BETA

Transvision

Displaying 39 results for the string content in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-default
eo
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private
eo
{ $content-title } — Privata retumo
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-default
eo
{ $content-title } — { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-private
eo
{ $content-title } — Privata retumo de { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
eo
Tempo de la lasta evento “DOMContentLoad”
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.csp
eo
Avertoj pri Content-Security-Policy
en-US
Content-Security-Policy warnings
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
eo
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
eo
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
eo
Estas evitinde, kaj baldaŭ ne plu subtenate, voki navigator.requestMediaKeySystemAccess() (je %S) kun kandidata MediaKeySystemConfiguration parametro, kiu enhavas audioCapabilities aŭ videoCapabilities, sen contentType kun teksto “codecs”.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
eo
HTTP "Content-Type" of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
eo
La ServiceWorker por amplekso ‘%1$S’ ne sukcesis malĉifri mesaĝon push. La mesaĝkapo ‘Content-Encoding‘ devas esti ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ estas permesata, sed kaduka kaj baldaŭ forigota. Vidu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 por havi pli da informo.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
eo
La ServiceWorker por amplekso ‘%1$S’ ne sukcesis malĉifri mesaĝon push. La mesaĝkapo ‘Encryption-Key’devas inkluzivi parametron ‘dh‘. Tiu ĉi mesaĝkapo estas kaduka kaj baldaŭ forigota. Bonvolu anstataŭe uzi ‘Crypto-Key‘ kun ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Vidu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 por havi pli da informo.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
eo
Ne eblis registri/ĝisdatigi ServiceWorker por amplekso ‘%1$S’: malĝusta Content-Type ‘%2$S’ ricevita por skripto ‘%3$S’. Ĝi devas esti unu el la JavaScript MIME tipoj.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SizeToContentWarning
eo
sizeToContent() estas kaduka kaj estos forigita estontece.
en-US
sizeToContent() is deprecated and will be removed in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
eo
La atributo ‘content’ de objektoj window estas kaduka. Bonvolu uzi ‘window.top’ anstataŭe.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReload
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, kaj la kodo estis deduktita el la enhavo nur poste. Tio kaŭzis la reŝargadon de la dokumento La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per 'meta' etikedo aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReloadPlain
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, kaj la kodo estis deduktita el la enhavo nur poste. Tio kaŭzis la reŝargadon de la dokumento La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFrame
eo
La okteta flu estis erara, laŭ la signa kodo heredita de la supera dokumento. La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per 'meta' etikedo aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFramePlain
eo
La okteta flu estis erara, laŭ la signa kodo heredita de la supera dokumento. La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDecl
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, do la kodo estis deduktita el la enhavo. Tiu signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per 'meta' etikedo aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclPlain
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, do la kodo estis deduktita el la enhavo. Tiu signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
eo
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPMessagePrefix
eo
Content-Security-Policy: %S
en-US
Content-Security-Policy: %S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
obsoleteBlockAllMixedContent
eo
‘%1$S’ ignorata ĉar la ŝango en montro de miksita enhavo igis block-all-mixed-content kaduka.
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
eo
Loading mixed (insecure) active content "%1$S" on a secure page
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
eo
Loading mixed (insecure) display content "%1$S" on a secure page
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
eo
La rimedo el “%1$S” estis blokita ĉar la tipo MIME (“%2$S”) ne kongruis (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
eo
Averto de mesaĝkapo X-Content-Type-Options: la valoro estis “%1$S”; ĉu vi eble volis sendi “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
eo
La rimedo el “%1$S” ne estis montrita pro nekonata, nekorekta aŭ mankanta tipo MIME (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT
eo
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
eo
SSL received a record with an unknown content type.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox
eo
La ĉirkaŭaĵa varianto MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 estas postulata por krei registrojn AEC. Difinu tiun varianton nur se vi komprenas la eblajn riskojn.
en-US
The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-block-message
eo
Via organizo uzas programon kiuj evitas perdon de datumoj kaj ĝi blokis tiun ĉi enhavon: { $content }.
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has blocked this content: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
eo
Eraro okazis dum komunikado kun la programo kiu evitas perdon de datumoj. Transporto rifuzita por rimedo: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-genericresponse-message
eo
La analizo de enhavo respondis per { $response } al rimedo: { $content }
en-US
Content Analysis responded with { $response } for resource: { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-notification
eo
La ilo por analizo de enhavo bezonas tro da tempo por respondi por la rimedo “{ $content }”
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-warndialogtext
eo
Via organizo uzas programon kiuj evitas perdon de datumoj kaj ĝi signalis tiun ĉi enhavon kiel nesekuran: { $content }. Ĉu tamen uzi ĝin?
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has flagged this content as unsafe: { $content }. Use it anyway?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
eo
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
eo
SSL received a record with an unknown content type.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.

Displaying 186 results for the string content in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes.title
eo
Identigiloj de la procezoj kun enhavo de la langeto
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-default
eo
{ $content-title }
en-US
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private
eo
{ $content-title } — Privata retumo
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-default
eo
{ $content-title } — { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-private
eo
{ $content-title } — Privata retumo de { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
eo
Tiu ĉi retejo enhavas nesekurajn elementojn (skriptojn, ekzemple) kaj via konekto al ĝi ne estas privata.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
eo
Tiu ĉi retejo enhavas nesekurajn elementojn (bildoj, ekzemple).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
eo
Kvankam { -brand-short-name } blokis iom de la enhavo, ankoraŭ estas nesekuraj elementoj en la paĝo (bildoj, ekzemple).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
repair-text-encoding-button.tooltiptext
eo
Eltrovi ĝustan tekstan enkodigon surbaze de la enhavo de la paĝo
en-US
Guess correct text encoding from page content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
eo
Eksterordinara enhavo reviziita de { -pocket-brand-name }, parto de la familio { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
eo
Elekto de ĵusaj retejoj kaj enhavoj
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
eo
Elekto de ĵusaj retejoj kaj enhavoj
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-stories-toggle.description
eo
Eksterordinara enhavo elekita de la familio de { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-info
eo
Fuŝ', io malbona okazis dum ŝargo de tiu ĉi enhavo.
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
eo
{ -pocket-brand-name } esploras vastan diversecon de publikigaĵoj por alporti la plej informan, inspiran kaj fidindan enhavon al via retumilo { -brand-product-name }.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-manage
eo
Administri agordojn de patronita enhavo
en-US
Manage sponsored content settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
eo
Krom allogajn artikolojn ni montras al vi ankaŭ gravajn, zorge reviziitan enhavon el elektitaj patronoj. Estu certa, <strong>viaj retumaj datumoj neniam foriras el via loka instalaĵo de { -brand-product-name }</strong> — ni ne vidas ilin, kaj ankaŭ ne niaj patronoj.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-content.label
eo
Enhavo
en-US
Content
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
eo
Tiu ĉi ago forigos ĉiujn datumojn, kiuj estas rilatitaj kun { $hostOrBaseDomain }. Tio inkluzivas historion, kuketojn, staplon kaj preferojn pri enhavo. Rilatitaj legosignoj kaj pasvortoj ne estos forigitaj. Ĉu vi certe volas daŭrigi?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
eo
Aktivigi aŭ malaktivigi la blokadon de enhavo kaj kun la eblo bloki ĝin.
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
eo
La jenaj programoj povas esti uzitaj por pritrakti { $type } enhavo.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
eo
Tio ĉi blokas ĉiun trovitajn spurilojn. Kelkaj retejoj aŭ enhavo povus malĝuste ŝargiĝi.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
eo
Staplo de teksaĵa enhavo
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
eo
Teksaĵa enhavo en staplo ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
eo
Viŝo de ĉiuj kuketoj kaj datumoj de retejo konservitaj de { -brand-short-name } povus okazigi finon de viaj seancoj en retejoj kaj forigon de teksaĵaj malkonektitaĵoj. Viŝo de la staplo ne efikos sur viaj seancoj.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-column.label
eo
Tipo de enhavo
en-US
Content Type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-windows-tracking-content
eo
Spurila enhavo en ĉiuj fenestroj
en-US
Tracking content in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
eo
Tiu ĉi agordo povas mismontri aŭ misfunkciigi retejojn. Se iu retejo ne bone funkcias aŭ videblas, vi povas malaktivigi la protekton kontaŭ spurado por tiu retejo, tiel ke ĝi ŝargos la tutan enhavon.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
eo
Pli forta proteko, sed kelkaj retejoj aŭ enhavjo povus ne bone funkcii.
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
eo
Spurila enhavo en privataj fenestroj
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-content-label.label
eo
Spurila enhavo
en-US
Tracking content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
drm-content-header
eo
Enhavo kun cifereca administrado de rajtoj (DRM)
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description2
eo
Elektu la enhavon, kiun vi volas en { -firefox-home-brand-name }.
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-header2
eo
{ -firefox-home-brand-name } Enhavo
en-US
{ -firefox-home-brand-name } Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recent-activity-description
eo
Elekto de ĵusaj retejoj kaj enhavoj
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-generic
eo
Eksterordinara enhavo elektita de la familio de { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-new
eo
Eksterordinara enhavo reviziita de { $provider }, parto de la familio { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
eo
Nur eblas modifi la nombron de enhavaj taskoj en plurproceza { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Pli da informo, pri kiel eltrovi ĉu plurprocezo estas aktiva</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
eo
Pli da enhavaj taskoj povas plibonigi efikecon dum uzo de pluraj langetoj, sed ili ankaŭ uzos pli da memoro.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
eo
Maksimuma nombro de enhavaj taskoj
en-US
Content process limit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content.label
eo
Ludi DRM-administritan enhavon
en-US
Play DRM-controlled content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
eo
Averto: se vi elektas “Pligrandigi nur tekston” kaj via norma pligrandigo ne estas 100%, kelkaj retejoj aŭ enhavo povas misfunkcii.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
eo
Aŭtomate ŝanĝi enhavon kaj fonojn de retejoj laŭ viaj sistemaj agordoj kaj laŭ la etoso de { -brand-short-name }.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
eo
Uzi malhelan aspekton por fono enhavo de retejoj.
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
eo
Uzi helan aspekton por fono enhavo de retejoj.
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-browsing-protection
eo
Protekto kontraŭ trompa enhavo kaj danĝera programaro
en-US
Deceptive Content and Dangerous Software Protection
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing.label
eo
Bloki danĝeran aŭ trompan enhavon
en-US
Block dangerous and deceptive content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
eo
<strong>Elĉerpiĝas la diska spaco por { -brand-short-name }.</strong> Enhavo de retejoj povas aperi malĝuste. Vi povas viŝi konservitajn retejajn datumojn en Agordoj > Privateco kaj sekureco > Kuketoj kaj retejaj datumoj.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
eo
<strong>Elĉerpiĝas la diska spaco por { -brand-short-name }</strong>. Enhavo de retejoj povas aperi malĝuste. Vizitu “Pli da informo” por optimumigi la uzon de diska spaco, por pli bona retuma sperto.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-web-pages.label
eo
Traduki teksaĵan enhavon
en-US
Translate web content
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.aria-label
eo
{ $count -> [one] Unu elemento de spurila enhavo ({ $percentage }%) *[other] { $count } elementoj de spurila enhavo ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } tracking content ({ $percentage }%) *[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-tracker.title
eo
Spurila enhavo
en-US
Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
eo
Retejoj povas ŝargi eksterajn reklamojn, filmetojn kaj alian enhavon, kiuj havas spurilan kodon. Blokado de spurila enhavo povas rapidigi la ŝargadon de retejoj, sed kelkaj butonoj, formularoj kaj legitimilaj kampoj povus ne funkcii. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-title
eo
Spurila enhavo
en-US
Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-tracking-protection
eo
Spurila enhavo
en-US
Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
eo
Retejoj povas ŝargi eksterajn reklamojn, filmetojn kaj aliajn enhavojn, kiuj kunportas spurilojn. Blokado de spurila enhavo povas helpi rapidgi la ŝargadon de retejoj, sed kelkaj butonoj, formularoj kaj legitimilaj kampoj povus ne funkcii.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-content.label
eo
Butonoj, ligiloj kaj aliaj elementoj
en-US
Buttons, links, and other content
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-blocking-tracking-content.title
eo
Blokado de spurila enhavo
en-US
Tracking Content Blocked
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-tracking-content.title
eo
Sen blokado de spurila enhavo
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
eo
Pro nekongrueco inter %S kaj via alirebleca programaro, la montro de enhavo de la langeto estas malaktiva. Bonvolu ĝisdatigi vian ekranlegilon aŭ uzi la version de Firefox kiu ĝin subtenas: Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.trackingContent.title
eo
Blokado de spurila enhavo
en-US
Tracking Content Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.trackingContent.title
eo
Sen blokado de spurila enhavo
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
eo
Se vi elektas ‘Viŝi nun’ ĉiuj kuketoj kaj retejaj datumoj konservitaj de %S estos viŝitaj. Tio povus fini viajn seancojn kaj forigi teksaĵajn malkonektitaĵojn.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
eo
Tiu ĉi paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo, kiu ne permesas ŝargi ĉi tiel.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
eo
Ĉefa procezo kaj enhavaj procezoj por la celata retumilo
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-embed
eo
Enmetita enhavo devas havi etikedon. <a>Pli da informo</a>
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
eo
Titoloj devus havi videblan tekstan enhavon. <a>Pli da informo</a>
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
eo
Uzu la atributon <code>title</code> por priskribi enhavon <span>iframe</span>. <a>Pli da informo</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-image
eo
Enhavo kun bildoj devus havi etikedon. <a>Pli da informo</a>
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyRuleDescription
eo
Kopii enhavon de tiu ĉi regulo CSS al tondujo.
en-US
Copy contents of this CSS rule to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage
eo
Ne eblas aranĝi kaj deŝovi, la dosiero enhavas nenion
en-US
Can’t pretty print, file has no content
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.contents.tooltiptext2
eo
Tiu ĉi elemento ne kreas specifan skatolon, sed montras ĝian enhavon.
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
eo
Tiu ĉi elemento kondutas kiel bloka elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la modelo flexbox. Alklaku por ŝalti/malŝalti la evidentigon de la elemento flexbox.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
eo
Tiu ĉi elemento kondutas kiel bloka elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la modelo krada. Alklaku por ŝalti/malŝalti la evidentigon de la elemento krada.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
eo
Tiu ĉi elemento kondutas kiel enteksta elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la modelo flexbox. Alklaku por ŝalti/malŝalti la evidentigon de la elemento flexbox.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
eo
Tiu ĉi elemento kondutas kiel enteksta elemento kaj aranĝas sian enhavon laŭ la modelo krada. Alklaku por ŝalti/malŝalti la evidentigon de la elemento krada.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
eo
Tiu ĉi elemento aranĝas sian enhavon laŭ la krada modelo, sed submetas la difinon de siaj vicoj kaj/aŭ kolumnoj al la gepatra krada ingo.
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.itemContentSize
eo
Grando de enhavo
en-US
Content Size
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.tooltip
eo
Filtri la enhavon de la staka situacio
en-US
Filter the contents of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.census.tooltip
eo
Vidi resumon de la enhavo de la staka situacio, grupigante objektojn
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent
eo
Alĝustigi kolumnon al la enhavo
en-US
Resize Column To Fit Content
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title
eo
Alklaki duoble por alĝustigi kolumnon al enhavo
en-US
Double-click to fit column to content
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
eo
Tiu ĉi retadreso kongruas kun tiu de konata spurilo kaj ĝi estus blokita, se la blokado de enhavo estus aktiva.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
eo
Tempo de la lasta evento “DOMContentLoad”
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
eo
La ĉefa procezo por la gepatra procezo kaj la enhavaj procezoj
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
eo
La reĝimo de adaptema fasono nur disponeblas por foraj retumilaj langetoj, ekzemple tiuj uzitaj por teksaĵa enhavo en plurproceza Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title
eo
Diveni krommarĝenon surbaze de la enhavo de fonto
en-US
Guess indentation based on source content
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-fragmented
eo
<strong>{ $property }</strong> ne efikas sur tiu ĉi elemento ĉar ĝi estas fragmenta, tio estas, ĝia enhavo estas disdividita inter pluraj kolumnoj aŭ paĝoj.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because it is fragmented, i.e. its content is split across multiple columns or pages.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix
eo
Evitu apartigi la enhavon de la elemento, ekzemple per forigo de kolumnoj aŭ per uzo de <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
en-US
Avoid splitting the element’s content e.g. by removing the columns or by using <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.csp
eo
Avertoj pri Content-Security-Policy
en-US
Content-Security-Policy warnings
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.embed
eo
Enmetita enhavo devus havi etikedon.
en-US
Embedded content must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.heading.content
eo
Titoloj devus havi videblan tekstan enhavon.
en-US
Headings should have visible text content.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
eo
Uzu la atributon “title” por priskribi enhavon “iframe”.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.image
eo
Enhavo kun bildoj devas havi etikedon.
en-US
Content with images must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
contentinfo
eo
informo de enhavo
en-US
content info
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
content
eo
enhavo
en-US
content
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
htmlContent
eo
Enhavo HTML
en-US
HTML Content
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
eo
Tiu ĉi paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo, kiu malpermesas ŝargi ĝin ĉi tiel.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
eo
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
eo
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
eo
Estas evitinde, kaj baldaŭ ne plu subtenate, voki navigator.requestMediaKeySystemAccess() (je %S) kun kandidata MediaKeySystemConfiguration parametro, kiu enhavas audioCapabilities aŭ videoCapabilities, sen contentType kun teksto “codecs”.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
eo
HTTP "Content-Type" of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
eo
La ServiceWorker por amplekso ‘%1$S’ ne sukcesis malĉifri mesaĝon push. La mesaĝkapo ‘Content-Encoding‘ devas esti ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ estas permesata, sed kaduka kaj baldaŭ forigota. Vidu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 por havi pli da informo.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
eo
La ServiceWorker por amplekso ‘%1$S’ ne sukcesis malĉifri mesaĝon push. La mesaĝkapo ‘Encryption-Key’devas inkluzivi parametron ‘dh‘. Tiu ĉi mesaĝkapo estas kaduka kaj baldaŭ forigota. Bonvolu anstataŭe uzi ‘Crypto-Key‘ kun ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Vidu https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 por havi pli da informo.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
eo
Ne eblis registri/ĝisdatigi ServiceWorker por amplekso ‘%1$S’: malĝusta Content-Type ‘%2$S’ ricevita por skripto ‘%3$S’. Ĝi devas esti unu el la JavaScript MIME tipoj.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SizeToContentWarning
eo
sizeToContent() estas kaduka kaj estos forigita estontece.
en-US
sizeToContent() is deprecated and will be removed in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed
eo
La skriptoj de enhavo WebExtension rajtas ŝargi nur modulojn kun URL moz-extensions kaj ne: “%S”.
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
eo
La atributo ‘content’ de objektoj window estas kaduka. Bonvolu uzi ‘window.top’ anstataŭe.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReload
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, kaj la kodo estis deduktita el la enhavo nur poste. Tio kaŭzis la reŝargadon de la dokumento La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per 'meta' etikedo aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReloadPlain
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, kaj la kodo estis deduktita el la enhavo nur poste. Tio kaŭzis la reŝargadon de la dokumento La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFrame
eo
La okteta flu estis erara, laŭ la signa kodo heredita de la supera dokumento. La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per 'meta' etikedo aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFramePlain
eo
La okteta flu estis erara, laŭ la signa kodo heredita de la supera dokumento. La signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLate
eo
Etikedo 'meta', celante deklari la signan kodon, estis trovita tro malfrue kiam la kodo jam estis deduktita de la enhavo. La etikedo 'meta' devas esti en la komenco de la parto 'head' de la dokumento.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDecl
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, do la kodo estis deduktita el la enhavo. Tiu signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per 'meta' etikedo aŭ per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclPlain
eo
La kodo de la dokumento ne estis deklarita, do la kodo estis deduktita el la enhavo. Tiu signa kodo devas esti deklarita en la HTTP kapmesaĝo 'Content-Type' per uzo de oktetorda markilo.
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
eo
La aranĝo estis devige prezentita antaŭ ol la paĝo tute ŝargiĝis. Se stilfolioj ankoraŭ ne ŝargiĝis oni povus vidi momente nestiligitan enhavon.
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
eo
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
eo
Sekureca eraro: Enhavo ĉe %S ne povas ŝargi aŭ ligi al %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
eo
Sekureca eraro: La enhavo ĉe %S ne povas ŝargi datumojn el %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
eo
Sekureca eraro: Enhavo ĉe %S klopodis ŝargi %S, sed ĝi ne rajtas ŝargi eksterajn datumojn kiam ĝi estas uzita kiel bildo.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPMessagePrefix
eo
Content-Security-Policy: %S
en-US
Content-Security-Policy: %S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
obsoleteBlockAllMixedContent
eo
‘%1$S’ ignorata ĉar la ŝango en montro de miksita enhavo igis block-all-mixed-content kaduka.
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
eo
Ŝargado de miksita aktiva enhavo blokita “%1$S”
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedDisplayContent
eo
Ŝargado de miksita montra enhavo blokita “%1$S”
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch2
eo
Neniu el la haketaĵoj “%1$S” en la atributo integrity kongruas kun la enhavo de la subrimedo. La komputita haketaĵo estas “%2$S”.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource. The computed hash is “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
eo
Loading mixed (insecure) active content "%1$S" on a secure page
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
eo
Loading mixed (insecure) display content "%1$S" on a secure page
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
eo
Ŝargado de miksita (nesekura) enhavo “%1$S” ene de kromprogramo, en sekura paĝo, estas evitinda kaj estos baldaŭ blokita.
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
eo
La rimedo el “%1$S” estis blokita ĉar la tipo MIME (“%2$S”) ne kongruis (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MixedContentBlockedDownload
eo
Blokita elŝuto de nesekura enhavo “%S”.
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
eo
Averto de mesaĝkapo X-Content-Type-Options: la valoro estis “%1$S”; ĉu vi eble volis sendi “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
eo
La rimedo el “%1$S” ne estis montrita pro nekonata, nekorekta aŭ mankanta tipo MIME (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedForeign
eo
La peto aliri kuketon aŭ konservejon en “%1$S” estis blokita ĉar ni blokas ĉiujn nerektajn petojn aliri la konservejon.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedTracker
eo
La peto aliri kuketon aŭ konservejon en “%1$S” estis blokita ĉar ĝi venas el spurilo, kaj la blokado de enhavo estas aktiva.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
TrackerUriBlocked
eo
La rimedo ĉe “%1$S” estis blokita ĉar la blokado de enhavo estas aktiva.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT
eo
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
eo
SSL received a record with an unknown content type.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-view-report-title
eo
Enhavo de raporto
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ViewReportTitle
eo
Enhavo de raporto
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
eo
Tiu ĉi kromprogramo ebligas ludadon de ĉifritaj aŭdvidaĵoj kongruaj kun la specifo “Encrypted Media Extensions”. Retejoj uzas ĉifritajn aŭdvidaĵojn por protekti enhavon kontraŭ kopiado. Pli da informo pri “Encrypted Media Extensions” troviĝas ĉe https://www.w3.org/TR/encrypted-media/
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-name
eo
La malĉifra modulo de enhavo «Widevine» estas provizita de Google Inc.
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
eo
Tiu ĉi kromprogramo ebligas ludadon de ĉifritaj aŭdvidaĵoj kongruaj kun la specifo “Encrypted Media Extensions”. Retejoj uzas ĉifritajn aŭdvidaĵojn por protekti enhavon kontraŭ kopiado. Pli da informo pri “Encrypted Media Extensions” troviĝas ĉe https://www.w3.org/TR/encrypted-media/
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-name
eo
La malĉifra modulo de enhavo «Widevine» estas provizita de Google Inc.
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-content-width-label.label
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Content width
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-toolbar-contentwidthminus.title
eo
Etigi larĝon de enhavo
en-US
Decrease Content Width
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-toolbar-contentwidthplus.title
eo
Grandigi larĝon de enhavo
en-US
Increase Content Width
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
enableSafeBrowsing-label
eo
Bloki danĝeran aŭ trompan enhavon
en-US
Block dangerous and deceptive content
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
eo
Por povi montri kelkajn tipojn de videa enhavo, { -brand-short-name } elŝutas kelkajn malĉifrajn blokojn de aliaj provizantoj.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
can-sandbox-content
eo
Izolado de enhava procezo
en-US
Content Process Sandboxing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-title
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Content Analysis (DLP)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-sandbox-level
eo
Nivelo de izolado por enhava procezo
en-US
Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-uses-tiling
eo
Kaheloj uzataj (enhavo)
en-US
Uses Tiling (Content)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-win32k-lockdown-state
eo
Stato de blokado de Win32k por enhava procezo
en-US
Win32k Lockdown State for Content Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
effective-content-sandbox-level
eo
Efektiva nivelo de izolado por enhava procezo
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-content-decryption-modules-title
eo
Informo pri moduloj de malĉifro de enhavo
en-US
Content Decryption Modules Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-proc-type-content
eo
enhavo
en-US
content
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-proc-type-file
eo
enhavo de dosiero
en-US
file content
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox
eo
La ĉirkaŭaĵa varianto MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 estas postulata por krei registrojn AEC. Difinu tiun varianton nur se vi komprenas la eblajn riskojn.
en-US
The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-reason-v2
eo
Ĝi enhavas abomenan, perfortan aŭ kontraŭleĝan enhavon
en-US
It contains hateful, violent, or illegal content
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-alert-title
eo
Analizo de enhavo
en-US
Content Analysis
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-block-dialog-body-clipboard
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to paste this content. Contact your administrator for more info.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to drag and drop this content. Contact your administrator for more info.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-block-dialog-title-clipboard
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You’re not permitted to paste this content
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text
eo
Warning: Source string is missing
en-US
You’re not permitted to drop this content
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-block-message
eo
Via organizo uzas programon kiuj evitas perdon de datumoj kaj ĝi blokis tiun ĉi enhavon: { $content }.
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has blocked this content: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
eo
Eraro okazis dum komunikado kun la programo kiu evitas perdon de datumoj. Transporto rifuzita por rimedo: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-genericresponse-message
eo
La analizo de enhavo respondis per { $response } al rimedo: { $content }
en-US
Content Analysis responded with { $response } for resource: { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-invalid-agent-signature-message
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Failed signature verification for { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Failed signature verification for { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-no-agent-connected-message
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to connect to { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-no-agent-connected-message-content
eo
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to connect to { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-notification-title
eo
Analizo de enhavo
en-US
Content Analysis
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-notification
eo
La ilo por analizo de enhavo bezonas tro da tempo por respondi por la rimedo “{ $content }”
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
eo
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
eo
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-warndialog-response-allow
eo
Uzi enhavon
en-US
Use content
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-warndialogtext
eo
Via organizo uzas programon kiuj evitas perdon de datumoj kaj ĝi signalis tiun ĉi enhavon kiel nesekuran: { $content }. Ĉu tamen uzi ĝin?
en-US
Your organization uses data-loss prevention software that has flagged this content as unsafe: { $content }. Use it anyway?
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-warndialogtitle
eo
Tiu ĉi enhavo povus esti nesekura
en-US
This content may be unsafe
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-declarativeNetRequest
eo
Bloki enhavon en iu ajn paĝo
en-US
Block content on any page
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-privilegedmozilla
eo
Privilegia enhavo de Mozilla
en-US
Privileged Mozilla Content
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-web
eo
Teksaĵa enhavo
en-US
Web Content
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-webisolated
eo
Izolita enhavo de retejoj
en-US
Isolated Web Content
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
eo
Eraro de enkodigo de enhavo
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
eo
Eraro pro difektita enhavo
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
eo
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
eo
SSL received a record with an unknown content type.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.