Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 14 results for the string client in da:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableEncryptedClientHello |
da
Deaktiver TLS-funktionen Encrypted Client Hello (ECH).
|
en-US
Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
da
Uventet fejl under udførsel af håndtrykket SSL Client Key Exchange.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO |
da
SSL modtog en fejlfyldt håndtryksbesked af typen Client Hello.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
da
SSL modtog en fejlfyldt håndtryksbesked af typen Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO |
da
SSL modtog en uventet håndtryksbesked af typen Client Hello.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
da
SSL modtog en uventet håndtryksbesked af typen Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
da
Kunne ikke læse symmetrisk nøgle fra beskeden Client Key Exchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-client-doc |
da
<a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> indeholder definitioner af koncepter, API-dokumentation og data-referencer.
|
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
da
Uventet fejl under udførsel af håndtrykket SSL Client Key Exchange.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello |
da
SSL modtog en fejlfyldt håndtryksbesked af typen Client Hello.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
da
SSL modtog en fejlfyldt håndtryksbesked af typen Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-hello |
da
SSL modtog en uventet håndtryksbesked af typen Client Hello.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
da
SSL modtog en uventet håndtryksbesked af typen Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
da
Kunne ikke læse symmetrisk nøgle fra beskeden Client Key Exchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Displaying 41 results for the string client in en-US:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableEncryptedClientHello |
da
Deaktiver TLS-funktionen Encrypted Client Hello (ECH).
|
en-US
Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBTitle |
da
Klient-ID
|
en-US
Client Identification
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptClientEndpoint |
da
Klientens placering på netværket: %1$S
|
en-US
Client Endpoint: %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
da
Der er modtaget en anmodning om at tillade remote debugging. Vedkommende kan få fuld kontrol over din browser!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
da
Klienten viser nu en token-værdi. Indtast værdien her for at fuldføre godkendelsen af klienten
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBTitle |
da
Opgiv klient-token
|
en-US
Provide Client Token
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
da
Kunne ikke få service worker-klient(er): Adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CLIENT |
da
Serveren modtog forkert data fra klienten.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_SERVER |
da
Klienten modtog forkert data fra serveren.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
da
Uventet fejl under udførsel af håndtrykket SSL Client Key Exchange.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
da
Serveren afviste handshaket, fordi klienten nedgraderede til en lavere version af TLS end serveren understøtter.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT |
da
Serveren kræver koder (ciphers), som er sikrere end hvad klienten understøtter.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL |
da
Serveren understøtter ikke nogen af de protokoller, som klienten tilbyder i ALPN-udvidelsen.
|
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA |
da
Der er ikke tillid til nogen certifikatautoritet (CA) til SSL-klientgodkendelse.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO |
da
SSL modtog en fejlfyldt håndtryksbesked af typen Client Hello.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
da
SSL modtog en fejlfyldt håndtryksbesked af typen Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO |
da
SSL modtog en uventet håndtryksbesked af typen Client Hello.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
da
SSL modtog en uventet håndtryksbesked af typen Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE |
da
Klienten kunne ikke generere sessionsnøgler til SSL-sessionen.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND |
da
Klientens SSL-sessionsid findes ikke i serverens sessionscache.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
da
Kunne ikke læse symmetrisk nøgle fra beskeden Client Key Exchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE |
da
Kunne ikke godkende klienten: den private nøgle i nøgledatabasen matcher ikke den offentlige nøgle i certifikatdatabasen.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl send-no-client-certificate |
da
Send intet klient-certifikat
|
en-US
Send no client certificate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-client-doc |
da
<a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> indeholder definitioner af koncepter, API-dokumentation og data-referencer.
|
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-clientpin |
da
Klient-pinkode
|
en-US
Client PIN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin |
da
Ingen MakeCredential- / GetAssertion-tilladelser med klient-pinkode
|
en-US
No MakeCredential / GetAssertion permissions with client PIN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
da
Serveren modtog forkert data fra klienten.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
da
Klienten modtog forkert data fra serveren.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
da
Uventet fejl under udførsel af håndtrykket SSL Client Key Exchange.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
da
Serveren afviste handshaket, fordi klienten nedgraderede til en lavere version af TLS end serveren understøtter.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
da
Serveren kræver koder (ciphers), som er sikrere end hvad klienten understøtter.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-protocol |
da
Serveren understøtter ikke nogen af de protokoller, som klienten tilbyder i ALPN-udvidelsen.
|
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca |
da
Der er ikke tillid til nogen certifikatautoritet (CA) til SSL-klientgodkendelse.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello |
da
SSL modtog en fejlfyldt håndtryksbesked af typen Client Hello.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
da
SSL modtog en fejlfyldt håndtryksbesked af typen Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-hello |
da
SSL modtog en uventet håndtryksbesked af typen Client Hello.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
da
SSL modtog en uventet håndtryksbesked af typen Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
da
Klienten kunne ikke generere sessionsnøgler til SSL-sessionen.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-session-not-found |
da
Klientens SSL-sessionsid findes ikke i serverens sessionscache.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
da
Kunne ikke læse symmetrisk nøgle fra beskeden Client Key Exchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
da
Kunne ikke godkende klienten: den private nøgle i nøgledatabasen matcher ikke den offentlige nøgle i certifikatdatabasen.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
da or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.