BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string block in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
pt-PT
Este elemento gera uma caixa de elemento block que estabelece um novo contexto de formatação block.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix
pt-PT
Experimente adicionar <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix
pt-PT
Experimente adicionar <strong>display:inline-block</strong> ou <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
pt-PT
O valor de <strong>display</strong> foi alterado pelo motor para <strong>block</strong> porque o elemento é <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated-fix
pt-PT
Tente remover o <strong>float</strong> ou adicione <strong>display: block</strong>. { learn-more }
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix
pt-PT
Tente adicionar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> ou <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-block
pt-PT
:block URL_STING Começar a bloquear os pedidos da rede Este aceita apenas um argumento URL_STRING, uma string não citada que será utilizada para bloquear todos os pedidos cujo URL inclua esta string. Utilize :unblock ou a barra lateral do bloqueio de pedidos do Monitor de Rede para anular isto.
en-US
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-unblock
pt-PT
:unblock URL_STING Parar o bloqueio dos pedidos da rede Este aceita apenas um argumento, exatamente a mesma string que foi passada para :block.
en-US
:unblock URL_STRING Stop blocking network requests It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.

Displaying 94 results for the string block in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
pt-PT
Todos os e-mails enviados para as suas máscaras de e-mail serão encaminhados para <strong>{ $useremail }</strong> (a menos que decida bloqueá-los).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-block.label
pt-PT
Bloquear pop-ups de { $uriHost }
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
pt-PT
Bloquear imagens de { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
pt-PT
Bloquear acesso ao Gestor de extras (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
pt-PT
Bloquear acesso à página about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
pt-PT
Bloquear acesso à página about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
pt-PT
Bloquear acesso à página about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
pt-PT
Bloquear acesso às ferramentas de programador.
en-US
Block access to the developer tools.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pt-PT
Impedir que sites sejam visitados. Consulte a documentação para mais detalhes sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
pt-PT
Escolha a lista que o { -brand-short-name } utiliza para bloquear os rastreadores na Internet. As listas são fornecidas por <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
pt-PT
Lista de bloqueios de nível 2.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
pt-PT
Lista de bloqueios de nível 1 (recomendado).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-window2.title
pt-PT
Listas de bloqueio
en-US
Block Lists
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-block.label
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-block.label
pt-PT
Bloquear áudio
en-US
Block Audio
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-blockall.label
pt-PT
Bloquear áudio e vídeo
en-US
Block Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-block.label
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-block.value
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
pt-PT
Pode especificar quais os sites que podem, sempre ou nunca, utilizar cookies e dados de sites. Escreva o endereço exato do site que pretende gerir e depois clique em Bloquear, Permitir para a sessão ou Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
pt-PT
Os sites seguintes solicitaram acesso à sua câmara. Pode especificar quais os sites que têm permissão para aceder à sua câmara. Pode também bloquear novos pedidos, solicitando que seja pedida autorização para aceder à sua câmara.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
pt-PT
Bloquear novos pedidos de acesso à sua câmara
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
pt-PT
Os sites seguintes solicitaram acesso à sua localização. Pode especificar quais os sites que têm permissão para aceder à sua localização. Pode também bloquear novos pedidos, solicitando que seja pedida autorização para aceder à sua localização.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
pt-PT
Bloquear novos pedidos de acesso à sua localização
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
pt-PT
Os sites seguintes solicitaram acesso ao seu microfone. Pode especificar quais os sites que têm permissão para aceder ao seu microfone. Pode também bloquear novos pedidos, solicitando que seja pedida autorização para aceder ao seu microfone.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
pt-PT
Bloquear novos pedidos de acesso ao seu microfone
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
pt-PT
Os sites seguintes solicitaram o envio de notificações. Pode especificar quais os sites que têm permissão para enviar notificações. Pode também bloquear novos pedidos, solicitando que seja pedida autorização para permitir notificações.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
pt-PT
Bloquear novos pedidos de permissão de notificações
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
pt-PT
Os seguintes sites solicitaram acesso aos seus dispositivos de realidade virtual. Pode especificar quais os sites que têm permissão para aceder aos seus dispositivos de realidade virtual. Pode também bloquear novos pedidos de acesso aos seus dispositivos de realidade virtual.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
pt-PT
Bloquear novos pedidos de acesso aos seus dispositivos de realidade virtual
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-custom-desc
pt-PT
Escolha quais os rastreadores e scripts a bloquear.
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
pt-PT
Alterar lista de bloqueio
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
pt-PT
Apenas quando o { -brand-short-name } está definido para bloquear os rastreadores conhecidos
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-block-popups.label
pt-PT
Bloquear janelas pop-up
en-US
Block pop-up windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-block-downloads.label
pt-PT
Bloquear transferências perigosas
en-US
Block dangerous downloads
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing.label
pt-PT
Bloquear conteúdo perigoso e decetivo
en-US
Block dangerous and deceptive content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-disallow-cookies-option.label
pt-PT
Bloquear cookies e dados de sites
en-US
Block cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
pt-PT
O { -brand-short-name } continua a bloquear os rastreadores em janelas privadas, mas não mantém um registo do que foi bloqueado.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-title
pt-PT
Bloquear anúncios de monitorização em mais dispositivos
en-US
Block ad trackers across more devices
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
pt-PT
Atualmente, todas as proteções estão desativadas. Escolha que rastreadores devem ser bloqueados gerindo as definições de proteção do { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-always-block.label
pt-PT
Bloquear sempre
en-US
Always block
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-block.label
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.block
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.block
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.block.label
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.block.label
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.DontAllow.label
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
pt-PT
Pode bloquear o acesso se não for claro porque %1$S precisa destes dados.
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.alwaysBlock
pt-PT
Bloquear sempre
en-US
Always Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.block
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.block
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.block
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayblock
pt-PT
Bloquear áudio
en-US
Block Audio
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayblockall
pt-PT
Bloquear áudio e vídeo
en-US
Block Audio and Video
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.block
pt-PT
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.block
pt-PT
Bloco
en-US
Block
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em bloco e dispõe o seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar a sobreposição flexbox para este elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
pt-PT
Este elemento gera uma caixa de elemento block que estabelece um novo contexto de formatação block.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
pt-PT
Este elemento comporta-se como um elemento em bloco e dispõe o respetivo conteúdo de acordo com o modelo em grelha. Clique para alternar a sobreposição em grelha para este elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
pt-PT
Bloquear recurso quando o endereço contém
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
pt-PT
Adicione padrões de endereços aqui para bloquear os pedidos correspondentes.
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.blockURL
pt-PT
Bloquear URL
en-US
Block URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.toolbar.block
pt-PT
Bloqueio
en-US
Block
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix
pt-PT
Experimente adicionar <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix
pt-PT
Experimente adicionar <strong>display:inline-block</strong> ou <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
pt-PT
O valor de <strong>display</strong> foi alterado pelo motor para <strong>block</strong> porque o elemento é <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated-fix
pt-PT
Tente remover o <strong>float</strong> ou adicione <strong>display: block</strong>. { learn-more }
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix
pt-PT
Tente adicionar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> ou <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-block
pt-PT
:block URL_STING Começar a bloquear os pedidos da rede Este aceita apenas um argumento URL_STRING, uma string não citada que será utilizada para bloquear todos os pedidos cujo URL inclua esta string. Utilize :unblock ou a barra lateral do bloqueio de pedidos do Monitor de Rede para anular isto.
en-US
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-unblock
pt-PT
:unblock URL_STING Parar o bloqueio dos pedidos da rede Este aceita apenas um argumento, exatamente a mesma string que foi passada para :block.
en-US
:unblock URL_STRING Stop blocking network requests It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página irão bloquear a execução de uma diretiva eval do JavaScript (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” ('unsafe-eval' em falta)
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEventHandlerScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página irão bloquear a execução de um gestor de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROGenericViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página podem bloquear o carregamento de um recurso (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página irão bloquear a execução de um script em linha (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROInlineStyleViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página podem bloquear a aplicação de um estilo em linha (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página podem impedir que um script (%3$S) em %2$S seja executado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROStyleViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página impedirão que um estilo (%3$S) em %2$S seja aplicado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página impedirão que o WebAssembly (%2$S) seja executado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (Falta 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval')
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWorkerViolation
pt-PT
(Política Report-Only) As definições da página podem impedir que um script worker (%3$S) em %2$S seja executado porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
obsoleteBlockAllMixedContent
pt-PT
A ignorar ‘%1$S’ porque a atualização de exibição de conteúdo misto torna obsoleto bloquear todo o conteúdo misto.
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
pt-PT
Este site (%1$S) tem uma política de Report-Only sem uma URI de relatório. A CSP não irá bloquear nem poderá reportar violações desta política.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
pt-PT
Palavra-chave ‘strict-dynamic’ dentro de “%1$S” sem nonce válido ou hash pode bloquear todos os scripts de carregarem
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
pt-PT
O SSL recebeu um registo com enchimento de bloco errado.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
pt-PT
As extensões são como aplicações para o seu navegador, estas permitem-lhe proteger palavras-passe, transferir vídeos, encontrar ofertas, bloquear anúncios irritantes, alterar a aparência do seu navegador, e muito mais. Estes pequenos programas de software são muitas vezes programados por terceiros. Aqui está uma seleção que o { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomenda</a> para segurança, desempenho e funcionalidade excecionais.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
enableSafeBrowsing-label
pt-PT
Bloquear conteúdo perigoso e decetivo
en-US
Block dangerous and deceptive content
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
pt-PT
Para bloquear um módulo de terceiros, o { -brand-short-name } deve ser reiniciado.
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block-module
pt-PT
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block-module.aria-label
pt-PT
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block-module.title
pt-PT
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block.aria-label
pt-PT
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-block.title
pt-PT
Bloquear este módulo
en-US
Block this module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-tag-background.title
pt-PT
Este tipo de módulo não bloqueou a aplicação porque foi carregado em segundo plano.
en-US
This module did not block the application because it was loaded in the background.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-declarativeNetRequest
pt-PT
Bloquear conteúdo em qualquer página
en-US
Block content on any page
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
pt-PT
Comunicar erros como este para ajudar a { -vendor-short-name } a identificar e bloquear sites maliciosos
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
pt-PT
O SSL recebeu um registo com enchimento de bloco errado.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.