al comunicarse con el software de prevención de pérdida de datos. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
|
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-genericresponse-message |
es-ES
El análisis de contenido ha respondido con { $response } para el recurso: { $content }
|
en-US
Content Analysis responded with { $response } for resource: { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-invalid-agent-signature-message |
es-ES
Ha fallado la verificación de firma para { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
|
en-US
Failed signature verification for { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content |
es-ES
Verificación de firma fallida para { $agent }.{ $content }
|
en-US
Failed signature verification for { $agent }. { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-no-agent-connected-message |
es-ES
No se puede conectar con { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
|
en-US
Unable to connect to { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-no-agent-connected-message-content |
es-ES
No se puede conectar con { $agent }.{ $content }
|
en-US
Unable to connect to { $agent }. { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-notification |
es-ES
La herramienta de análisis de contenido está tardando demasiado tiempo en responder al recurso “{ $content }”
|
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-unspecified-error-message |
es-ES
Ha ocurrido un error al comunicarse con { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
|
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-unspecified-error-message-content |
es-ES
Se ha producido un error al establecer comunicación con { $agent }. { $content }
|
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-warndialogtext |
es-ES
Su organización utiliza software de prevención de pérdida de datos que ha marcado este contenido como inseguro: { $content }. ¿Quiere usarlo de todos modos?
|
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has flagged this content as unsafe: { $content }. Use it anyway?
|
Displaying 186 results for the string content in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-processes.title |
es-ES
IDs de los procesos que hospedan el contenido de la pestaña
|
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-default |
es-ES
{ $content-title }
|
en-US
{ $content-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private |
es-ES
{ $content-title } — Navegación privada
|
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-window-titles.data-content-title-default |
es-ES
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-window-titles.data-content-title-private |
es-ES
{ $content-title } — Navegación privada de { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
es-ES
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (tal como scripts) y su conexión no es privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
es-ES
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (como imágenes).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
es-ES
Aunque { -brand-short-name } ha bloqueado cierto contenido, aún hay contenido en la página que no es seguro (como imágenes).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl repair-text-encoding-button.tooltiptext |
es-ES
Adivina la codificación de texto correcta a partir del contenido de la página
|
en-US
Guess correct text encoding from page content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
es-ES
Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-subtitle |
es-ES
Una selección de sitios y contenidos recientes
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-toggle.description |
es-ES
Una selección de sitios y contenidos recientes
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-stories-toggle.description |
es-ES
Contenido excepcional seleccionado por la familia { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-error-fallback-info |
es-ES
Lo sentimos, algo salió mal al cargar el contenido.
|
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
es-ES
{ -pocket-brand-name } explora una amplia gama de publicaciones para traer el contenido más informativo, inspirador y de confianza directamente a su navegador { -brand-product-name }.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-button-manage |
es-ES
Administrar la configuración de contenido patrocinado
|
en-US
Manage sponsored content settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
es-ES
Además de ofrecer historias cautivadoras, también le mostramos contenido relevante y altamente revisado de patrocinadores seleccionados. Tenga la seguridad de que, <strong>sus datos de navegación nunca dejan su copia personal de { -brand-product-name }</strong>: nosotros no los vemos y nuestros patrocinadores tampoco.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-content.label |
es-ES
Contenido
|
en-US
Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
es-ES
Esta acción eliminará los datos relacionados con { $hostOrBaseDomain } incluyendo el historial, contraseñas, cookies, caché y preferencias de contenido. Los marcadores y contraseñas no se eliminarán. ¿Está seguro de querer continuar?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
es-ES
Activar o desactivar el bloqueo de contenido y bloquearlo opcionalmente.
|
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-file |
es-ES
Las siguientes aplicaciones pueden ser usadas para manejar { $type } contenido.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
es-ES
Bloquea todos los rastreadores dectectados. Puede que algunos sitios web o contenidos no se carguen correctamente.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-empty.label |
es-ES
Contenido web en caché
|
en-US
Cached Web Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-with-data.label |
es-ES
Contenido web en caché ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
es-ES
Limpiar todas las cookies y datos del sitio guardados por { -brand-short-name } puede desconectarle de los sitios web y eliminar el contenido web sin conexión. Limpiar los datos del caché no afectará a sus sesiones.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-column.label |
es-ES
Tipo de contenido
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-windows-tracking-content |
es-ES
Contenido de rastreo en todas las ventanas
|
en-US
Tracking content in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
es-ES
Este ajuste puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o que no funcionen correctamente. Si un sitio no se muestra correctamente, puede que quiera desactivar la protección contra el rastreo para que ese sitio cargue todo el contenido.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-strict-desc |
es-ES
Mayor protección, pero puede provocar que fallen algunos sitios o contenidos.
|
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-private-windows |
es-ES
Rastreo de contenido en ventanas privadas
|
en-US
Tracking content in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-content-label.label |
es-ES
Contenido de rastreo
|
en-US
Tracking content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl drm-content-header |
es-ES
Contenido sujeto a administración de derechos de autor (DRM)
|
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description2 |
es-ES
Seleccione el contenido que desea en la pantalla de inicio de { -firefox-home-brand-name }.
|
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header2 |
es-ES
Contenido de { -firefox-home-brand-name }
|
en-US
{ -firefox-home-brand-name } Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recent-activity-description |
es-ES
Una selección de sitios y contenidos recientes
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-generic |
es-ES
Contenido excepcional seleccionado por la familia { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-new |
es-ES
Contenido excepcional seleccionado por { $provider }, parte de la familia { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
es-ES
Modificar el número de procesos de contenido solo es posible con { -brand-short-name } multiproceso. <a data-l10n-name="learn-more">Sepa cómo comprobar si el multiproceso está activado</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
es-ES
Más procesos de contenido pueden mejorar el rendimiento al usar múltiples pestañas, pero también usarán más memoria.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
es-ES
Límite de procesos de contenido
|
en-US
Content process limit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.label |
es-ES
Reproducir contenido controlado por DRM
|
en-US
Play DRM-controlled content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-text-zoom-override-warning.message |
es-ES
Advertencia: si selecciona “Ampliar solo texto” y su zoom predeterminado no está configurado en 100%, es posible que algunos sitios o contenidos fallen.
|
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
es-ES
Cambia automáticamente el fondo y el contenido del sitio web de acuerdo a la configuración de su sistema y al tema de { -brand-short-name }.
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title |
es-ES
Usar una apariencia oscura para los fondos y el contenido del sitio web.
|
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title |
es-ES
Usar una apariencia clara para los fondos y el contenido del sitio web.
|
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-browsing-protection |
es-ES
Protección contra contenido engañoso y software peligroso
|
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl security-enable-safe-browsing.label |
es-ES
Bloquear contenido peligroso y engañoso
|
en-US
Block dangerous and deceptive content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
es-ES
<strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. </strong>Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Puede limpiar los datos de sitios guardados en Ajustes > Privacidad & Seguridad> Cookies y datos del sitio.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
es-ES
<strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco.</strong> Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Visite “Saber más” para optimizar su uso de disco y mejorar la experiencia de navegación.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-web-pages.label |
es-ES
Traducir contenido web
|
en-US
Translate web content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
es-ES
{ $count ->
[one] { $count } contenido de rastreo ({ $percentage }%)
*[other] { $count } contenido de rastreo ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.title |
es-ES
Contenido de rastreo
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
es-ES
Los sitios web pueden cargar anuncios externos, vídeos y otro contenido con código de rastreo. El bloqueo del contenido de rastreo puede ayudar a que los sitios se carguen más rápido, pero es posible que algunos botones, formularios y campos de inicio de sesión no funcionen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber más</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-title |
es-ES
Contenido de rastreo
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-tracking-protection |
es-ES
Contenido de rastreo
|
en-US
Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
es-ES
Los sitios web pueden cargar anuncios externos, videos y otro tipo de contenido gracias a un código de rastreo. Si bloquea el contenido de rastreo, los sitios se cargarán más rápido, pero puede que algunos botones y formularios dejen de funcionar.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-content.label |
es-ES
Botones, enlaces y otro contenido
|
en-US
Buttons, links, and other content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-blocking-tracking-content.title |
es-ES
Contenido de rastreo Bloqueado
|
en-US
Tracking Content Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-tracking-content.title |
es-ES
No se ha bloqueado contenido de rastreo
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
es-ES
La representación del contenido web está desactivada debido a incompatibilidad entre %S y su software de accesibilidad. Actualice su lector de pantalla o cambie a Firefox ESR (Versión con ciclo de asistencia extendido).
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.trackingContent.title |
es-ES
Contenido de rastreo Bloqueado
|
en-US
Tracking Content Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title |
es-ES
No se ha bloqueado contenido de rastreo
|
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
es-ES
Seleccionar 'Limpiar ahora' limpiará todas las cookies y datos del sitio guardados por %S. Esto puede desconectarle de sitios web y eliminar el contenido web sin conexión.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
es-ES
Esta página tiene una política de seguridad de contenido que impide que pueda ser cargada de esta forma.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
es-ES
Proceso principal y procesos de contenido para el navegador de destino
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-embed |
es-ES
El contenido incrustado debe etiquetarse. <a>Más información</a>
|
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
es-ES
Los encabezados deberían tener contenido de texto visible. <a>Saber más</a>
|
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
es-ES
Use el atributo <code>title</code> para describir contenido <span>iframe</span>. <a>Saber más</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-image |
es-ES
El contenido con imágenes debe ser etiquetado. <a>Saber más</a>
|
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyRuleDescription |
es-ES
Copiar los contenidos de esta regla CSS al portapapeles.
|
en-US
Copy contents of this CSS rule to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage |
es-ES
No se puede imprimir, el archivo no tiene contenido
|
en-US
Can’t pretty print, file has no content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.contents.tooltiptext2 |
es-ES
Este elemento no produce una caja específica por sí mismo, pero dibuja su contenido.
|
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
es-ES
Este elemento se comporta como un elemento de bloque y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haga clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
es-ES
Este elemento se comporta como un elemento de bloque y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de rejilla. Haga clic para alternar la superposición de rejilla para este elemento.
|
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
es-ES
Este elemento se comporta como un elemento en línea y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haga clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
es-ES
Este elemento se comporta como un elemento en línea y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de rejilla. Haga clic para alternar la superposición de rejilla para este elemento.
|
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
es-ES
Este elemento establece su contenido en base al modelo de cuadrícula pero deriva la definición de sus filas y/o columnas al contenedor de cuadrícula padre.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.itemContentSize |
es-ES
Tamaño del contenido
|
en-US
Content Size
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties filter.tooltip |
es-ES
Filtrar los contenidos de la instantánea
|
en-US
Filter the contents of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
es-ES
Ver un resumen de los contenidos de la instantánea acumulando objetos en grupos
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent |
es-ES
Redimensionar la columna para que se ajuste al contenido
|
en-US
Resize Column To Fit Content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title |
es-ES
Doble clic para ajustar la columna al contenido
|
en-US
Double-click to fit column to content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.trackingResource.tooltip |
es-ES
Esta URL coincide con la de un rastreador conocido y se bloquearía si se activa el bloqueo de contenido.
|
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
es-ES
Momento en el que ocurrió el evento "DOMContentLoad"
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
es-ES
Los procesos principales tanto para el proceso principal como para los procesos de contenido
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
es-ES
El modo de diseño adaptable solo está disponible para pestañas de navegador remotas, tales como las usadas para contenido web en Firefox multiproceso.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
es-ES
Deducir sangrado basándose en el contenido del código fuente
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-text-wrap-balance-fragmented |
es-ES
<strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento porque está fragmentado, ej: su contenido está dividido en múltiples columnas o páginas.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because it is fragmented, i.e. its content is split across multiple columns or pages.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix |
es-ES
Evite dividir el contenido del elemento, ej: eliminando las columnas o usando <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
|
en-US
Avoid splitting the element’s content e.g. by removing the columns or by using <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.csp |
es-ES
Advertencias de política de seguridad de contenido
|
en-US
Content-Security-Policy warnings
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.embed |
es-ES
El contenido incrustado debe etiquetarse.
|
en-US
Embedded content must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
es-ES
Los encabezados deben tener contenido de texto visible.
|
en-US
Headings should have visible text content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
es-ES
Use el atributo “title” para describir contenido “iframe”.
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.image |
es-ES
El contenido con imágenes debe etiquetarse.
|
en-US
Content with images must be labeled.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties contentinfo |
es-ES
información sobre el contenido
|
en-US
content info
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties content |
es-ES
contenido
|
en-US
content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
es-ES
Contenido HTML
|
en-US
HTML Content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
es-ES
Esta página tiene una política de seguridad de contenido que impide que se cargue de esta forma.
|
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
es-ES
Ha fallado la acción de soltar un archivo en un elemento contenteditable: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
es-ES
Importar nodos XUL en un documento de contenido está desaprobado. Esta funcionalidad puede desaparecer pronto.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
es-ES
Llamar a navigator.requestMediaKeySystemAccess() (en %S) pasando un candidato MediaKeySystemConfiguration que contenga audioCapabilities o videoCapabilities sin un contentType con una cadena "codecs" está obsoleto y pronto dejará de admitirse.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
es-ES
El "Content-Type" HTTP de "%1$S" no es compatible. Ha fallado la carga del recurso de medios %2$S.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
es-ES
El ServiceWorker del ámbito '%1$S' no ha podido descifrar un mensaje push. La cabecera 'Content-Encoding' ha de ser 'aesgcm'. Se permite 'aesgcm128', pero está desaprobado y se eliminará pronto. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
es-ES
El ServiceWorker del ámbito '%1$S' no ha podido descifrar un mensaje push. La cabecera 'Encryption-Key' debe incluir un parámetro 'dh'. Esta cabecera está desaprobada y se eliminará pronto. Use en su lugar 'Crypto-Key' con 'Content-Encoding: aesgcm'. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
es-ES
Fallo al registrar/actualizar un ServiceWorker para el ámbito ‘%1$S’: Se ha recibido un Content-Type incorrecto ‘%2$S’ para el script ‘%3$S’. Debe ser un tipo MIME de JavaScript.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SizeToContentWarning |
es-ES
sizeToContent() está obsoleto y será eliminado en el futuro.
|
en-US
sizeToContent() is deprecated and will be removed in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed |
es-ES
Los scripts de contenido WebExtension solo pueden cargar módulos con URLs moz-extension y no: “%S”.
|
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
es-ES
El atributo 'content' de los objetos Window está desaprobado. Use 'window.top' en su lugar.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncDetectorReload |
es-ES
La codificación de caracteres del documento no fue declarada, por lo ha sido adivinada analizando el contenido. Esto ha causado que se recargue el documento. La codificación de caracteres debe ser declarada en la cabecera HTTP Content-Type, usando una etiqueta meta o con una marca de orden de byte.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncDetectorReloadPlain |
es-ES
La codificación de caracteres del documento no fue declarada, por lo ha sido adivinada analizando el contenido. Esto ha causado que se recargue el documento. La codificación de caracteres debe ser declarada en la cabecera HTTP Content-Type o con una marca de orden de byte.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncErrorFrame |
es-ES
El flujo de bytes es erróneo según la codificación de caracteres heredada del documento padre. La codificación de caracteres debe ser declarada en el encabezado HTTP Content-Type, usando una etiqueta meta o una marca de orden de bytes.
|
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncErrorFramePlain |
es-ES
El flujo de bytes es erróneo según la codificación de caracteres heredada del documento padre. La codificación de caracteres debe ser declarada en el encabezado HTTP Content-Type o una marca de orden de bytes.
|
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaTooLate |
es-ES
Una etiqueta meta intentando declarar la codificación de caracteres fue encontrada demasiado tarde y la codificación se adivinó mirando el contenido. La etiqueta meta necesita ser movida al principio de la sección head del documento.
|
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDecl |
es-ES
La codificación de caracteres del documento no fue declarada, por lo ha sido adivinada analizando el contenido. La codificación de caracteres debe ser declarada en la cabecera HTTP Content-Type, usando una etiqueta meta o con una marca de orden de byte.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclPlain |
es-ES
La codificación de caracteres del documento no fue declarada, por lo ha sido adivinada analizando el contenido. La codificación de caracteres debe ser declarada en la cabecera HTTP Content-Type o usando una marca de orden de byte.
|
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ForcedLayoutStart |
es-ES
El diseño se forzó antes de que la página se cargara completamente. Si las hojas de estilo aún no están cargadas, esto puede causar un destello de contenido sin estilo.
|
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
es-ES
No se pudo guardar %S porque usted no puede modificar el contenido de esa carpeta.\n\nModifique las propiedades de la carpeta y vuelva a intentarlo, o intente guardar en un sitio distinto.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
es-ES
Error de seguridad: el contenido en %S no puede cargar o enlazar con %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
es-ES
Error de seguridad: el contenido en %S no puede cargar datos de %S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
es-ES
Error de seguridad: el contenido en %S ha intentado cargar %S, pero no se pueden cargar datos externos cuando se usan como imagen.\u0020
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPMessagePrefix |
es-ES
Content-Security-Policy: %S
|
en-US
Content-Security-Policy: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties obsoleteBlockAllMixedContent |
es-ES
Ignorando ‘%1$S’ porque la actualización de visualización de contenido mezclado hace obsoleto block-all-mixed-content.
|
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedActiveContent |
es-ES
Se ha bloqueado la carga del contenido activo mixto "%1$S"
|
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedDisplayContent |
es-ES
Se ha bloqueado la carga del contenido visual mixto "%1$S"
|
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch2 |
es-ES
Ninguno de los hashes “%1$S” en el atributo integrity coincide con el contenido del subrecurso. El hash calculado es “%2$S”.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource. The computed hash is “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
es-ES
Cargando contenido activo mixto (no seguro) "%1$S" en una página segura
|
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
es-ES
Cargando contenido visual mixto (no seguro) "%1$S" en una página segura
|
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation |
es-ES
La carga de contenido mixto (inseguro) “%1$S” dentro de un complemento en una página segura se desaconseja y pronto será bloqueada.
|
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
es-ES
El recurso de “%1$S” fue bloqueado debido a una discordancia del tipo MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentBlockedDownload |
es-ES
Se bloqueó la descarga de contenido inseguro “%S”.
|
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
es-ES
Advertencia de cabecera X-Content-Type-Options: el valor era "%1$S"; ¿quería enviar "nosniff"?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
es-ES
El recurso de “%1$S” no fue mostrado por un tipo MIME desconocido, incorrecto o ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedForeign |
es-ES
La solicitud para acceder a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada porque estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso de terceros y el bloqueo de contenido está habilitado.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedTracker |
es-ES
La solicitud de acceso a las cookies o al almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada porque provino de un rastreador y está habilitado el bloqueo de contenido.
|
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties TrackerUriBlocked |
es-ES
El recurso en “%1$S” ha sido bloqueado porque está habilitado el bloqueo de contenido.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT |
es-ES
El otro extremo de la conexión SSL ha rechazado un mensaje de negociación por contenido no aceptable.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
es-ES
SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-view-report-title |
es-ES
Contenido del informe
|
en-US
Report Contents
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ViewReportTitle |
es-ES
Contenido del informe
|
en-US
Report Contents
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-description |
es-ES
Este complemento permite la reproducción de medios cifrados de acuerdo con la especificación Encrypted Media Extensions. Los sitios suelen utilizar medios cifrados para protegerse contra la copia de contenido multimedia premium. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para obtener más información sobre Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-widevine-name |
es-ES
Módulo de descifrado de contenido Widevine proporcionado por Google Inc.
|
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-description |
es-ES
Este complemento permite la reproducción de medios cifrados de acuerdo con la especificación Encrypted Media Extensions. Los sitios suelen utilizar medios cifrados para protegerse contra la copia de contenido multimedia premium. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para obtener más información sobre Encrypted Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-widevine-name |
es-ES
Módulo de descifrado de contenido Widevine proporcionado por Google Inc.
|
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-content-width-label.label |
es-ES
Anchura del contenido
|
en-US
Content width
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-toolbar-contentwidthminus.title |
es-ES
Disminuir anchura del contenido
|
en-US
Decrease Content Width
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-toolbar-contentwidthplus.title |
es-ES
Aumentar anchura del contenido
|
en-US
Increase Content Width
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl enableSafeBrowsing-label |
es-ES
Bloquear contenido peligroso y engañoso
|
en-US
Block dangerous and deceptive content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
es-ES
Para reproducir ciertos tipos de contenido de víeo, { -brand-short-name } descarga ciertos módulos de descifrado de contenido de terceros.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl can-sandbox-content |
es-ES
Aislamiento del proceso de contenido
|
en-US
Content Process Sandboxing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-analysis-title |
es-ES
Análisis de contenido (DLP)
|
en-US
Content Analysis (DLP)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-sandbox-level |
es-ES
Nivel de aislamiento del proceso de contenido
|
en-US
Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-uses-tiling |
es-ES
Usa mosaicos (contenido)
|
en-US
Uses Tiling (Content)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-win32k-lockdown-state |
es-ES
Estado de bloqueo Win32k del proceso para los contenidos
|
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl effective-content-sandbox-level |
es-ES
Nivel efectivo de aislamiento (sandboxing) para los procesos de contenido
|
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-content-decryption-modules-title |
es-ES
Información de los módulos de descifrado de contenido (CDM)
|
en-US
Content Decryption Modules Information
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-proc-type-content |
es-ES
contenido
|
en-US
content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-proc-type-file |
es-ES
contenido del archivo
|
en-US
file content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox |
es-ES
Se requiere la variable de entorno MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 para exportar registros AEC. Establezca esta variable solo si comprende los posibles riesgos.
|
en-US
The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-reason-v2 |
es-ES
Tiene contenido de odio, violento o ilegal
|
en-US
It contains hateful, violent, or illegal content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-alert-title |
es-ES
Análisis de contenido
|
en-US
Content Analysis
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-body-clipboard |
es-ES
Según las políticas de protección de datos de su organización, no puede pegar este contenido. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.
|
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to paste this content. Contact your administrator for more info.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text |
es-ES
Según las políticas de protección de datos de su organización, no puede arrastrar y soltar este contenido. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.
|
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to drag and drop this content. Contact your administrator for more info.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-title-clipboard |
es-ES
No tiene permiso para pegar este contenido.
|
en-US
You’re not permitted to paste this content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text |
es-ES
No tiene permiso para soltar este contenido.
|
en-US
You’re not permitted to drop this content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-message |
es-ES
Su organización utiliza software de prevención de pérdida de datos que ha bloqueado este contenido: { $content }.
|
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has blocked this content: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-error-message |
es-ES
Ha ocurrido un error al comunicarse con el software de prevención de pérdida de datos. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
|
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-genericresponse-message |
es-ES
El análisis de contenido ha respondido con { $response } para el recurso: { $content }
|
en-US
Content Analysis responded with { $response } for resource: { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-invalid-agent-signature-message |
es-ES
Ha fallado la verificación de firma para { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
|
en-US
Failed signature verification for { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content |
es-ES
Verificación de firma fallida para { $agent }.{ $content }
|
en-US
Failed signature verification for { $agent }. { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-no-agent-connected-message |
es-ES
No se puede conectar con { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
|
en-US
Unable to connect to { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-no-agent-connected-message-content |
es-ES
No se puede conectar con { $agent }.{ $content }
|
en-US
Unable to connect to { $agent }. { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-notification-title |
es-ES
Análisis de contenido
|
en-US
Content Analysis
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-notification |
es-ES
La herramienta de análisis de contenido está tardando demasiado tiempo en responder al recurso “{ $content }”
|
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-unspecified-error-message |
es-ES
Ha ocurrido un error al comunicarse con { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
|
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-unspecified-error-message-content |
es-ES
Se ha producido un error al establecer comunicación con { $agent }. { $content }
|
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-warndialog-response-allow |
es-ES
Usar contenido
|
en-US
Use content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-warndialogtext |
es-ES
Su organización utiliza software de prevención de pérdida de datos que ha marcado este contenido como inseguro: { $content }. ¿Quiere usarlo de todos modos?
|
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has flagged this content as unsafe: { $content }. Use it anyway?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-warndialogtitle |
es-ES
Este contenido puede no ser seguro
|
en-US
This content may be unsafe
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-declarativeNetRequest |
es-ES
Bloquear contenido en cualquier página
|
en-US
Block content on any page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
es-ES
Contenido de Mozilla - privilegiado
|
en-US
Privileged Mozilla Content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-web |
es-ES
Contenido web
|
en-US
Web Content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-webisolated |
es-ES
Contenido web aislado
|
en-US
Isolated Web Content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl contentEncodingError-title |
es-ES
Error de codificación de contenido
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl corruptedContentError-title |
es-ES
Error de contenido dañado
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
es-ES
El otro extremo de la conexión SSL ha rechazado un mensaje de negociación por contenido no aceptable.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
es-ES
SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.