BETA

Transvision

Displaying 37 results for the string client in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableEncryptedClientHello
rm
Deactivar l’utilisaziun da la funcziun TLS Encrypted Client Hello (ECH).
en-US
Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBTitle
rm
Client Identification
en-US
Client Identification
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptClientEndpoint
rm
Client Endpoint: %1$S
en-US
Client Endpoint: %1$S
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
rm
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
rm
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBTitle
rm
Provide Client Token
en-US
Provide Client Token
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
rm
Betg reussì dad obtegnair il(s) client(s) dal service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
rm
Il server ha recepì datas nunvalidas dal client.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
rm
Il client ha recepì datas nunvalidas dal server.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
rm
Errur betg descritta pli detagliadamain cun elavurar la negoziaziun da la clav dal client SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
rm
Il server ha refusà il handshake perquai ch'il client ha midà ad ina versiun precedenta da TLS ch'il server na sustegna betg.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
rm
Il server basegna ciphers ch'èn pli segirs che quels ch'il client sustegna.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
rm
Il server na sustegna nagins protocols ch'il client inditgescha en l'extensiun ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
rm
I na vegn fidà da nagin post da certificaziun per l'autentificaziun dal client SSL.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Client Hello" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Client Hello" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE
rm
Il client n'ha betg pudì generar ina clav da sessiun per la sesida SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
rm
Impussibel da chattar l'ID da la sessiun SSL dal client en il cache da sessiun dal server.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
rm
Errur cun decumprimer la clav simmetrica or dal messadi dal barat da clavs da client.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
rm
L'autentificaziun dal client n'è betg reussida: la clav privata en la banca da datas da clavs na correspunda betg a la clav publica en la banca da datas da certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
send-no-client-certificate
rm
Na trametter nagin certificat da client
en-US
Send no client certificate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
rm
La <a data-l10n-name="client-doc-link">documentaziun client da telemetria da Firefox</a> includa definiziuns per concepts, documentaziuns dad API e referenzas a datas.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-clientpin
rm
PIN client
en-US
Client PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin
rm
Naginas permissiuns MakeCredential / GetAssertion permissions cun client PIN
en-US
No MakeCredential / GetAssertion permissions with client PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
rm
Il server ha recepì datas nunvalidas dal client.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
rm
Il client ha recepì datas nunvalidas dal server.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
rm
Errur betg descritta pli detagliadamain cun elavurar la negoziaziun da la clav dal client SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
rm
Il server ha refusà il handshake perquai ch'il client ha midà ad ina versiun precedenta da TLS ch'il server na sustegna betg.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
rm
Il server basegna ciphers ch'èn pli segirs che quels ch'il client sustegna.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
rm
Il server na sustegna nagins protocols ch'il client inditgescha en l'extensiun ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
rm
I na vegn fidà da nagin post da certificaziun per l'autentificaziun dal client SSL.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Client Hello" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-hello
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Client Hello" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
rm
Il client n'ha betg pudì generar ina clav da sessiun per la sesida SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
rm
Impussibel da chattar l'ID da la sessiun SSL dal client en il cache da sessiun dal server.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
rm
Errur cun decumprimer la clav simmetrica or dal messadi dal barat da clavs da client.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
rm
L'autentificaziun dal client n'è betg reussida: la clav privata en la banca da datas da clavs na correspunda betg a la clav publica en la banca da datas da certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.

Displaying 41 results for the string client in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableEncryptedClientHello
rm
Deactivar l’utilisaziun da la funcziun TLS Encrypted Client Hello (ECH).
en-US
Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBTitle
rm
Client Identification
en-US
Client Identification
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptClientEndpoint
rm
Client Endpoint: %1$S
en-US
Client Endpoint: %1$S
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
rm
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
rm
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBTitle
rm
Provide Client Token
en-US
Provide Client Token
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
rm
Betg reussì dad obtegnair il(s) client(s) dal service worker: L'access a l'arcun è restrenschì en quest context pervia da preferenzas da l'utilisader u il modus privat.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
rm
Il server ha recepì datas nunvalidas dal client.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
rm
Il client ha recepì datas nunvalidas dal server.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
rm
Errur betg descritta pli detagliadamain cun elavurar la negoziaziun da la clav dal client SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
rm
Il server ha refusà il handshake perquai ch'il client ha midà ad ina versiun precedenta da TLS ch'il server na sustegna betg.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
rm
Il server basegna ciphers ch'èn pli segirs che quels ch'il client sustegna.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
rm
Il server na sustegna nagins protocols ch'il client inditgescha en l'extensiun ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
rm
I na vegn fidà da nagin post da certificaziun per l'autentificaziun dal client SSL.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Client Hello" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da clients" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Client Hello" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da clients" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE
rm
Il client n'ha betg pudì generar ina clav da sessiun per la sesida SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
rm
Impussibel da chattar l'ID da la sessiun SSL dal client en il cache da sessiun dal server.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
rm
Errur cun decumprimer la clav simmetrica or dal messadi dal barat da clavs da client.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
rm
L'autentificaziun dal client n'è betg reussida: la clav privata en la banca da datas da clavs na correspunda betg a la clav publica en la banca da datas da certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
send-no-client-certificate
rm
Na trametter nagin certificat da client
en-US
Send no client certificate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
rm
La <a data-l10n-name="client-doc-link">documentaziun client da telemetria da Firefox</a> includa definiziuns per concepts, documentaziuns dad API e referenzas a datas.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-clientpin
rm
PIN client
en-US
Client PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin
rm
Naginas permissiuns MakeCredential / GetAssertion permissions cun client PIN
en-US
No MakeCredential / GetAssertion permissions with client PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
rm
Il server ha recepì datas nunvalidas dal client.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
rm
Il client ha recepì datas nunvalidas dal server.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
rm
Errur betg descritta pli detagliadamain cun elavurar la negoziaziun da la clav dal client SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
rm
Il server ha refusà il handshake perquai ch'il client ha midà ad ina versiun precedenta da TLS ch'il server na sustegna betg.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
rm
Il server basegna ciphers ch'èn pli segirs che quels ch'il client sustegna.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
rm
Il server na sustegna nagins protocols ch'il client inditgescha en l'extensiun ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
rm
I na vegn fidà da nagin post da certificaziun per l'autentificaziun dal client SSL.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Client Hello" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da clients" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-hello
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Client Hello" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
rm
SSL ha recepì in messadi handshake "Barat da clavs da clients" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
rm
Il client n'ha betg pudì generar ina clav da sessiun per la sesida SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
rm
Impussibel da chattar l'ID da la sessiun SSL dal client en il cache da sessiun dal server.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
rm
Errur cun decumprimer la clav simmetrica or dal messadi dal barat da clavs da client.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
rm
L'autentificaziun dal client n'è betg reussida: la clav privata en la banca da datas da clavs na correspunda betg a la clav publica en la banca da datas da certificats.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.