BETA

Transvision

Displaying 20 results for the string complete in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
ia
Importation complete
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
ia
Importation complete
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
ia
Insere le adresse complete e cura que illo corresponde exactemente a illo de tu accesso.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
ia
Vacua le lista de discargamentos complete, cancellate e fallite
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
ia
{ $percentValue }% complete
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
ia
Importation complete
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-done-with-warnings-header
ia
Importation de datos complete
en-US
Data Import Complete
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
ia
Le videos sur iste sito pote non esser reproducite correctemente in iste version de { -brand-short-name }. Pro un supporto complete de video, actualisa { -brand-short-name } ora.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
ia
{ -brand-short-name } ha incontrate un error e non ha potite registrar iste cambiamento. Nota que modificar iste parametro de actualisation necessita le permission de scriber al file mentionate infra. Tu, o un administrator de systema, pote forsan corriger le problema per conceder al gruppo Usatores le controlo complete de iste file. Impossibile scriber al file: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-percentage
ia
{ $percentageResolved }% complete
en-US
{ $percentageResolved }% complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
ia
Installation complete
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
ia
Disinstallation complete
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-settings
ia
Parametros complete
en-US
Full Settings
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ia
Un requesta de permitter connexion pro depuration remote era revelate. Un cliente remote pote prender le controlo complete de tu navigator!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
ia
Un transaction IndexedDB que non era ancora complete ha essite abortate per le navigation verso un altere pagina.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED
ia
Impossibile initiar un altere negotiation de connexion SSL usque le negotiation actual non es complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageCompleteFilter
ia
Pagina web, complete
en-US
Web Page, complete
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-manual-testing
ia
Instructiones complete es documentate in le <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } documentation de test del instrumentation</a> e in le <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } documentation</a>, ma, in breve, pro testar manualmente que tu instrumentation functiona, tu deberea:
en-US
Full instructions are documented in the <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } instrumentation testing docs</a> and in the <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } documentation</a>, but, in short, to manually test that your instrumentation works, you should:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-fullhash
ia
Hash complete
en-US
Full hash
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
ia
Impossibile initiar un altere negotiation de connexion SSL usque le negotiation actual non es complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.

Displaying 28 results for the string complete in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
ia
Importation complete
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
ia
Importation complete
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
ia
{ $percentValue }% complete
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
ia
Importation complete
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-done-with-warnings-header
ia
Importation de datos complete
en-US
Data Import Complete
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-percentage
ia
{ $percentageResolved }% complete
en-US
{ $percentageResolved }% complete
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
ia
Firefox ha detegite que le servitor redirige le requesta pro iste adresse de un maniera que illo non essera jammais completate.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
ia
Pote ser necessari reinitiar tu computator pro clauder le installation.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
ia
Pote ser necessari reinitiar tu computator pro clauder le disinstallation.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
ia
Tu computator debe ser reinitiate pro completar un previe disinstallation de $BrandShortName. Desira tu lo reinitiar ora?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
ia
Tu computator debe ser reinitiate pro completar un previe actualisation de $BrandShortName. Desira tu lo reinitiar ora?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ia
Tu computator debe ser reinitiate pro completar le installation de $BrandFullNameDA. Desira tu lo reinitiar ora?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
ia
Installation complete
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ia
Tu computator debe ser reinitiate pro completar le disinstallation de $BrandFullNameDA. Desira tu lo reinitiar ora?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
ia
Disinstallation complete
en-US
Uninstallation Complete
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ia
Un requesta de permitter connexion pro depuration remote era revelate. Un cliente remote pote prender le controlo complete de tu navigator!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
ia
Le cliente deberea ora monstrar un valor de token. Insere iste valor hic pro completar le authentication con iste cliente.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
ia
Un transaction IndexedDB que non era ancora complete ha essite abortate per le navigation verso un altere pagina.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
ia
Un script del extension “%1$S” es in curso de execution sur iste pagina, impediente a %2$S de responder.\n\nIllo pote esser occupate, o forsan ha permanentemente cessate de responder. Tu pote stoppar le script ora, o continuar pro vider si illo se terminara.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
ia
Un script sur iste pagina pote esser occupate, o forsan non responde plus. Tu pote stoppar le script ora, o continuar pro vider si le script se terminara.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
ia
%S pote esser occupate o forsan non responde plus. Tu pote stoppar le plugin ora o continuar pro vider si le plugin se terminara.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
noMemory
ia
Il non ha memoria sufficiente pro completar le action requestate.\n\nQuita alcun applicationes e retenta.
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED
ia
Impossibile initiar un altere negotiation de connexion SSL usque le negotiation actual non es complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
completeStatus
ia
Completar
en-US
Complete
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageCompleteFilter
ia
Pagina web, complete
en-US
Web Page, complete
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition
ia
Le usator non completava le recolta de specimen como expectate.
en-US
User did not complete the sampling as expected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
prompt-to-install-message
ia
Conclude iste installation in un sol passo pro mantener { -brand-short-name } actualisate e evitar le perdita de datos. { -brand-short-name } essera addite al dossier Applicationes e al Dock.
en-US
Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
ia
Impossibile initiar un altere negotiation de connexion SSL usque le negotiation actual non es complete.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.