BETA

Transvision

Displaying 20 results for the string cause in fur:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
fur
No tu rivis ancjemò a ripristinâ la tô session? Cualchi volte une schede e cause chest probleme. Viôt lis schedis di prime, gjave il segn des schedis che no ti covente recuperâ e dopo ripristine.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
fur
{ -brand-short-name } si è sierât in maniere inspietade intant che al partive. La cause e podarès sei cualchi component adizionâl o altris problemis. Tu puedis ancje cirî di risolvi il probleme doprant la modalitât sigure.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
fur
Caratar sbaliât dopo di “<”. Probabile cause: un “<” cence vê in precedence un caratar di escape. Prove dopre “&lt;” par dâi la carateristiche di “escaped”.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
fur
Si à viodût un “<” cuant che si spietave un non di atribût. Cause pussibile: al mancje “>” subite prime.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEqualsSignBeforeAttributeName
fur
Si à viodût un “=” cuant che si spietave un non di atribût. Cause pussibile: al mancje il non dal atribût.
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
fur
“<” intal non dal atribût. Probabile cause: al mancje “>” subite prime.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
fur
Si à viodût un “<?”. Cause pussibile: tentatîf di doprâ une istruzion di elaborazion XML tal HTML. (lis istruzions di elaborazion XML no son supuartadis in HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
fur
Si à viodût une virgulute cuant che si spietave un non di atribût. Probabile cause: al mancje “=” subite prime.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteInAttributeName
fur
Virgulute tal non dal atribût. Cause pussibile: di cualchi bande in precedence al mancje la virgulute corispondente.
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
fur
“`” intun valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: si sta doprant il caratar sbaliât come virgulute.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
fur
“<” intun valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: al mancje “>” juste prime.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
fur
“=” al inizi di un valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: simbul dal avuâl duplicât in posizion sbaliade.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
fur
“`” al inizi di un valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: si sta doprant il caratar sbaliât come virgulute.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
fur
“<” al inizi di un valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: la mancjance di “>” subite prime.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked
fur
Si sa che { $name } al cause problemis di sigurece o stabilitât.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked2.message
fur
Si sa che { $name } al cause problemis di sigurece o stabilitât.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-question
fur
Cuale podaressie jessi la cause?
en-US
What could be causing this?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-gfx-card
fur
Bloc par la schede grafiche in funzion a cause di problemis dal driver no risolts.
en-US
Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-warning
fur
input tatil asincron disativât a cause di une preference no supuartade: { $preferenceKey }
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-warning
fur
input rudiele asincron disativât a cause di une preference no supuartade: { $preferenceKey }
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }

Displaying 29 results for the string cause in en-US:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
fur
Il sisteme di segnelibris e cronologjie nol funzionarà parcè che une altre aplicazion e sta doprant un dai files di { -brand-short-name }. Cierts programs di sigurece a puedin causâ chest probleme.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
fur
In cualchi sît cheste impostazion e podarès impedî la visualizazion dai contignûts o di lavorâ ben. Se un sît al somee vuast, tu puedis disativâ la protezion da lis spiis par chel sît e cjariâ ducj i contignûts.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
fur
Protezion miorade, ma cualchi sît o contignût al podarès no funzionâ ben.
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
fur
O stin doprant “Resist al rilevament di stamp numeric” (Resist Fingerprinting - RFP), che al sostituìs cualchi impostazion di { -brand-short-name } relative ae protezion dal rilevament di stamp numeric. Chest al podarès causâ il malfunzionament di cualchi sît.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
fur
Atenzion: se tu selezionis “Ingrandìs dome il test” e il zoom predefinît nol è metût a 100%, cualchi sît o contignût al podarès funzionâ mâl.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label
fur
Ducj i cookies inter-sît (cualchi sît al podarès funzionâ mâl)
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
fur
Ducj i cookies (al causarà malfunzionaments dai sîts web)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
fur
Blocant ciertis spiis tu puedis causâ problemis cun cualchi sît web. La segnalazion di chescj problemis e jude a miorâ { -brand-short-name } par ducj. Inviant cheste segnalazion tu inviarâs a Mozilla un URL e lis informazions su lis impostazions dal tô navigadôr. <label data-l10n-name="learn-more">Plui informazions</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
fur
Il browser conetût al à une version vecje ({ $runtimeVersion }). La version minime supuartade e je ({ $minVersion }). Cheste no je une configurazion supuartade e e podarès fâ falî i struments dai disvilupadôrs. Par plasê inzorne il navigadôr conetût. <a>Risoluzion problemis</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
fur
Il browser conetût al è plui resint ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) di chel dal to { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Cheste no je une configurazion supuartade e e podarès fâ falî i struments dai disvilupadôrs. Par plasê inzorne Firefox. <a>Risoluzion problemis</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
fur
Caratar sbaliât dopo di “<”. Probabile cause: un “<” cence vê in precedence un caratar di escape. Prove dopre “&lt;” par dâi la carateristiche di “escaped”.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
fur
Si à viodût un “<” cuant che si spietave un non di atribût. Cause pussibile: al mancje “>” subite prime.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEqualsSignBeforeAttributeName
fur
Si à viodût un “=” cuant che si spietave un non di atribût. Cause pussibile: al mancje il non dal atribût.
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
fur
“<” intal non dal atribût. Probabile cause: al mancje “>” subite prime.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNestedComment
fur
Al è stât cjatât “<!--” dentri di un coment. Probabil che al sedi un coment nidificât (no permetût).
en-US
Saw “<!--” within a comment. Probable cause: Nested comment (not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
fur
Si à viodût un “<?”. Cause pussibile: tentatîf di doprâ une istruzion di elaborazion XML tal HTML. (lis istruzions di elaborazion XML no son supuartadis in HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
fur
Si à viodût une virgulute cuant che si spietave un non di atribût. Probabile cause: al mancje “=” subite prime.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteInAttributeName
fur
Virgulute tal non dal atribût. Cause pussibile: di cualchi bande in precedence al mancje la virgulute corispondente.
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
fur
“`” intun valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: si sta doprant il caratar sbaliât come virgulute.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
fur
“<” intun valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: al mancje “>” juste prime.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
fur
“=” al inizi di un valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: simbul dal avuâl duplicât in posizion sbaliade.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
fur
“`” al inizi di un valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: si sta doprant il caratar sbaliât come virgulute.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
fur
“<” al inizi di un valôr di atribût cence virgulutis. Cause pussibile: la mancjance di “>” subite prime.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
fur
La disposizion e je stade sfuarçade prime che la pagjine e fos cjariade dal dut. Se i sfueis di stîl no son stât ancjemò cjariâts chest al podarès causâ une videade temporanie di contignût cence stîl.
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked
fur
Si sa che { $name } al cause problemis di sigurece o stabilitât.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked2.message
fur
Si sa che { $name } al cause problemis di sigurece o stabilitât.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message
fur
La cumbinazion { $shortcut } e je doprade tant che scurte in plui di un câs. Lis scurtis doplis a puedin causâ compuartaments inspietâts.
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-duplicate-warning-message2.message
fur
La cumbinazion { $shortcut } e je doprade tant che scurte in plui di un câs. Lis scurtis doplis a puedin causâ compuartaments inspietâts.
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
fur
Chescj a son di solit dispositîfs che si tachin, come i sintetizadôrs audio, ma al è pussibil che a sedin ancje integrâts tal computer. I sîts web di solit no ricevin i permès par acedi ai dispositîfs MIDI. L'ûs impropri al pues puartâ a dams o compromissions di sigurece.
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.