BETA

Transvision

Displaying 55 results for the string buton in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
sq
Që të shtoni një fjalëkalim tani, përzgjidhni butonin me shenjën plus. Mundeni edhe <a data-l10n-name="import-browser-link">të importoni fjalëkalime që nga shfletues të tjerë</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">përmes një kartele</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
sq
Klikoni butonin { -pocket-brand-name } që të ruani artikuj, video dhe lidhje.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
sq
Butoni juaj Ruaje, për internetin
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
sq
Klikoni butonin { -pocket-brand-name } që të ruani artikuj, video dhe lidhje.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
sq
Klikoni butonin { -pocket-brand-name } që të ruani artikuj, video dhe lidhje. Shihni ç’keni ruajtur, që nga cilado pajisje, në çfarëdo kohe.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
sq
Klikoni butonin { -pocket-brand-name } që të ruani që nga { -brand-product-name }-i çfarëdo artikulli, video ose faqe.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
sq
Ju lutemi, mos e shtypni prapë këtë buton.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
sq
{ -brand-short-name }-i përmban një veçori që ndal automatikisht ngarkimin e skedave, për të parandaluar vithisjen e aplikacionit për shkak kujtese të pamjaftueshme, kur kujtesa e lirë e sistemit është e pakët. Skeda pasuese për t’iu ndalur ngarkimi zgjidhet bazuar në një numër atributesh. Kjo faqe tregon se cilave skeda iu jep përparësi { -brand-short-name }-i dhe se cilës skedë do t’i ndalet ngarkimi, kur vihet në punë ndalja e ngarkimit të skedave. Ndaljen e ngarkimit të skedave mund ta bëni dorazi, duke klikuar mbi butonin <em>Ndali Ngarkimin</em> më poshtë.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
sq
Për butona, menu dhe dritare ndiq temën e sistemit operativ.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
sq
Përdorni për butonat, menutë dhe dritaret një pamje plot ngjyra.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-hide-toggle.label
sq
Fshih Buton Picture-in-Picture
en-US
Hide Picture-in-Picture Toggle
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-move-toggle-left.label
sq
Kaloje Butonin për “Picture-in-Picture” në të Majtë
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Left Side
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-move-toggle-right.label
sq
Kaloje Butonin për “Picture-in-Picture” në të Djathtë Toggle to Right Side
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Right Side
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-downloads-button-autohide.label
sq
Fshihe butonin, kur është e zbrazët
en-US
Hide button when empty
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step2
sq
Përzgjidhni butonin <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> dhe zgjidhni “Eksportoji Krejt Fjalëkalimet”
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
sq
Buton mbylljeje
en-US
Close button
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
sq
Për butona, menu dhe dritare, përdor një temë dinamike, plot ngjyra.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
sq
Për butona, menu dhe dritare, përdor një temë të errët.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
sq
Për butona, menu dhe dritare, përdor një temë të çelët.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
sq
Për butona, menu dhe dritare ndiq temën e sistemin operativ.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
sq
Për butona, menu dhe dritare, përdor një temë dinamike, plot ngjyra.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
sq
Për butona, menu dhe dritare, përdor një temë të errët.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
sq
Për butona, menu dhe dritare, përdor një temë të çelët.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
sq
Për butona, menu dhe dritare ndiq temën e sistemin operativ.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
sq
Pengoni përdorimin e butoni Harroje.
en-US
Prevent access to the Forget button.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
sq
Çaktivizoni te faqja about:support butonin Rifreskoni { -brand-short-name }-in.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ShowHomeButton
sq
Shfaqe butonin Shtëpi te paneli.
en-US
Show the home button on the toolbar.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
sq
Sajtet mund të ngarkojnë reklama, video dhe tjetër lëndë të jashtme me kod gjurmimi. Bllokimi i lëndës gjurmuese mund të ndihmojë për ngarkimin më të shpejtë të sajteve, por disa butona, formularë dhe fusha kredenciale hyrjesh mund të mos punojnë. <a data-l10n-name="learn-more-link">Mësoni më tepër</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
sq
Bllokimi i këtyre mund të dëmtojë funksionimin e disa elementëve në disa sajte. Pa gjurmues, disa butona, formularë dhe fusha kredencialesh hyrjeje mund të mos funksionojnë.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
sq
Bllokimi i këtyre mund të dëmtojë funksionimin e disa elementëve në disa sajte. Pa gjurmues, disa butona, formularë dhe fusha kredencialesh hyrjeje mund të mos funksionojnë.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
sq
Sajtet mund të ngarkojnë reklama, video dhe tjetër lëndë të jashtme me kod gjurmimi. Bllokimi i lëndës gjurmuese mund të ndihmojë për ngarkimin më të shpejtë të sajteve, por disa butona, formularë dhe fusha kredenciale hyrjesh mund të mos punojnë.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-content.label
sq
Butona, lidhje dhe lëndë tjetër
en-US
Buttons, links, and other content
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label
sq
Fshihe Butonin, Kur Është e Zbrazët
en-US
Hide Button When Empty
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
sq
Na ndjeni, $BrandShortName s’mund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp një procesor që mbulon ${MinSupportedCPU}. Ju lutemi, për më tepër të dhëna, klikoni mbi butonin OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
sq
Na ndjeni, $BrandShortName-i s’mund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp ${MinSupportedVer} ose më të ri dhe një procesor që mbulon ${MinSupportedCPU}. Ju lutemi, për më tepër të dhëna, klikoni mbi butonin OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
sq
Na ndjeni, $BrandShortName s’mund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp ${MinSupportedVer} ose më të ri. Ju lutemi, për më tepër të dhëna, klikoni mbi butonin OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
sq
Na ndjeni, $BrandShortName s’mund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp një procesor që mbulon ${MinSupportedCPU}. Ju lutemi, për më tepër të dhëna, klikoni mbi butonin OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
sq
Na ndjeni, $BrandShortName-i s’mund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp ${MinSupportedVer} ose më të ri dhe një procesor që mbulon ${MinSupportedCPU}. Ju lutemi, për më tepër të dhëna, klikoni mbi butonin OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
sq
Na ndjeni, $BrandShortName s’mund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp ${MinSupportedVer} ose më të ri. Ju lutemi, për më tepër të dhëna, klikoni mbi butonin OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice1
sq
• Klikoni mbi butonin
en-US
• Click on the
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.disableTouch
sq
Çaktivizo simulim butoni prekjeje
en-US
Disable touch simulation
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.enableTouch
sq
Aktivizo simulim butoni prekjeje
en-US
Enable touch simulation
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-enabled-toolbox-buttons-label
sq
Butona të Gatshëm Grupi Mjetesh
en-US
Available Toolbox Buttons
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
sq
Ky buton mund të përdoret vetëm nga faqe me disa iframes
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
buttonmenu
sq
menu butonash
en-US
button menu
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkbutton
sq
buton shenje
en-US
check button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pushbutton
sq
buton
en-US
button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiobutton
sq
buton rrethor
en-US
radio button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
spinbutton
sq
buton dypozicionësh
en-US
spin button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
togglebutton
sq
buton këmbimesh
en-US
toggle button
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
sq
Kërkesa për “Sa krejt ekrani” u hodh poshtë, ngaqë Element.requestFullscreen() u thirr që brenda një trajtuesi aktesh miu të vënë në punë jo nga butoni i majtë i miut.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-browserAction2
sq
Aktivizoni buton paneli
en-US
Activate toolbar button
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
sq
Shtypni butonin paraprijës që të etiketohen krejt pingjet { -glean-brand-name } me etiketën tuaj dhe të parashtrohet pingu i përzgjedhur. (Krejt pingjet e parashtruar prej atëherë e deri sa të rinisni aplikacionin do të etiketohen me <code>{ $debug-tag }</code>.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
sq
Për pingje me etiketat tuaja <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">vizitoni faqen { glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>. S’do të duheshin më shumë se pak sekonda nga shtypja e butonit deri sa të arrijnë pingjet tuaj. Ndonjëherë mund të duhen ndopak minuta.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles.label
sq
Butona Heshtimi Global WebRTC-je
en-US
WebRTC Global Mute Toggles

No matching results for the string buton for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.