BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string cannot in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
nb-NO
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
nb-NO
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.noOriginalScopes
nb-NO
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
nb-NO
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline
nb-NO
Cannot show outline for this grid
en-US
Cannot show outline for this grid
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline.title
nb-NO
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
nb-NO
Cannot connect to the debug target. See error details below:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image
nb-NO
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapEmptySpecifierKeys
nb-NO
Specifier keys cannot be empty strings.
en-US
Specifier keys cannot be empty strings.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
nb-NO
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHeadingWhenHeadingOpen
nb-NO
Heading cannot be a child of another heading.
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
nb-NO
Animations of 'transform' cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time

Displaying 111 results for the string cannot in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
nb-NO
Du kan ikke angre denne handlingen.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
nb-NO
{ $count -> [1] Dette vil fjerne passordet som er lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer. Du kan ikke angre denne handlingen. *[other] Dette vil fjerne passordene som er lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer. Du kan ikke angre denne handlingen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
nb-NO
{ $count -> [1] Dette vil fjerne passordet som er lagret i { -brand-short-name } på alle de synkroniserte enhetene dine. Dette vil også fjerne alle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. *[other] Dette vil fjerne alle passord som er lagret i { -brand-short-name } på alle de synkroniserte enhetene dine. Dette vil også fjerne alle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
nb-NO
Klarte ikke installere { $addonName } fordi { -brand-short-name } ikke klarte å endre den påkrevde filen.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
nb-NO
Klarte ikke installere { $addonName } fordi { -brand-short-name } ikke kunne endre den påkrevde filen.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
nb-NO
Nedlastingen kan ikke lagres fordi den er blokkert av { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
nb-NO
Nedlastingen kan ikke lagres fordi den er blokkert av en utvidelse.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
nb-NO
Nedlastingen kan ikke lagres fordi en ukjent feil oppstod. Prøv igjen.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
nb-NO
Av sikkerhetsårsaker kan ikke «javascript:»- eller «data:»-URL-er lastes fra historikkvinduet eller sidestolpen.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
nb-NO
Konfigurerer en liste over bokmerker som administreres av en administrator og som ikke kan endres av brukeren.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
nb-NO
Denne handlingen kan ikke angres.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
nb-NO
En eller flere installerte utvidelser kan ikke bekreftes, og har blitt slått av.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker ugyldig eller ustøttet komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
nb-NO
Nettsiden %S har opplevd en krenking av nettverksprotokollen som ikke kan repareres.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
nb-NO
Dokumentet kan ikke endres mens du skriver ut eller er i forhåndsvisning.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
nb-NO
Firefox har opplevd et nettverksprotokollbrudd som ikke kan repareres.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
nb-NO
Firefox kan ikke garantere for tryggheten til dine data på %S, fordi den bruker SSLv3, en sikkerhetsprotokoll som er ødelagt.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
nb-NO
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
nb-NO
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.noOriginalScopes
nb-NO
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
nb-NO
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline
nb-NO
Cannot show outline for this grid
en-US
Cannot show outline for this grid
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline.title
nb-NO
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
nb-NO
Cannot connect to the debug target. See error details below:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image
nb-NO
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker ugyldig eller ustøttet komprimering.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
nb-NO
Nettsiden %S har opplevd en krenking av nettverksprotokollen som ikke kan repareres.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
nb-NO
Klarte ikke finne filen %S. Kontroller plasseringen og prøv igjen.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
nb-NO
Dokumentet kan ikke endres mens du skriver ut eller er i forhåndsvisning.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
nb-NO
Dokumentet kan ikke vises mens du er i frakoblet modus. For å koble til, fjern valget på «Arbeid frakoblet» fra Fil-menyen.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
nb-NO
Firefox har opplevd et nettverksprotokollbrudd som ikke kan repareres.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
nb-NO
Dette dokumentet kan ikke bli vist med mindre du installerer Personal Security Manager (PSM). Last ned og installer PSM og prøv igjen, eller kontakt systemansvarlig.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
nb-NO
Får ikke tilgang til blob-nettadresse «%S» fra en annen agentklynge.
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapEmptySpecifierKeys
nb-NO
Specifier keys cannot be empty strings.
en-US
Specifier keys cannot be empty strings.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotPlayNoDecoders
nb-NO
Klarer ikke å spille av media. Ingen dekodere for det forespurte formatet: %S
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PartitionKeyDifferentError
nb-NO
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
en-US
Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
nb-NO
Kan ikke sende melding som inneholder et delt minneobjekt til et cross-origin-vindu.
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
nb-NO
Et skjema ble sendt med tegnkodingen %S, som ikke klarer å håndtere alle Unicode-tegnene, og derfor kan brukerdata bli skadet. For å unngå dette problemet bør siden endres slik at skjemaet sendes med UTF-8-koding, enten ved å endre sidens tegnkoding til UTF-8 eller ved å angi accept-charset=utf-8 i skjemaelementet.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
nb-NO
Bildet “%S” inneholder feil, og kan derfor ikke vises.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
UnsupportedImage
nb-NO
Bildet «%S» kan ikke vises fordi det krever funksjoner som ikke støttes.
en-US
The image “%S” cannot be displayed because it requires unsupported features.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHeadingWhenHeadingOpen
nb-NO
Heading cannot be a child of another heading.
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
nb-NO
Animasjonen kan ikke kjøres på kompositøren fordi rammestørrelsen (%1$S, %2$S) er for stor i forhold til visingsområdet (større enn (%3$S, %4$S)) eller større enn den høyeste tillate verdien (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
nb-NO
Animasjon kan ikke kjøres på kompositøren fordi området for rammen (%1$S) er for stor i forhold til visningsomårdet (større enn %2$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasCurrentColor
nb-NO
Animasjoner av «background-color» kan ikke kjøres på kompositøren med «current-color»-keyframe.
en-US
Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver
nb-NO
Animering kan ikke kjøres på compositor fordi elementet har renderingsobservatører (-moz-element eller SVG klippning/maskering)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
nb-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'opacity' animation
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden
nb-NO
Async animation of 'backface-visibility: hidden' transforms is not supported
en-US
Animations of ‘backface-visibility: hidden’ transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
nb-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'transform' animation
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
nb-NO
Transform-animasjon kan ikke kjøres på kompositøren fordi transformasjonsrelaterte egenskaper overstyres av !important-regler
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformSVG
nb-NO
Async 'transform' animations of aFrames with SVG transforms is not supported
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
nb-NO
Animations of 'transform' cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
nb-NO
Animasjon av ‘transform’ kan ikke kjøres på kompositøren fordi den skal synkroniseres med animasjoner av geometriske egenskaper som startet samtidig
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
nb-NO
Kan ikke skrive ut dette dokumentet ennå, det lastes fortsatt inn.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
nb-NO
Kan ikke forhåndsvise dette dokumentet ennå, det lastes fortsatt inn.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
nb-NO
Ingen skrivere tilgjengelig, kan ikke vis forhåndsvisning.
en-US
No printers available, cannot show print preview.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardMissing
nb-NO
Klarte ikke laste ned filen fordi SD-kortet mangler.
en-US
Cannot download file because the SD card is missing.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardReadOnly
nb-NO
Klarte ikke laste ned filen fordi SD-kortet er i bruk.
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
nb-NO
Klarte ikke lagre %S, fordi du kan ikke endre innholdet i mappen.\n\nEndre egenskapene for mappen og prøv igjen, eller lagre et annet sted.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
nb-NO
Dette nettstedet (%1$S) har en Report-Only policy uten en rapport-URI. CSP vil ikke blokkere og kan ikke rapportere brudd på denne policyen.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSOriginHeaderNotAdded
nb-NO
Forespørsel med kryssende opprinnelse ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på %1$S. (Årsak: CORS-header «Origin» kan ikke legges til).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
nb-NO
Serveren bruker key pinning (HPKP), men ingen tiltrodde sertifikater ble funnet som passer til pin-settet. Brudd på key-pinning kan ikke overstyres.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
nb-NO
En sensitiv nøkkel kan ikke bli flyttet til plassen der det trengs.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
nb-NO
Klarte ikke dekryptere: Er kryptert med en algoritme eller nøkkelstørrelse som ikke er tillatt.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
nb-NO
Klarte ikke dekryptere: Du er ikke en mottaker, eller tilsvarende sertifikat og privat nøkkel ble ikke funnet.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
nb-NO
Den private nøkkelen for dette sertifikatet ble ikke funnet i databasen
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
nb-NO
Klarte ikke dekode OCSP-responsen; den har ugyldig type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
nb-NO
Klarte ikke dekryptere: Nøkkelens krypteringsalgoritme stemmer ikke med sertifikatet.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT
nb-NO
SSL-motparten klarte ikke kontrollere sertifikatet.
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
nb-NO
Det mottatte sertifikatet kan ikke brukes med den valgte nøkkelutvekslingsalgoritmen.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
nb-NO
Klarte ikke koble til: SSL-verten er i et annet FORTEZZA-domene.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED
nb-NO
Kan ikke initiere flere SSL-håndhilsener før nåværende håndhilsen er fullført.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP
nb-NO
Kan ikke kommunisere sikkert med verten: Har ingen felles komprimeringsalgoritme.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
nb-NO
Kan ikke kommunisere sikkert med motparten: Har ingen felles krypteringsalgoritme.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL_DISABLED
nb-NO
Klarte ikke koble til: SSL er avslått.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-empty-module-name.value
nb-NO
Modulnavnet kan ikke være tomt.
en-US
The module name cannot be empty.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-root-certs-module-name.value
nb-NO
‘Root Certs‘ er reservert og kan ikke brukes som modulnavn.
en-US
‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
nb-NO
Sletting av en profil vil fjerne profilen fra listen over tilgjengelige profiler, og handlingen kan ikke omgjøres.\nDu kan også velge å slette datafilene i profilen, som også gjelder innstillinger, sertifikater og annen brukerdata. Dette valget vil slette mappen "%S", og kan ikke omgjøres.\nVil du slette datafilene i profilen?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileMissing
nb-NO
Profilen %S kan ikke lastes. Det er mulig den mangler, eller er utilgjengelig.
en-US
Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
nb-NO
Dette fjerner listen over innsendte krasjrapporter, men vil ikke slette de innsendte data. Dette kan ikke angres.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
nb-NO
Dette vil slette alle ikke-innsendte krasjrapporter og kan ikke angres.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
nb-NO
Standardprofilen kan ikke endres for { -brand-short-name }.
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-current-profile
nb-NO
Denne profilen er i bruk, og den kan ikke slettes.
en-US
This is the profile in use and it cannot be deleted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
nb-NO
Sletting av en profil vil fjerne den profilen fra listen av tilgjengelige profiler, og kan ikke angres. Du kan også velge å slette datafilene i profilen, inkludert innstillinger, sertifikater og annen bruker-relatert data. Dette valget vil også slette mappen «{ $dir }» og kan ikke angres. Vil du slette datafilene i profilen?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-in-use-profile
nb-NO
Denne profilen er i bruk i et annet program, og den kan ikke slettes.
en-US
This profile is in use in another application and it cannot be deleted.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
nb-NO
Noen { -brand-short-name }-funksjoner bruker vevbaserte informasjonstjenester, men vi kan ikke garantere at de er 100 % nøyaktige eller feilfrie. Mer informasjon, også om hvordan tjenestene som bruker disse funksjonene kan slås av, kan du finne i <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tjenestebetingelsene</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
nb-NO
{ -vendor-short-name } og dens bidragsytere, lisensgivere og partnere jobber for å tilby den mest nøyaktige og oppdaterte tjenesten. Vi kan likevel ikke garantere at denne informasjonen er fullstendig og feilfri. Det kan for eksempel hende at tjenesten for trygg nettlesing ikke indentifiserer noen risikable nettsteder, og noen trygge nettsteder kan feilaktig ha blitt klassifisert som risikable. All plasseringsinfo som returneres fra våre tjenestetilbydere er bare estimater, og verken vi eller tjenestetilbyderne garanterer for nøyaktigheten av plasseringsinformasjonen som gis.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cannot-update
nb-NO
kan ikke oppdatere
en-US
cannot update
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
nb-NO
Nettsteder viser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter. De fleste nettlesere stoler ikke lenger på sertifikater utstedt av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte og VeriSign. { $hostname } bruker et sertifikat fra en av disse myndighetene, og dermed kan nettstedets identitet ikke bevises.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
nb-NO
Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i dataoverføringen ble oppdaget.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
nb-NO
Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i nettverksprotokollen ble oppdaget.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-nss-failure-not-verified
nb-NO
Siden du forsøker åpne kan ikke vises fordi det ikke kunne bekreftes at overført data er autentisk.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
nb-NO
Serveren bruker key pinning (HPKP), men ingen tiltrodde sertifikater ble funnet som passer til pin-settet. Brudd på key-pinning kan ikke overstyres.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
nb-NO
En sensitiv nøkkel kan ikke bli flyttet til plassen der det trengs.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
nb-NO
Klarte ikke dekryptere: Er kryptert med en algoritme eller nøkkelstørrelse som ikke er tillatt.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
nb-NO
Den private nøkkelen for dette sertifikatet ble ikke funnet i databasen
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
nb-NO
Klarte ikke dekryptere: Du er ikke en mottaker, eller tilsvarende sertifikat og privat nøkkel ble ikke funnet.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
nb-NO
Klarte ikke dekode OCSP-responsen; den har ugyldig type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
nb-NO
Klarte ikke dekryptere: Nøkkelens krypteringsalgoritme stemmer ikke med sertifikatet.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-alert
nb-NO
SSL-motparten klarte ikke kontrollere sertifikatet.
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
nb-NO
Det mottatte sertifikatet kan ikke brukes med den valgte nøkkelutvekslingsalgoritmen.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-fortezza-pqg
nb-NO
Klarte ikke koble til: SSL-verten er i et annet FORTEZZA-domene.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-not-completed
nb-NO
Kan ikke initiere flere SSL-håndhilsener før nåværende håndhilsen er fullført.
en-US
Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
nb-NO
Kan ikke kommunisere sikkert med verten: Har ingen felles komprimeringsalgoritme.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
nb-NO
Kan ikke kommunisere sikkert med motparten: Har ingen felles krypteringsalgoritme.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl-disabled
nb-NO
Klarte ikke koble til: SSL er avslått.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox.tooltiptext
nb-NO
Denne siden kan ikke bli automatisk forenklet
en-US
This page cannot be automatically simplified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.