BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools dom toolkit

Displaying 1 result for the string click in an:

Entity an en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableNameTooltip
an
Fer dople click ta editar
en-US
Double click to edit

Displaying 128 results for the string click in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
an
Fe clic en o botón { -pocket-brand-name } pa alzar qualsequier articlo, video u pachina dende { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
an
Warning: Source string is missing
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-header
an
Warning: Source string is missing
en-US
Private browsing freedom in one click
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
an
A instalación de software ye actualment desactivada. Prete Activar y torne-lo a prebar.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext
an
Warning: Source string is missing
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
an
{ PLATFORM() -> [macos] Arrociegue enta baixo ta veyer l'historial *[other] Punche con o botón dreito u arrociegue enta baixo ta veyer l'historial }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-pin-tab-description
an
Fe clic en a pestanya pa desclavar-la.
en-US
Right-click the tab to unpin it.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
an
Warning: Source string is missing
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thanks-keep-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header
an
Warning: Source string is missing
en-US
Get private browsing freedom in one click
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
an
Puede especificar qué puestos web pueden instalar complementos. Escriba l'adreza exacta d'o puesto que quiere permitir y prete Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
an
Puetz especificar los puestos web a qui se permite siempre u no se permite nunca usar cookies y datos d'o puesto. Escribe l'adreza exacta d'o puesto que quiers chestionar y fe clic en Blocar, Permitir per esta sesión u Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
an
Warning: Source string is missing
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
an
Puede especificar qué puestos web pueden ubrir finestras emerchents. Escriba l'adreza exacta d'o puesto que quiere permitir y prete Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
an
Arrociega u fes clic en a pachinar pa eslechir una rechión. Preta ESC para cancelar.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
an
Warning: Source string is missing
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Just click the price tag icon in the address bar to get back to Review Checker.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
One click to trustworthy reviews
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-closed-not-opted-in-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
One click to reliable reviews
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-opted-out-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
To turn it back on, click the price tag icon in the address bar and follow the prompts.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-system-menu.label
an
Yes compartindo la tuya camara. Fe clic pa controlar la suya compartición.
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-application.tooltiptext
an
Se ye compartindo una aplicación. Faiga clic ta controlar a compartición.
en-US
An application is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-browser.tooltiptext
an
Se ye compartindo una pestanya. Faga clic ta controlar a compartición.
en-US
A tab is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone.tooltiptext
an
Ye compartindo a suya camara y microfono. Faga clic ta controlar a compartición.
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-camera.tooltiptext
an
Ye compartindo a suya camara. Faga clic ta controlar a compartición.
en-US
Your camera is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-microphone.tooltiptext
an
Ye compartindo o suyo microfono. Faga clic ta controlar a compartición.
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-screen.tooltiptext
an
Ye compartindo a suya pantalla. Faga clic ta controlar a compartición.
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-window.tooltiptext
an
Ye compartindo una finestra. Faga clic ta controlar a compartición.
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-system-menu.label
an
Yes compartindo lo tuyo microfono. Fe clic pa controlar la suya compartición.
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
an
Yes compartindo la tuya finestra u una pantalla. Fe clic pa controlar la suya compartición.
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
an
Faiga clic en Cancelar ta aturar a instalación u\nen Reintentar ta intentar-lo de nuevas.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
an
Trigue a mena d'instalación que prefiera y faiga clic en Siguient.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALL_CLICK
an
Faiga clic en Instalar ta continar.
en-US
Click Install to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_UPGRADE_CLICK
an
Faiga clic en Esviellar ta continar.
en-US
Click Upgrade to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_CLICK
an
Faiga clic en desinstalar ta continar.
en-US
Click Uninstall to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva. Faga clic en o botón OK pa mas información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.\u0020
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva. Faga clic en o botón OK pa mas información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
an
Faiga clic en Instalar ta encomenzar a instalación.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
an
Faiga clic en Enta debant ta continar.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
an
Faiga clic en Desinstalar ta encomenzar a desinstalación.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
an
S'instalará o $BrandFullNameDA en a siguient carpeta. Ta instalar-lo en una carpeta diferent, faiga clic en Examinar y trigue belatra carpeta. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
an
Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
an
Amostrar capas (doble clic para reiniciar totas las capas a lo estau per defecto)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectElement.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
an
Warning: Source string is missing
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
an
Warning: Source string is missing
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptions
an
Pausar en totas las excepcions. Faga clic pa ignorar las excepcions
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click to refresh search results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation
an
Warning: Source string is missing
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.noOriginalScopes
an
Warning: Source string is missing
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
an
Fer clic ta sacar
en-US
Click to remove
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesDomNodeValueTooltip
an
Prete ta seleccionar o nodo en o inspector
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
an
Fer clic ta definir a valura
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableNameTooltip
an
Fer dople click ta editar
en-US
Double click to edit
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
an
Fer clic ta cambiar a valura
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
an
Fe clic pa resaltar iste nodo en a pachina
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
an
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
an
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
an
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
an
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click to show event listeners for this element
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.colorSwatch.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice1
an
• Prete o botón
en-US
Click on the
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Double-click to fit column to content
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click and drag to edit size values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-tooltip.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg
an
Warning: Source string is missing
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
openNodeInInspector
an
Faiga clic ta seleccionar o nodo en o inspector
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
remote-node-picker-notice-action-desktop
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click an element to select it in the Inspector
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.angleSwatch.tooltip
an
Shift+clic pa cambiar lo formato de l'anglo
en-US
Shift+click to change the angle format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.bezierSwatch.tooltip
an
Faga clic pa ubrir l'editor de función de temporización
en-US
Click to open the timing-function editor
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
an
Faga clic pa ubrir un selector de color, shift+clic pa cambiar lo formato de color
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click to select the container node
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterSwatch.tooltip
an
Faga clic pa ubrir l'editor de filtros
en-US
Click to open the filter editor
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.flexToggle.tooltip
an
Fe clic pa cambiar lo resaltador de Flexbox
en-US
Click to toggle the Flexbox highlighter
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.gridToggle.tooltip
an
Faga clic ta cambiar lo destacador Grid CSS
en-US
Click to toggle the CSS Grid highlighter
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
click
an
Fer clic
en-US
Click
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
click ancestor
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click ancestor
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
click
an
Fer clic
en-US
Click
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
click ancestor
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click ancestor
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
click
an
Fer clic
en-US
Click
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
click ancestor
an
Warning: Source string is missing
en-US
Click ancestor
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishText
an
Prete o botón Rematar ta creyar o nuevo perfil.
en-US
Click Finish to create this new profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishTextMac
an
Prete Rematau ta creyar o nuevo perfil.
en-US
Click Done to create this new profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-3
an
Faiga doble clic en a preferencia geo.enabled
en-US
Double click on the geo.enabled preference
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module.aria-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock.aria-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Currently blocked. Click to unblock it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-default-hide-msg.title
an
Fe clic pa reducir ista sección
en-US
Click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-default-show-msg.title
an
Fe clic ta ixamplar ista sección
en-US
Click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-hide-msg.title
an
fe clic pa reducir ista sección
en-US
click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-show-msg.title
an
fe clic ta ixamplar ista sección
en-US
click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-hide-msg.title
an
fe clic pa reducir ista sección
en-US
click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-section-hide-msg.title
an
Fe clic pa reducir ista sección
en-US
Click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-section-show-msg.title
an
Fe clic ta ixamplar ista sección
en-US
Click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-show-msg.title
an
fe clic ta ixamplar ista sección
en-US
click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-cand-hide-msg.title
an
fe clic pa reducir ista sección
en-US
click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg.title
an
Fe clic pa reducir ista sección
en-US
Click to collapse this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg.title
an
Fe clic ta ixamplar ista sección
en-US
Click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-cand-show-msg.title
an
fe clic ta ixamplar ista sección
en-US
click to expand this section
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-4
an
{ PLATFORM() -> [macos] Ta prencipiar a creyar o suyo perfil, faiga clic en Continar. *[other] Ta prencipiar a creyar o suyo perfil, faiga clic en 'Enta debant'. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To begin creating your profile, click Continue. *[other] To begin creating your profile, click Next. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-try-again
an
Faga clic en Tornar-lo a intentar pa solicitar lo documento a lo puesto web.
en-US
Click Try Again to re-request the document from the website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-outline-button.title
an
Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-layers-button.title
an
Amostrar capas (doble clic para reiniciar totas las capas a lo estau per defecto)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Exit fullscreen (double-click or { $shortcut })
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-fullscreen-btn2.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Fullscreen (double-click or { $shortcut })
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.