BETA

Transvision

Displaying 25 results for the string can in et:

Entity et en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
et
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
et
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
et
If true, a Primary Password can’t be created.
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
et
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
et
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.disabledTitle
et
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
et
Only running service workers can be debugged
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
et
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
et
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
et
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
et
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
et
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.error.commands.copyError
et
`copy` command failed, object can’t be stringified: %S
en-US
`copy` command failed, object can’t be stringified: %S
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
et
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
et
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
et
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
et
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
et
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
et
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
et
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
et
security library: no security module can perform the requested operation.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
et
captured log files can be found in: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg
et
Captured log files can be found in: { $path }
en-US
Captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
et
trace log can be found at: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
et
security library: no security module can perform the requested operation.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.

Displaying 200 results for the string can in en-US:

Entity et en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
et
Edasised uuendused selle süsteemi peal pole võimalikud. <label data-l10n-name="unsupported-link">Rohkem teavet</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
et
Sinu paroolid salvestatakse loetava tekstina (nt HalbP@r00l), nii et kõik, kes saavad eksporditud faili avada, saavad neid vaadata.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
et
Warning: Source string is missing
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
et
Kui sinu kasutajatunnused on salvestatud teise brauserisse, siis saad <a data-l10n-name="import-link">need importida { -brand-product-name }i</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
et
Kui sinu kasutajakontod on salvestatud mujale kui { -brand-product-name }i, siis saad need <a data-l10n-name="import-browser-link">importida teisest brauserist</a> või <a data-l10n-name="import-file-link">failist</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
et
Warning: Source string is missing
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
et
{ -pocket-brand-name }it saad kasutada veebisaitide, artiklite, videote, taskuhäälingusaadete avastamiseks ja salvestamiseks või loetu juurde naasmiseks.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
et
Salvestada saab ainult linke
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
et
Warning: Source string is missing
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-message
et
Warning: Source string is missing
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
et
Sinu lisatud lisad ja kohandamised on eemaldatud ning sinu brauseri sätted on lähtestatud algseisu. Kui see ei parandanud sinu probleemi, siis <a data-l10n-name="link-more">loe edasi, mida veel saad teha.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-offer-help
et
Me saame aidata!
en-US
We can help!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
et
Selleks, et taolisi vigu oleks võimalik parandada, saadetakse vearaportid automaatselt
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
et
{ -brand-short-name } sisaldab funktsionaalsust, mis eemaldab kaardid mälust, et vältida rakenduse töö ootamatut lõppu vähese mälu tõttu, kui süsteemis on vähe vaba mälu. Järgmine mälust eemaldatav kaart valitakse mitmete parameetrite alusel. See leht annab aimu, kuidas { -brand-short-name } kaarte prioriseerib ja milline kaart eemaldatakse mälust järgmisena, kui mälust eemaldamine muutub vajalikuks. Kaardi mälust eemaldamist saab alustada käsitsi alloleva nupu <em>Eemalda mälust</em> abil.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
et
Sellest asukohast pole võimalik laiendust { $addonName } paigaldada.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
et
Warning: Source string is missing
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
et
{ -brand-shorter-name }ile on saadaval uuendus, aga seda ei saa paigaldada, sest töötab veel üks versioon { -brand-shorter-name }ist. Uuendamiseks sulge see või vali uuendamine sellegipoolest (teine versioon võib vajada korrektselt töötamiseks taaskäivitamist).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
et
Sinu kasutuskogemuse parandamiseks saadab { -brand-short-name } { -vendor-short-name }le mõningaid andmeid.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
et
Osa sellel lehel olevast audiost või videost kasutab DRM-tarkvara, mis võib piirata seda, mida { -brand-short-name } saab lubada sul sellega teha.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
et
Teised inimesed saavad vaadata sinu andmeid või muuta veebilehe käitumist.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
et
Need osapooled võivad sinu sellel saidil viibimise ajal kasutada saidiüleseid küpsiseid ja saidiandmeid.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
et
<strong>Kas avada eelmised kaardid?</strong> Sul on võimalus taastada eelmine seanss, avades { -brand-short-name }i rakenduse menüü <img data-l10n-name="icon"/> ja sealt Ajalugu.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
et
Jagad kogu oma ekraani. Teised inimesed näevad, kui vahetad uuele kaardile.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
et
Jagad tervet { -brand-short-name }i. Teised inimesed näevad, kui vahetad uuele kaardile.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
et
Määra, kas soovid sellelt saidilt teavitusi saada
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body
et
Warning: Source string is missing
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2
et
Warning: Source string is missing
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
et
Warning: Source string is missing
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
et
Warning: Source string is missing
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
et
Warning: Source string is missing
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description
et
Warning: Source string is missing
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
et
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
et
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-body
et
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can automatically reject many cookie banner requests.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-body
et
Warning: Source string is missing
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
et
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
et
Vaata hiljem uuesti, et näha parimaid postitusi teenusepakkujalt { $provider }. Ei suuda oodata? Vali populaarne teema, et leida veel suurepärast sisu internetist.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories-generic
et
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
et
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
et
Warning: Source string is missing
en-US
Independent voices can change culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-infrequent-import-subtitle
et
Warning: Source string is missing
en-US
Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
et
Warning: Source string is missing
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
et
Järjehoidjate ja ajaloo süsteem ei tööta, kuna üht { -brand-short-name }i faili kasutab muu rakendus. Sellist probleemi võib tekitada turvalisust tagav tarkvara.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
et
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
et
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
et
If true, a Primary Password can’t be created.
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
et
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
et
Järgnevaid rakendusi saab kasutada käsitlemaks { $type } sisu.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
et
Järgnevaid rakendusi saab kasutada käsitlemaks { $type } linke.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-description
et
Warning: Source string is missing
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
et
{ -brand-short-name }il pole võimalik praegu keeli uuendada. Kontrolli, et on olemas toimiv internetiühendus ja proovi siis uuesti.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
et
Sa võid määrata, millistel veebilehtedel on lubatud lisasid paigaldada. Sisesta vastava veebilehe täpne aadress ning klõpsa Luba.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
et
Siin saad määrata, millistel saitidel on alati või mitte kunagi lubatud küpsiste ja saidi andmete kasutamine. Sisesta hallatava saidi täpne aadress ning seejärel klõpsa Bloki, Luba selleks seansiks või Luba.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
et
Kindlate saitide puhul on võimalik HTTPS-režiim välja lülitada. Nende saitide puhul ei ürita { -brand-short-name } ühendust turvaliseks sundida. Erandid ei rakendu privaatsetele akendele.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
et
Sa võid määrata, millistel veebilehtedel on hüpikakende avamine lubatud. Sisesta vastava veebilehe täpne aadress ning klõpsa Luba.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
et
Siin saad määrata, millised saidid ei järgi automaatse esitamise vaikeväärtust.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
et
Järgmised saidid on avaldanud soovi ligipääsuks sinu kaamerale. Siin saad määrata, millised saidid pääsevad ligi sinu kaamerale. Samuti saad blokkida uusi soove pääseda ligi sinu kaamerale.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
et
Järgmised saidid on avaldanud soovi ligipääsuks sinu asukohale. Siin saad määrata, millistel saitidel on ligipääs sinu asukohale. Samuti saad blokkida uusi soove pääseda ligi sinu asukohateabele.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
et
Järgmised saidid on avaldanud soovi ligipääsuks sinu mikrofonile. Siin saad määrata, millised saidid pääsevad ligi sinu mikrofonile. Samuti saad blokkida uusi soove ligi pääseda sinu mikrofonile.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
et
Järgmised saidid on avaldanud soovi saata teavitusi. Siin saad määrata, millistel saitidel on teavituste saatmine lubatud. Samuti saad blokkida uusi saatmise soove.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
et
Warning: Source string is missing
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
et
Järgnevad saidid on avaldanud soovi ligipääsuks sinu virtuaalreaalsuse seadmetele. Siin saad määrata, millistel saitidel on ligipääs sinu virtuaalreaalsuse seadmetele. Samuti saad blokkida uusi soove pääseda ligi sinu virtuaalreaalsuse seadmetele.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description
et
Täielik küpsistevastane kaitse sisaldab ka külastatava saidi küpsiseid, nii et jälitajaid ei saaks sind saitide üleselt jälitada.
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
et
Warning: Source string is missing
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
et
Parameetrite muutmine võib mõjutada { -brand-short-name }i jõudlust ja turvalisust.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
et
Täiendavad sisu protsessid võivad parandada võimekust mitme kaardi kasutamisel, aga kasutavad ka rohkem mälu.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
et
See on sinu vaikeotsingumootor aadressi- ja otsinguribal. Saad seda igal ajal vahetada.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
et
<strong>{ -brand-short-name }il saab salvestuspind otsa.</strong> Saidi sisu võidakse kuvada ebakorrektselt. Saidi salvestatud andmeid on võimalik kustutada, avades Sätted > Privaatsus ja turvalisus > Küpsised ja saidi andmed.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
et
Krüptorahakaevurid kasutavad sinu süsteemi arvutusressursse digitaalse raha kaevandamiseks. Krüptoraha kaevandamise skriptid tühjendavad sinu seadme akut, aeglustavad sinu arvutit ja suurendavad sinu elektriarvet. <a data-l10n-name="learn-more-link">Rohkem teavet</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
et
Seadmetuvastajad koguvad profileerimiseks sinu brauseri ja arvuti sätteid. Neid digitaalseid sõrmejälgi kasutades saavad nad jälitada sind erinevatel saitidel. <a data-l10n-name="learn-more-link">Rohkem teavet</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
et
Pärast lekke andmete kontrollimist ja oma andmete kaitsmiseks vajalike sammude tegemist, saad lekke lahendatuks märkida.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
et
{ -brand-short-name } saab kaitsta sinu privaatsust tagaplaanil. See on kokkuvõte kaitsemeetmetest ja tööriistadest, mis aitavad sul võrguturbe üle kontrolli võtta.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
et
Saidid võivad laadida väliseid reklaame, videoid ja muud sisu, mis sisaldab jälitavat koodi. Jälitava sisu blokkimine võib panna saidid kiiremini avanema, kuid mõned nupud, vormid ja sisselogimise väljad ei pruugi enam toimida. <a data-l10n-name="learn-more-link">Rohkem teavet</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
et
Teatud jälitajate blokkimine võib põhjustada probleeme mõningate saitidega. Probleemidest raporteerimisega aitad sa teha { -brand-short-name }i paremaks kõigi jaoks. Selle raportiga saadetakse Mozillale nii külastatava saidi URL kui ka infot sinu brauseri sätete kohta. <label data-l10n-name="learn-more">Rohkem teavet</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
et
Krüptorahakaevurid kasutavad sinu süsteemi arvutusressursse digitaalse raha kaevandamiseks. Krüptoraha kaevandamise skriptid tühjendavad sinu seadme akut, aeglustavad sinu arvutit ja suurendavad sinu elektriarvet.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
et
Seadmetuvastajad koguvad profileerimiseks sinu brauseri ja arvuti sätteid. Neid digitaalseid sõrmejälgi kasutades saavad nad jälitada sind erinevatel saitidel.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
et
Saidid võivad laadida väliseid reklaame, videoid ja muud sisu, mis sisaldab jälitavat koodi. Jälitava sisu blokkimine võib panna saidid kiiremini avanema, kuid mõned nupud, vormid ja sisselogimise väljad ei pruugi enam toimida.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
et
{ -brand-short-name } sulgus käivitumisel ootamatult. Selle põhjuseks võivad olla lisad või muud probleemid. Probleemi lahendamiseks võid proovida viga otsida ohutus režiimis.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
skip-troubleshoot-refresh-profile
et
Samuti on võimalik probleemide diagnoosimine vahele jätta ja selle asemel { -brand-short-name } värskendada.
en-US
You can also skip troubleshooting and refresh { -brand-short-name }, instead.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
et
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on raporteeritud <a data-l10n-name='error_desc_link'>potentsiaalselt kahjulikku rakendust sisaldava saidina</a>. Sa võid <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>riski ignoreerida</a> ja jätkata selle ebaturvalise saidi külastamist.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
et
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on raporteeritud <a data-l10n-name='error_desc_link'>pahatahtlikku tarkvara sisaldava saidina</a>. Sa võid <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>riski ignoreerida</a> ja jätkata selle ebaturvalise saidi külastamist.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
et
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on raporteeritud <a data-l10n-name='error_desc_link'>veebivõltsingut sisaldava saidina</a>. Sa võid <a data-l10n-name='report_detection'>raporteerida tuvastamise probleemist</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
et
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on raporteeritud <a data-l10n-name='error_desc_link'>veebivõltsingut sisaldava saidina</a>. Sa võid <a data-l10n-name='report_detection'>raporteerida tuvastamise probleemist</a> või <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>riski ignoreerida</a> ja jätkata selle ebaturvalise saidi külastamist.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
et
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> on raporteeritud <a data-l10n-name='error_desc_link'>kahjulikku tarkvara sisaldava saidina</a>. Sa võid <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>riski ignoreerida</a> ja jätkata selle ebaturvalise saidi külastamist.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-title
et
Ühendumine sinu ekraanipiltidega ei õnnestunud.
en-US
We can’t connect to your screenshots.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
et
Tegemist pole standardse veebilehega, seetõttu ei saa sellest ekraanipilti teha.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
et
Sellest lehest ei saa ekraanipilti teha.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle
et
Warning: Source string is missing
en-US
Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle
et
Warning: Source string is missing
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-keep-closed-header.message
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can update your settings to keep Review Checker closed by default. Right now, it opens automatically.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-page-not-supported.heading
et
Warning: Source string is missing
en-US
We can’t check these reviews
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-page-not-supported.message
et
Warning: Source string is missing
en-US
Unfortunately, we can’t check the review quality for certain types of products. For example, gift cards and streaming video, music, and games.
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-lib-missing
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can’t use speech synthesis because the Speech Dispatcher library is missing.
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-lib-too-old
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher needs to be updated.
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-missing-symbol
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can’t use speech synthesis because the Speech Dispatcher library is broken.
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-no-voices
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can’t use speech synthesis because voices aren’t available in Speech Dispatcher.
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-open-fail
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher won’t open.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
et
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
et
{ -brand-short-name } ei saa lubada püsivat ligipääsu sinu kaardi helile ilma küsimata, millise kaardi heli jagada.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
et
{ -brand-short-name } ei saa lubada püsivat ligipääsu sinu ekraanile.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
et
Oma { -brand-short-name }i jaga ainult nende saitidega, mida usaldad. Jagamine võib võimaldada petlikel saitidel sinuna veebi lehitseda ja varastada sinu privaatseid andmeid.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
et
Oma ekraani jaga ainult nende saitidega, mida usaldad. Jagamine võib võimaldada petlikel saitidel sinuna veebi lehitseda ja varastada sinu privaatseid andmeid.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
et
Internetti pääsemiseks pead sellesse võrku sisse logima.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
et
%S võib selle sinu eest anonüümseks muuta, kuid sait võib selle võtme siis tagasi lükata. Keeldumise korral võid uuesti proovida.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTip2
et
Sa võid otsida alternatiivset allikat, kust see fail alla laadida, või proovida seda hiljem uuesti alla laadida.
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
et
See fail, mida pakutakse abistava allalaadimisena, võib teha ootamatuid muudatusi sinu programmides ja sätetes.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
et
Firefoxil pole võimalik luua ühendust serveriga aadressil %S.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
et
Serveriga aadressil %S pole võimalik ühenduda.
en-US
We can’t connect to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
et
Firefox ei suuda leida faili asukohast %S
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
et
Firefox on praegu võrguta režiimis ega pääse internetti.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
et
Firefox on häälestatud kasutama puhverserverit, mida ei leitud.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
et
Firefoxil esines probleem ja see sulgus veaga. Me üritame taastada sinu kaarte ja aknaid, kui Firefox taaskäivitub.\n\nEt aidata meil viga diagnoosida ja probleemi parandada, võid sa saata vearaporti.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
et
%S võimaldab nüüd aadresse salvestada, et vormide täitmine oleks kiirem.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
et
Kui sul on $BrandShortNameiga probleeme, siis värskendamine võib aidata.\n\nSee taastab vaikesätted ja eemaldab lisad. Optimaalse jõudluse taastamiseks alusta värskelt.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
et
Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
et
Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat ja protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
et
Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
et
Vali Start menüü kaust, millesse soovid luua programmi otseteed. Samuti võid sisestada nime uue kausta loomiseks.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
et
Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
et
Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat ja protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
et
Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CantWrite
et
"Pole võimalik kirjutada: "
en-US
"Can’t write: "
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
et
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.disabledTitle
et
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
et
Only running service workers can be debugged
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print, file is not JavaScript
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print original sources, file is already readable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print, file is already pretty printed
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print, file has no content
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
et
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
et
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
et
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
et
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
et
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-pretty-print-button-disabled.title
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can only pretty print CSS files
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-visibility-toggle-system.tooltiptext
et
Warning: Source string is missing
en-US
System style sheets can’t be disabled
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-selector-warning-unconstrained-has
et
Warning: Source string is missing
en-US
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.error.commands.copyError
et
`copy` command failed, object can’t be stringified: %S
en-US
`copy` command failed, object can’t be stringified: %S
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
et
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
simple-highlighters-message
et
Warning: Source string is missing
en-US
When prefers-reduced-motion is enabled, a simpler highlighter can be enabled in the settings panel, to avoid flashing colors.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
et
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
et
Lisa “%1$S” skript töötab sellel lehel ja muudab %2$Si aeglasemaks.\n\nSee võib olla hõivatud või ei vasta enam. Sa võid skripti kohe peatada või lasta sellel jätkata, et näha, kas see suudab töö lõpetada.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
et
Skript sellel veebilehel võib olla hõivatud või ei vasta enam. Sa võid skripti kohe peatada või lasta sellel tööd jätkata, et näha, kas see suudab töö lõpetada.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
et
Skript sellel veebilehel võib olla hõivatud või ei vasta enam. Sa võid skripti kohe peatada, avada selle veajälitajas või lubada tööd jätkata.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
et
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
et
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
et
Plugin %S võib olla hõivatud või lihtsalt ei reageeri enam. Sa võid plugina töö kohe katkestada või jätkata ja vaadata, kas see lõpetab oma töö.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
et
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
et
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
et
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
et
security library: no security module can perform the requested operation.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
et
See pole sertifitseerimiskeskuse sertifikaat ja seda pole võimalik sertifitseerimiskeskuste nimekirja importida.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
et
Pole võimalik turvaliselt ühenduda, kuna veebileht kasutab vanemat ning ebaturvalist SSL-protokolli versiooni.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
et
Pole võimalik turvaliselt ühenduda, kuna SSL-protokoll on keelatud.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
et
Seda isiklikku sertifikaati pole võimalik importida, sest sul puudub vajalik privaatvõti, mis loodi koos sertifikaadipäringuga.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
et
Interneti kaudu ülekantavad krüptimata andmed võivad olla ülekande ajal nähtavad ka teistele inimestele.
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
et
Sinu ühendus selle saidiga on turvatud nõrga krüpteeringuga ja pole seetõttu privaatne. Teised inimesed saavad vaadata sinu andmeid või muuta veebilehe käitumist.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-email.label
et
Selle sertifikaadiga saab tuvastada e-posti kasutajaid.
en-US
This certificate can identify mail users.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
et
Selle sertifikaadiga saab tuvastada veebilehti.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
et
Kui kustutad mõne enda sertifikaadi, ei ole sul võimalik end sellega enam tuvastada.
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.message
et
Laiendus %1$S peidab osasid sinu kaarte. Selliste kaartide nägemiseks võid sa endiselt kasutada nuppu %2$S.
en-US
An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
et
%S juba töötab. Korraga saab töötada ainult üks %Si protsess.
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crash-details
et
Warning: Source string is missing
en-US
You can view details of this crash at { $url }.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-plea
et
Aitamaks meil viga diagnoosida ja parandada, võid saata vearaporti.
en-US
To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-send-report
et
Warning: Source string is missing
en-US
Tell { -vendor-short-name } about this crash so they can fix it.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CheckSendReport
et
Teavitatakse %st sellest veast, et nad saaks selle parandada
en-US
Tell %s about this crash so they can fix it
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashDetailsURL
et
Täpsemat infot selle vea kohta võid vaadata aadressilt %s
en-US
You can view details of this crash at %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
et
Rakenduses %s tekkis probleem ja rakendus lõpetas veaga.\n\nAitamaks meil viga diagnoosida ja parandada, võid saata vearaporti.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
et
Järgnevad lisad pole { -brand-short-name }is kasutamiseks verifitseeritud. Sa võid <label data-l10n-name="find-addons">otsida asendusi</label> või paluda arendajatel lasta need ära verifitseerida.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
et
Arendajad, kes on huvitatud oma lisade verifitseerimisest, võivad jätkata juhise lugemist <label data-l10n-name="learn-more">siit</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
remove-addon-disabled-button
et
Pole võimalik eemaldada <a data-l10n-name="link">Miks?</a>
en-US
Can’t Be Removed <a data-l10n-name="link">Why?</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-system
et
Pole võimalik üle kirjutada { -brand-short-name }i kiirklahvide kombinatsiooni
en-US
Can’t override a { -brand-short-name } shortcut
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
et
Warning: Source string is missing
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
et
Warning: Source string is missing
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings
et
Warning: Source string is missing
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
et
Warning: Source string is missing
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
et
Aadressil <em>www.{ $websiteUrl }</em> on olemas turvaline versioon. Võid külastada seda lehte <em>{ $websiteUrl }</em> asemel.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-file-and-profiler-override
et
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
et
{ -brand-short-name } pakub ka lisanduvaid veebipõhiseid infoteenuseid; siiski ei garanteeri me, et need on 100% täpsed või veavabad. Rohkem teavet, sealhulgas nende teenuste keelamise kohta, võib leida <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">teenuse tingimustest</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
et
{ -brand-full-name } kasutab veebipõhiseid infoteenuseid ("teenused"), mis on saadaval selles { -brand-short-name }i binaarses versioonis, nagu on kirjeldatud allpool. Kui sa ei taha kasutada neid teenuseid või allolevad tingimused on sulle vastuvõetamatud, siis võid sa antud komponendi või teenuse(d) välja lülitada. Juhtnöörid konkreetse komponendi või teenuse väljalülitamiseks võib leida <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">siit</a>. Muid teenusi või funktsionaalsusi on võimalik keelata rakenduse sätetest.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
et
captured log files can be found in: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg
et
Captured log files can be found in: { $path }
en-US
Captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
et
trace log can be found at: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
et
Enne laiendusest raporteerimist võid proovida muuta oma sätteid:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-caution-text
et
Parameetrite muutmine võib mõjutada { -brand-short-name }i jõudlust ja turvalisust.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-intro-warning-text
et
Parameetrite muutmine võib mõjutada { -brand-short-name }i jõudlust ja turvalisust.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-2
et
Kui jagad seda { -brand-short-name }i koopiat teiste kasutajatega, võid luua rohkem profiile, et iga kasutaja andmed oleksid eraldi. Selleks peab iga kasutaja looma endale isikliku profiili.
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
et
Kui sa oled selle { -brand-short-name }i koopia ainukasutaja, pead looma vähemalt ühe kasutajaprofiili. Soovi korral võid neid endale ka rohkem teha, kui soovid talletada suuremat kogust erinevaid sätteid ja eelistusi. Võid näiteks teha eraldi profiilid kasutamiseks tööl ja kodus.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-intro
et
Profiile on võimalik eristada nime järgi. Võid kasutada siin pakutavat nime või kirjutada uue nime.
en-US
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned
et
Kas lisada { $extension }? See lisa pole verifitseeritud. Pahatahtlikud laiendused võivad varastada sinu privaatseid andmeid või kompromiteerida sinu arvuti. Paigalda see laiendus ainult siis, kui usaldad allikat, kust see pärineb.
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned-with-perms
et
Kas lisada { $extension }? See lisa pole verifitseeritud. Pahatahtlikud laiendused võivad varastada sinu privaatseid andmeid või kompromiteerida sinu arvuti. Paigalda see laiendus ainult siis, kui usaldad allikat, kust see pärineb. Sel laiendusel on järgmised õigused:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
et
Kas lisada laiendus { $extension }? see laiendus pole verifitseeritud. Pahatahtlikud laiendused võivad varastada sinu andmeid või kompromiteerida sinu arvuti. Paigalda see laiendus ainult siis, kui usaldad allikat, kust see pärineb. Laiendus annab domeenile { $hostname } järgmised õigused:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.