BETA

Transvision

Displaying 45 results for the string code in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
nl
Navigeer in de bestandskiezer naar <code>{ $permissionsPath }</code> en kies ‘Selecteren’
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
nl
Scan de QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden of <a data-l10n-name="download-label">stuur uzelf een downloadkoppeling.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label
nl
Kikkers springen over waterlelies met een QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden in het midden
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text
nl
Scan de QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
nl
3. Tik op <strong>Klaar om te scannen</strong> en houd uw telefoon boven deze code
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
nl
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
nl
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title
nl
Downloaden met uw mobiele apparaat. Richt uw camera op de QR-code. Als er een koppeling verschijnt, tikt u erop.
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img.alt
nl
QR-code om { -brand-product-name } Mobiel te downloaden
en-US
QR code to download { -brand-product-name } Mobile
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-focus-promo-qr-code.alt
nl
Scan de QR-code om { -focus-brand-name } te downloaden
en-US
Scan the QR code to get { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-focus-promo-subtitle
nl
Scan de QR-code om te downloaden
en-US
Scan the QR code to download.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
nl
Vermijd het gebruik van een <code>tabindex</code>-attribuut groter dan nul. <a>Meer info</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
nl
Gebruik het attribuut <code>alt</code> om <div>area</div>-elementen die het attribuut <span>href</span> hebben te labelen. <a>Meer info</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
nl
Documenten moeten een <code>title</code> hebben. <a>Meer info</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset
nl
<code>fieldset</code>-elementen moeten worden gelabeld. <a>Meer info</a>
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
nl
Gebruik een element <code>legend</code> om een <span>fieldset</span> te labelen. <a>Meer info</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
nl
<code>frame</code>-elementen moeten worden gelabeld. <a>Meer info</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
nl
Gebruik het attribuut <code>alt</code> om <span>mglyph</span>-elementen te labelen. <a>Meer info</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
nl
Gebruik het attribuut <code>title</code> om <span>iframe</span>-inhoud te beschrijven. <a>Meer info</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
nl
Gebruik een attribuut <code>label</code> om een <span>optgroup</span> te labelen. <a>Meer info</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-purpose
nl
Doel: <code>{ $purpose }</code>
en-US
Purpose: <code>{ $purpose }</code>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
nl
De oorspronkelijke locatie van deze listener kan niet worden gedetecteerd. Misschien is de code door een hulpprogramma zoals Babel omgezet.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
command.title
nl
Geëvalueerde code
en-US
Evaluated code
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
nl
Voer uw code sneller uit met de nieuwe meerregelige bewerking. Gebruik %1$S om nieuwe regels toe te voegen en %2$S om uit te voeren.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
nl
Gebruik van captureEvents() wordt niet meer ondersteund. Gebruik de DOM 2-methode addEventListener() om uw code bij te werken. Zie http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener voor meer informatie
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
nl
Gebruik van releaseEvents() wordt niet meer ondersteund. Gebruik de DOM 2-methode removeEventListener() om uw code bij te werken. Zie http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener voor meer informatie
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrUnassigned
nl
Tekenreferentie breidt uit naar een permanent niet-toegewezen code point.
en-US
Character reference expands to a permanently unassigned code point.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE
nl
Vertalen van een IV naar een parameter door PKCS11-code niet gelukt.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
protected-auth-alert
nl
Authenticeer bij het token ‘{ $tokenName }’. Hoe u dit doet, hangt af van het token (bijvoorbeeld met behulp van een vingerafdruklezer of het invoeren van een code met een toetsenbord).
en-US
Please authenticate to the token “{ $tokenName }”. How to do so depends on the token (for example, using a fingerprint reader or entering a code with a keypad).
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
nl
Deze toepassing is niet geconfigureerd om crashrapporten weer te geven. De voorkeursinstelling <code>breakpad.reportURL</code> moet worden ingesteld.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
nl
Voor meer <i>ad hoc</i>-testen, kunt u ook de huidige waarde bepalen van een specifiek stuk instrumentatie door hier een devtools-console te openen op <code>about:glean</code> en de <code>testGetValue()</code>-API te gebruiken zoals <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
nl
Voor meer <i>ad hoc</i>-testen, kunt u ook de huidige waarde bepalen van een specifiek stuk instrumentatie door hier een devtools-console te openen op <code>about:glean</code> en de <code>testGetValue()</code>-API te gebruiken zoals <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> voor een metriek met de naam <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-note
nl
Houd er rekening mee dat u de Glean JS-API gebruikt in de devtools-console. Dit betekent dat de metrische categorie en de metrische naam zijn opgemaakt in <code>camelCase</code>, in tegenstelling tot de Rust- en C++-API’s.
en-US
Please note that you are using the Glean JS API by using the devtools console. This means the metric category and metric name are formatted in <code>camelCase</code> unlike in the Rust and C++ APIs.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
nl
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-glean-android
nl
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
nl
Druk op de voorgaande knop om alle { -glean-brand-name }-pings te labelen met uw label en dien de geselecteerde ping in. (Alle pings die vanaf dan worden ingediend worden, totdat u de toepassing opnieuw start, gelabeld met <code>{ $debug-tag }</code>.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
nl
Selecteer in de voorgaande lijst de ping waarin uw instrumentatie zit. Als deze in een <a data-l10n-name="custom-ping-link">aangepaste ping</a> staat, kies die dan. Anders is de standaard voor <code>event</code>-metingen de <code>events</code>-ping en de standaard voor alle andere metingen is de <code>metrics</code>-ping.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
nl
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-moz-official
nl
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
nl
Typ in de URL-balk <code>about:config</code>
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-icon-warning.alt
nl
{ -brand-short-name } is in code van deze module gecrasht
en-US
{ -brand-short-name } crashed in code from this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-icon-warning.title
nl
{ -brand-short-name } is in code van deze module gecrasht
en-US
{ -brand-short-name } crashed in code from this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-file-executable-security-warning
nl
‘{ $executable }’ is een uitvoerbaar bestand. Uitvoerbare bestanden kunnen virussen of andere code bevatten die schadelijk kan zijn voor uw computer. Wees voorzichtig met het openen van dit bestand. Weet u zeker dat u ‘{ $executable }’ wilt starten?
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
nl
Foutcode: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-iv-param-failure
nl
Vertalen van een IV naar een parameter door PKCS11-code niet gelukt.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.

Displaying 75 results for the string code in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
nl
{ -relay-brand-name } kan geen herbruikbare maskers vinden. HTTP-foutcode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
nl
{ -relay-brand-name } kan geen nieuw masker aanmaken. HTTP-foutcode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
nl
Navigeer in de bestandskiezer naar <code>{ $permissionsPath }</code> en kies ‘Selecteren’
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
nl
Scan de QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden of <a data-l10n-name="download-label">stuur uzelf een downloadkoppeling.</a>
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label
nl
Kikkers springen over waterlelies met een QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden in het midden
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text
nl
Scan de QR-code om { -brand-product-name } voor mobiel te downloaden
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-postal-code
nl
Postcode
en-US
Postal Code
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-zip
nl
Postcode
en-US
ZIP Code
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
nl
3. Tik op <strong>Klaar om te scannen</strong> en houd uw telefoon boven deze code
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
nl
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
nl
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title
nl
Downloaden met uw mobiele apparaat. Richt uw camera op de QR-code. Als er een koppeling verschijnt, tikt u erop.
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img.alt
nl
QR-code om { -brand-product-name } Mobiel te downloaden
en-US
QR code to download { -brand-product-name } Mobile
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
nl
Websites kunnen externe advertenties, video’s en andere inhoud laden met volgcode. Het blokkeren van volginhoud kan websites helpen sneller te laden, maar sommige knoppen, formulieren en aanmeldvelden werken mogelijk niet. <a data-l10n-name="learn-more-link">Meer info</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
nl
Websites kunnen externe advertenties, video’s en andere inhoud laden met volgcode. Het blokkeren van volginhoud kan websites helpen sneller te laden, maar sommige knoppen, formulieren en aanmeldvelden werken mogelijk niet.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-focus-promo-qr-code.alt
nl
Scan de QR-code om { -focus-brand-name } te downloaden
en-US
Scan the QR code to get { -focus-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-focus-promo-subtitle
nl
Scan de QR-code om te downloaden
en-US
Scan the QR code to download.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
nl
Wilt u dat %S deze creditcard opslaat? (Beveiligingscode wordt niet opgeslagen)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
nl
Vermijd het gebruik van een <code>tabindex</code>-attribuut groter dan nul. <a>Meer info</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
nl
Gebruik het attribuut <code>alt</code> om <div>area</div>-elementen die het attribuut <span>href</span> hebben te labelen. <a>Meer info</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
nl
Documenten moeten een <code>title</code> hebben. <a>Meer info</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset
nl
<code>fieldset</code>-elementen moeten worden gelabeld. <a>Meer info</a>
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
nl
Gebruik een element <code>legend</code> om een <span>fieldset</span> te labelen. <a>Meer info</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
nl
<code>frame</code>-elementen moeten worden gelabeld. <a>Meer info</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
nl
Gebruik het attribuut <code>alt</code> om <span>mglyph</span>-elementen te labelen. <a>Meer info</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
nl
Gebruik het attribuut <code>title</code> om <span>iframe</span>-inhoud te beschrijven. <a>Meer info</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
nl
Gebruik een attribuut <code>label</code> om een <span>optgroup</span> te labelen. <a>Meer info</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-purpose
nl
Doel: <code>{ $purpose }</code>
en-US
Purpose: <code>{ $purpose }</code>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.codeIframeTitle
nl
Event listenercode ‘%S’
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleButton.label
nl
Event listenercode ‘%S’
en-US
“%S” event listener code
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
nl
De oorspronkelijke locatie van deze listener kan niet worden gedetecteerd. Misschien is de code door een hulpprogramma zoals Babel omgezet.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
nl
Meer info over statuscode
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
nl
De thread waarin netwerkcode alle blokkerende socket-aanroepen uitvoert
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
command.title
nl
Geëvalueerde code
en-US
Evaluated code
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
nl
Voer uw code sneller uit met de nieuwe meerregelige bewerking. Gebruik %1$S om nieuwe regels toe te voegen en %2$S om uit te voeren.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestLangIsInvalid
nl
%1$S: %2$S is geen geldige taalcode.
en-US
%1$S: %2$S is not a valid language code.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
nl
Gebruik van captureEvents() wordt niet meer ondersteund. Gebruik de DOM 2-methode addEventListener() om uw code bij te werken. Zie http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener voor meer informatie
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
nl
Gebruik van releaseEvents() wordt niet meer ondersteund. Gebruik de DOM 2-methode removeEventListener() om uw code bij te werken. Zie http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener voor meer informatie
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrUnassigned
nl
Tekenreferentie breidt uit naar een permanent niet-toegewezen code point.
en-US
Character reference expands to a permanently unassigned code point.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed2
nl
Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-aanvraag is niet gelukt). Statuscode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin2
nl
Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-header ‘Access-Control-Allow-Origin’ ontbreekt). Statuscode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed3
nl
Cross-Origin-aanvraag geblokkeerd: de Same Origin Policy staat het lezen van de externe bron op %1$S niet toe. (Reden: CORS-preflight-antwoord is niet gelukt). Statuscode: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
nl
SSL-peer rapporteert onjuiste berichtauthenticatiecode.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_READ
nl
SSL ontving een record met een onjuiste berichtauthenticatiecode.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE
nl
Vertalen van een IV naar een parameter door PKCS11-code niet gelukt.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
nl
Niet-herkende SSL-foutcode.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
nl
Foutcode: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
protected-auth-alert
nl
Authenticeer bij het token ‘{ $tokenName }’. Hoe u dit doet, hangt af van het token (bijvoorbeeld met behulp van een vingerafdruklezer of het invoeren van een code met een toetsenbord).
en-US
Please authenticate to the token “{ $tokenName }”. How to do so depends on the token (for example, using a fingerprint reader or entering a code with a keypad).
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
nl
Deze toepassing is niet geconfigureerd om crashrapporten weer te geven. De voorkeursinstelling <code>breakpad.reportURL</code> moet worden ingesteld.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
nl
Deze plug-in wordt automatisch door Mozilla geïnstalleerd om aan de WebRTC-specificatie te voldoen en WebRTC-gesprekken met apparaten die de H.264-videocodec vereisen mogelijk te maken. Bezoek https://www.openh264.org/ voor de broncode van de codec en meer info over de implementatie.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
nl
Voor meer <i>ad hoc</i>-testen, kunt u ook de huidige waarde bepalen van een specifiek stuk instrumentatie door hier een devtools-console te openen op <code>about:glean</code> en de <code>testGetValue()</code>-API te gebruiken zoals <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
nl
Voor meer <i>ad hoc</i>-testen, kunt u ook de huidige waarde bepalen van een specifiek stuk instrumentatie door hier een devtools-console te openen op <code>about:glean</code> en de <code>testGetValue()</code>-API te gebruiken zoals <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> voor een metriek met de naam <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-note
nl
Houd er rekening mee dat u de Glean JS-API gebruikt in de devtools-console. Dit betekent dat de metrische categorie en de metrische naam zijn opgemaakt in <code>camelCase</code>, in tegenstelling tot de Rust- en C++-API’s.
en-US
Please note that you are using the Glean JS API by using the devtools console. This means the metric category and metric name are formatted in <code>camelCase</code> unlike in the Rust and C++ APIs.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
nl
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-glean-android
nl
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
nl
Druk op de voorgaande knop om alle { -glean-brand-name }-pings te labelen met uw label en dien de geselecteerde ping in. (Alle pings die vanaf dan worden ingediend worden, totdat u de toepassing opnieuw start, gelabeld met <code>{ $debug-tag }</code>.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
nl
Selecteer in de voorgaande lijst de ping waarin uw instrumentatie zit. Als deze in een <a data-l10n-name="custom-ping-link">aangepaste ping</a> staat, kies die dan. Anders is de standaard voor <code>event</code>-metingen de <code>events</code>-ping en de standaard voor alle andere metingen is de <code>metrics</code>-ping.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
nl
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-moz-official
nl
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
nl
Deze plug-in wordt automatisch door Mozilla geïnstalleerd om aan de WebRTC-specificatie te voldoen en WebRTC-gesprekken met apparaten die de H.264-videocodec vereisen mogelijk te maken. Bezoek https://www.openh264.org/ voor de broncode van de codec en meer info over de implementatie.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
nl
{ -brand-short-name } wordt beschikbaar gesteld onder de voorwaarden van de <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Dit betekent dat u { -brand-short-name } mag gebruiken, kopiëren en naar anderen mag distribueren. Ook mag u de broncode van { -brand-short-name } modificeren naar een vorm die aan uw eisen voldoet. De Mozilla Public License geeft u tevens het recht uw aangepaste versies te distribueren.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
nl
Typ in de URL-balk <code>about:config</code>
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
nl
U kunt deze Diensten gebruiken met de bijgeleverde versie van { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } geeft u alle benodigde rechten om dit te doen. { -vendor-short-name } en zijn licentiegevers behouden alle overige rechten in de Diensten. Deze voorwaarden zijn niet bedoeld om enige rechten die zijn verleend onder opensourcelicenties welke van toepassing zijn op { -brand-short-name } en overeenkomende broncodeversies van { -brand-short-name } te beperken.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown-failure
nl
Op blokkeerlijst; foutcode { $failureCode }
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-icon-warning.alt
nl
{ -brand-short-name } is in code van deze module gecrasht
en-US
{ -brand-short-name } crashed in code from this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-icon-warning.title
nl
{ -brand-short-name } is in code van deze module gecrasht
en-US
{ -brand-short-name } crashed in code from this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-file-executable-security-warning
nl
‘{ $executable }’ is een uitvoerbaar bestand. Uitvoerbare bestanden kunnen virussen of andere code bevatten die schadelijk kan zijn voor uw computer. Wees voorzichtig met het openen van dit bestand. Weet u zeker dat u ‘{ $executable }’ wilt starten?
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
Entity # all locales toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl
credit-card-save-doorhanger-description
nl
{ -brand-short-name } versleutelt uw kaartnummer. Uw beveiligingscode wordt niet opgeslagen.
en-US
{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
nl
Foutcode: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
nl
Foutcode: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
nl
Foutcode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
nl
SSL-peer rapporteert onjuiste berichtauthenticatiecode.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-read
nl
SSL ontving een record met een onjuiste berichtauthenticatiecode.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-iv-param-failure
nl
Vertalen van een IV naar een parameter door PKCS11-code niet gelukt.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
nl
Niet-herkende SSL-foutcode.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.